< Sabuurradii 119 >
1 Waxaa barakaysan kuwa jidka ku qumman, Oo sharciga Rabbiga ku socda.
Ne mutlu yolları temiz olanlara, RAB'bin yasasına göre yaşayanlara!
2 Waxaa barakaysan kuwa dhawra markhaatifurkiisa, Oo Rabbiga ku doondoona qalbiga oo dhan.
Ne mutlu O'nun öğütlerine uyanlara, Bütün yüreğiyle O'na yönelenlere!
3 Haah, oo xaqdarro ma sameeyaan, Jidadkiisase way ku socdaan.
Hiç haksızlık etmezler, O'nun yolunda yürürler.
4 Waxaad nagu amartay amarradaada, Inaan aad u dhawrno.
Koyduğun koşullara Dikkatle uyulmasını buyurdun.
5 Aad baan u jeclaan lahaa in jidadkayga la hagaajiyo Inaan qaynuunnada dhawro!
Keşke kararlı olsam Senin kurallarına uymakta!
6 Markaas anigu ceeboobi maayo, Markaan dhawro amarradaada oo dhan.
Hiç utanmayacağım, Bütün buyruklarını izledikçe.
7 Markaan barto xukummadaada xaqa ah Ayaan qummanaanta qalbiga kuugu mahadnaqi doonaa.
Şükredeceğim sana temiz yürekle, Adil hükümlerini öğrendikçe.
8 Waxaan dhawri doonaa qaynuunnadaada, Rabbow, ha i dayrin weligay.
Kurallarını yerine getireceğim, Bırakma beni hiçbir zaman!
9 Bal nin dhallinyaro ahu muxuu jidkiisa ku nadiifiyaa? Waa inuu aad ugu fiirsado si eraygaaga waafaqsan.
Genç insan yolunu nasıl temiz tutar? Senin sözünü tutmakla.
10 Waxaan kugu doondoonay qalbigayga oo dhan, Yaanan amarradaada ka leexan.
Bütün yüreğimle sana yöneliyorum, İzin verme buyruklarından sapmama!
11 Waxaan eraygaagii qalbigayga ugu kaydsaday Si aanan kuugu dembaabin.
Aklımdan çıkarmam sözünü, Sana karşı günah işlememek için.
12 Rabbiyow, adigaa mahad leh, Haddaba qaynuunnadaada i bar.
Övgüler olsun sana, ya RAB, Bana kurallarını öğret.
13 Waxaan bushimahayga ku sheegay Xukummadii afkaaga oo dhan.
Ağzından çıkan bütün hükümleri Dudaklarımla yineliyorum.
14 Waxaan ku reyreeyey jidka markhaatifurkaaga, Sidaan ugu rayrayn lahaa taajirnimada oo dhan.
Sevinç duyuyorum öğütlerini izlerken, Sanki benim oluyor bütün hazineler.
15 Waxaan aad ugu fiirsan doonaa amarradaada, Oo jidadkaagaan dhawri doonaa.
Koşullarını derin derin düşünüyorum, Yollarını izlerken.
16 Qaynuunnadaada waan ku farxi doonaa, Eraygaagana ma illoobi doono.
Zevk alıyorum kurallarından, Sözünü unutmayacağım.
17 Anoo addoonkaaga ah wax badan oo wanaagsan ii samee, si aan u noolaado, Oo sidaasaan eraygaaga u dhawri doonaa.
Ben kuluna iyilik et ki yaşayayım, Sözüne uyayım.
18 Indhahayga fur Si aan waxyaalo yaab badan sharcigaaga uga arko.
Gözlerimi aç, Yasandaki harikaları göreyim.
19 Socotaan dhulka ku ahay, Haddaba amarradaada ha iga qarin.
Garibim bu dünyada, Buyruklarını benden gizleme!
20 Naftaydu waxay u xiisootay Jacaylkay had iyo goorba u qabto xukummadaada.
İçim tükeniyor, Her an hükümlerini özlemekten.
21 Waxaad canaanatay kuwa kibirsan oo inkaaran, Oo amarrada ka leexda.
Buyruklarından sapan Lanetli küstahları azarlarsın.
22 Cay iyo ceeb iga fogee, Waayo, markhaatifurkaaga waan xajiyey,
Uzaklaştır benden küçümsemeleri, hakaretleri, Çünkü öğütlerini tutuyorum.
