< Sabuurradii 120 >

1 Anigoo cidhiidhi ku jira ayaan Rabbiga u qayshaday, Oo isna wuu ii jawaabay.
都もうでの歌 わたしが悩みのうちに、主に呼ばわると、主はわたしに答えられる。
2 Rabbiyow, naftayda ka samatabbixi bushimo been sheega, Iyo carrab khiyaano badan.
「主よ、偽りのくちびるから、欺きの舌から、わたしを助け出してください」。
3 Carrabka khiyaanada badanow, bal maxaa lagu siin doonaa? Oo maxaa kaloo laguu samayn doonaa?
欺きの舌よ、おまえに何が与えられ、何が加えられるであろうか。
4 Adoo ah sida ku xoog badan oo fallaadhihiisa afaysan, Kuwaas oo wata dhuxulo geed rotem la yidhaahdo.
ますらおの鋭い矢と、えにしだの熱い炭とである。
5 Anaa hoogay, waayo, Mesheg baan qariib ku noqday, Oo waxaan dhex degay teendhooyinkii Qedaar!
わざわいなるかな、わたしはメセクにやどり、ケダルの天幕のなかに住んでいる。
6 Naftaydu waxay wakhti dheer la degganayd Mid nabadda neceb.
わたしは久しく平安を憎む者のなかに住んでいた。
7 Waxaan ahay mid nabad jecel, Laakiinse kolkii aan hadlo, iyagu waa kuwa dagaal jecel.
わたしは平安を願う、しかし、わたしが物言うとき、彼らは戦いを好む。

< Sabuurradii 120 >