23 Oo weliba amiirraa fadhiistay oo wax iga gees ah ka wada hadlay, Laakiinse anoo addoonkaaga ah aad baan uga fiirsaday qaynuunnadaada.
Önderler toplanıp beni kötüleseler bile, Ben kulun senin kurallarını derin derin düşüneceğim.
24 Markhaatifurkaagu waa waxa iga farxiya, Waana lataliyayaashayda.
Öğütlerin benim zevkimdir, Bana akıl verirler.
25 Naftaydu waxay ku dhegtaa ciidda, Haddaba ii noolee si eraygaaga waafaqsan.
Toza toprağa serildim, Sözün uyarınca yaşam ver bana.
26 Waxaan kuu sheegay jidadkaygii, oo adna waad ii jawaabtay, Bal qaynuunnadaada i bar.
Yaptıklarımı açıkladım, beni yanıtladın; Kurallarını öğret bana!
27 Jidka amarradaada i garansii, Oo sidaasaan aad ugu fiirsan doonaa shuqulladaada yaabka badan.
Koşullarını anlamamı sağla ki, Harikalarının üzerinde düşüneyim.
28 Naftaydu waxay la dhacdaa murug, Haddaba ii xoogee si eraygaaga waafaqsan.
İçim eriyor kederden, Sözün uyarınca güçlendir beni!
29 Jidka beenta iga fogee, Oo si raxmad leh sharcigaaga ii sii.
Yalan yoldan uzaklaştır, Yasan uyarınca lütfet bana.
30 Waxaan doortay jidka aaminnimadaada, Oo waxaan hortayda dhigay xukummadaadii.
Ben sadakat yolunu seçtim, Hükümlerini uygun gördüm.
31 Markhaatifurkaaga waan xajiyaa, Rabbiyow, ha i ceebayn.
Öğütlerine dört elle sarıldım, ya RAB, Utandırma beni!
32 Waxaan ku ordi doonaa jidka amarradaada Markii aad qalbigayga ballaadhisid.
İçime huzur verdiğin için Buyrukların doğrultusunda koşacağım.
33 Rabbiyow, jidka qaynuunnadaada i bar, Waanan xajin doonaa tan iyo ugu dambaysta.
Kurallarını nasıl izleyeceğimi öğret bana, ya RAB, Öyle ki, onları sonuna kadar izleyeyim.
34 Waxgarasho i sii, oo anna sharcigaaga waan xajin doonaa, Haah, oo waxaan ku dhawri doonaa qalbigayga oo dhan.
Anlamamı sağla, yasana uyayım, Bütün yüreğimle onu yerine getireyim.
35 Igu kexee waddada amarradaada, Waayo, kaasaan ku farxaa.
Buyrukların doğrultusunda yol göster bana, Çünkü yolundan zevk alırım.
36 Qalbigayga u soo jeedi xagga markhaatifurkaaga, Oo ha u leexin xagga faa'iidada xaqdarrada ah.
Yüreğimi haksız kazanca değil, Kendi öğütlerine yönelt.
37 Indhahayga inay fiiriyaan wax aan micne lahayn ka sii jeedi, Oo jidadkaaga igu noolee.
Gözlerimi boş şeylerden çevir, Beni kendi yolunda yaşat.
38 Eraygaaga ii xaqiiji anoo addoonkaaga ah Oo doonaya inaan kaa cabsado.
Senden korkulması için Ben kuluna verdiğin sözü yerine getir.
39 Caydayda aan ka cabsanayo iga leexi, Waayo, xukummadaadu waa wanaagsan yihiin.
Korktuğum hakaretten uzak tut beni, Çünkü senin ilkelerin iyidir.
40 Bal eeg, waxaan u xiisooday amarradaada, Haddaba xaqnimadaada igu soo noolee.
Çok özlüyorum senin koşullarını! Beni doğruluğunun içinde yaşat!
41 Rabbiyow, naxariistaada iyo weliba badbaadintaadu Ha iigu yimaadeen si eraygaaga waafaqsan.
Bana sevgini göster, ya RAB, Sözün uyarınca kurtar beni!
42 Markaasaan jawaab u heli doonaa kan i caaya, Waayo, waxaan isku halleeyaa eraygaaga.
O zaman beni aşağılayanlara Gereken yanıtı verebilirim, Çünkü senin sözüne güvenirim.
43 Oo erayga runta ahna dhammaantiis afkayga ha ka gooyn, Waayo, waxaan rajo ku qabay xukummadaada.
Gerçeğini ağzımdan düşürme, Çünkü senin hükümlerine umut bağladım.
44 Markaasaan had iyo goorba dhawri doonaa sharcigaaga Weligay iyo weligayba.
Yasana sürekli, Sonsuza dek uyacağım.
45 Oo waxaan ku socon doonaa xorriyad, Waayo, waxaan doondoonay amarradaada.
Özgürce yürüyeceğim, Çünkü senin koşullarına yöneldim ben.
46 Oo weliba waxaan markhaatifurkaaga ka sheegi doonaa boqorro hortooda, Mana ceeboobi doono.
Kralların önünde senin öğütlerinden söz edecek, Utanç duymayacağım.
47 Oo waxaan ku farxi doonaa amarradaada Aan jeclaaday.
Senin buyruklarından zevk alıyor, Onları seviyorum.
48 Oo weliba waxaan gacmaha u hoorsan doonaa amarradaada aan jeclaaday, Oo aad baan ugu fiirsan doonaa qaynuunnadaada.
Saygı ve sevgi duyuyorum buyruklarına, Derin derin düşünüyorum kurallarını.
49 Xusuuso eraygii aad anoo addoonkaaga ah igula hadashay, Oo aad igu rajo gelisay.
Kuluna verdiğin sözü anımsa, Bununla umut verdin bana.
50 Oo taasu waa i qalbi qaboojisaa markii aan dhibaataysnahay, Waayo, eraygaagaa i soo nooleeyey.
Acı çektiğimde beni avutan budur, Sözün bana yaşam verir.
51 Kuwa kibirsan aad bay iigu qosleen, Laakiinse sharcigaaga kama aan leexan.
Çok eğlendiler küstahlar benimle, Yine de yasandan şaşmadım.
52 Rabbiyow, tan iyo mar hore waxaan soo xusuusnaa xukummadaada, Waanan isqalbi qaboojiyey.
Geçmişte verdiğin hükümleri anımsayınca, Avundum, ya RAB.
53 Aad baan u xanaaqay, Waana kuwa sharka leh oo sharcigaaga ka tegey aawadood.
Çileden çıkıyorum, Yasanı terk eden kötüler yüzünden.
54 Qaynuunnadaadu waxay ii ahaayeen heeso Markaan ku jiray gurigii aan socotada ku ahaa.
Senin kurallarındır ezgilerimin konusu, Konuk olduğum bu dünyada.
55 Rabbiyow, habeenkaan magacaaga soo xusuustay, Oo sharcigaagaan dhawray.
Gece adını anarım, ya RAB, Yasana uyarım.
56 Taasu waa ii ahaatay, Maxaa yeelay, amarradaadii baan xajiyey.
Tek yaptığım, Senin koşullarına uymak.
57 Rabbigu waa qaybtayda, Oo anigu waxaan idhi, Waxaan dhawrayaa erayadaada.
Benim payıma düşen sensin, ya RAB, Sözlerini yerine getireceğim, dedim.
58 Qalbigayga oo dhan ayaan kugu baryay inaad raalli iga ahaato, Si eraygaaga waafaqsan iigu naxariiso.
Bütün yüreğimle sana yakardım. Lütfet bana, sözün uyarınca.
59 Waxaan ka fikiray jidadkayga, Kolkaasaan cagahayga u soo duway xagga markhaatifurkaaga.
Tuttuğum yolları düşündüm, Senin öğütlerine göre adım attım.
60 Waan u degdegay, oo kama aan raagin Inaan amarradaada dhawro.
Buyruklarına uymak için Elimi çabuk tuttum, oyalanmadım.
61 Waxaa isku kay duudduubay xadhkihii kuwa sharka leh, Laakiinse sharcigaaga ma aan illoobin.
Kötülerin ipleri beni sardı, Yasanı unutmadım.
62 Waxaan kici doonaa habeenbadhka inaan kugu mahadnaqo, Waana xukummadaada caddaaladda ah daraaddood.
Doğru hükümlerin için Gece yarısı kalkıp sana şükrederim.
63 Anigu waxaan wehel la ahay kuwa kaa cabsada oo dhan, Iyo kuwa amarradaada dhawraba.
Dostuyum bütün senden korkanların, Koşullarına uyanların.
64 Rabbiyow, dhulka waxaa ka buuxda naxariistaada, Haddaba qaynuunnadaada i bar.
Yeryüzü sevginle dolu, ya RAB, Kurallarını öğret bana!
65 Rabbiyow, anoo addoonkaaga ah waxaad iila macaamilootay Si wanaagsan oo eraygaaga waafaqsan.
Ya RAB, iyilik ettin kuluna, Sözünü tuttun.
66 Haddaba i bar kaladoorasho wanaagsan iyo aqoon, Waayo, waxaan rumaystay amarradaada.
Bana sağduyu ve bilgi ver, Çünkü inanıyorum buyruklarına.
67 Intaan lay dhibin ka hor ayaan ambaday, Laakiinse haatan eraygaaga waan dhawraa.
Acı çekmeden önce yoldan sapardım, Ama şimdi sözüne uyuyorum.
68 Waad wanaagsan tahay, oo wanaag baad samaysaa, Haddaba qaynuunnadaada i bar.
Sen iyisin, iyilik edersin; Bana kurallarını öğret.
69 Kuwa kibirka lahu been bay iga sheegeen, Aniguse amarradaada ayaan ku xajin doonaa qalbigayga oo dhan.
Küstahlar yalanlarla beni lekeledi, Ama ben bütün yüreğimle senin koşullarına uyarım.
70 Qalbigoodu wuu qallafsanaaday, Aniguse waxaan ku farxaa sharcigaaga.
Onların yüreği yağ bağladı, Bense zevk alırım yasandan.
71 Waa ii wanaagsanayd in lay dhibo, Si aan qaynuunnadaada u barto.
İyi oldu acı çekmem; Çünkü kurallarını öğreniyorum.
72 Sharciga afkaagu waa iiga sii fiican yahay Kumanyaal dahab iyo lacag ah.
Ağzından çıkan yasa benim için Binlerce altın ve gümüşten daha değerlidir.
73 Waxaa i sameeyey oo i qabanqaabiyey gacmahaaga, Haddaba i sii waxgarasho aan amarradaada ku barto.
Senin ellerin beni yarattı, biçimlendirdi. Anlamamı sağla ki buyruklarını öğreneyim.
74 Kuwa kaa cabsadaa way i arki doonaan, wayna farxi doonaan, Maxaa yeelay, waxaan rajo ku qabay eraygaaga.
Senden korkanlar beni görünce sevinsin, Çünkü senin sözüne umut bağladım.
75 Rabbiyow, waan ogahay in xukummadaadu ay xaq yihiin, Iyo inaad aaminnimo igu dhibtay.
Biliyorum, ya RAB, hükümlerin adildir; Bana acı çektirirken bile sadıksın.
76 Waan ku baryayaaye raxmaddaadu ha ii noqoto qalbiqaboojin Si waafaqsan eraygii aad anoo addoonkaaga ah igula hadashay.
Ben kuluna verdiğin söz uyarınca, Sevgin beni avutsun.
77 Naxariistaadu ha ii timaado si aan u noolaado, Waayo, waxaa iga farxiya sharcigaaga.
Sevecenlik göster bana, yaşayayım, Çünkü yasandan zevk alıyorum.
78 Kuwa kibirka lahu ha ceeboobeen, waayo, si gardarro ah ayay igu afgembiyeen, Aniguse waxaan aad uga fiirsan doonaa amarradaada.
Utansın küstahlar beni yalan yere suçladıkları için. Bense senin koşullarını düşünüyorum.
79 Kuwa kaa cabsadaa ha ii soo noqdeen, Oo waxay ogaan doonaan markhaatifurkaaga.
Bana dönsün senden korkanlar, Öğütlerini bilenler.
80 Qalbigaygu qaynuunnadaada ha ku qummanaado, Si aanan u ceeboobin.
Yüreğim kusursuz uysun kurallarına, Öyle ki, utanç duymayayım.
81 Naftaydu waa u taag darnaataa badbaadintaada aan u xiisoodo aawadeed, Laakiinse eraygaagaan rajo ku qabaa.
İçim tükeniyor senin kurtarışını özlerken, Senin sözüne umut bağladım ben.
82 Sidii aan u lahaa, Goormaad i qalbi qaboojinaysaa? Ayaa indhahaygu u gudheen eraygaaga aawadiis.
Gözümün feri sönüyor söz verdiklerini beklemekten, “Ne zaman avutacaksın beni?” diye soruyorum.
83 Waayo, waxaan noqday sidii sibraar qiiq ku dhex jiro, Laakiinse innaba qaynuunnadaada ma aan illoobo.
Dumandan kararmış tuluma döndüm, Yine de unutmuyorum kurallarını.
84 Anoo addoonkaaga ah cimrigaygu waa intee? Oo goormaad xukun ku soo dejinaysaa kuwa i silciya?
Daha ne kadar bekleyecek kulun? Ne zaman yargılayacaksın bana zulmedenleri?
85 Kuwa kibirka leh oo aan sharcigaaga waafaqsanayn Ayaa ii qoday godad.
Çukur kazdılar benim için Yasana uymayan küstahlar.
86 Amarradaada oo dhammu waa wada daacad, Si gardarro ah ayay ii silciyaan, haddaba i caawi,
Bütün buyrukların güvenilirdir; Haksız yere zulmediyorlar, yardım et bana!
87 Dhulka ayay iga baabbi'in gaadheen, Aniguse kama aan tegin amarradaadii.
Nerdeyse sileceklerdi beni yeryüzünden, Ama ben senin koşullarından ayrılmadım.
88 Raxmaddaada igu soo noolee, Oo anna waxaan dhawri doonaa markhaatifurka afkaaga.
Koru canımı sevgin uyarınca, Tutayım ağzından çıkan öğütleri.
89 Rabbiyow, eraygaagu weligiisba Wuxuu taagan yahay samada.
Ya RAB, sözün Göklerde sonsuza dek duruyor.
90 Aaminnimadaaduna waxay gaadhaa tan iyo ka ab ka ab; Dhulkaad dhistay, wuuna sii jirayaa.
Sadakatin kuşaklar boyu sürüyor, Kurduğun yeryüzü sapasağlam duruyor.
91 Maantadan waxay u joogaan si qaynuunnadaada waafaqsan, Waayo, wax waluba waa addoommadaada.
Bugün hükümlerin uyarınca ayakta duran her şey Sana kulluk ediyor.
92 Haddaanu sharcigaagu iga farxin, Waxaan kol hore ku halligmi lahaa dhibaatadii i haysatay.
Eğer yasan zevk kaynağım olmasaydı, Çektiğim acılardan yok olurdum.
93 Weligay amarradaada ma aan illoobi doono, Waayo, iyagaad igu soo noolaysay.
Koşullarını asla unutmayacağım, Çünkü onlarla bana yaşam verdin.
94 Anigu waxaan ahay kaaga, haddaba i badbaadi, Waayo, waxaan doondoonay amarradaada.
Kurtar beni, çünkü seninim, Senin koşullarına yöneldim.
95 Kuwa sharka lahu way ii sugeen inay i baabbi'iyaan, Aniguse waxaan ka fiirsan doonaa markhaatifurkaaga.
Kötüler beni yok etmeyi beklerken, Ben senin öğütlerini inceliyorum.
96 Waxaan arkay in wax kasta oo kaamil ah ay dhammaad leeyihiin, Amarkaaguse aad buu u ballaadhan yahay.
Kusursuz olan her şeyin bir sonu olduğunu gördüm, Ama senin buyruğun sınır tanımaz.
97 Aad baan sharcigaaga u jeclahay! Maalinta oo dhan isagaan u fiirsadaa.
Ne kadar severim yasanı! Bütün gün düşünürüm onun üzerinde.
98 Amarradaadu waxay iga dhigaan ku ka sii caqli badan cadaawayaashayda. Waayo, weligayba way ila jiraan.
Buyrukların beni düşmanlarımdan bilge kılar, Çünkü her zaman aklımdadır onlar.
99 Waan ka sii waxgarasho badnahay macallimiintayda oo dhan, Waayo, waxaan u fiirsadaa markhaatifurkaaga.
Bütün öğretmenlerimden daha akıllıyım, Çünkü öğütlerin üzerinde düşünüyorum.
100 Waan ka sii waxgarasho badnahay odayaasha, Waayo, waxaan xajiyey amarradaada.
Yaşlılardan daha bilgeyim, Çünkü senin koşullarına uyuyorum.
101 Cagahayga waan ka joojiyey jid kasta oo shar leh, Si aan eraygaaga u dhawro.
Sakınırım her kötü yoldan, Senin sözünü tutmak için.
102 Xukummadaada gees ugama aan leexan, Waayo, wax baad i bartay.
Ayrılmam hükümlerinden, Çünkü bana sen öğrettin.
103 Erayadaadu dhanxanaggayga u macaan badanaa! Afkayga malab way uga sii macaan badan yihiin!
Ne tatlı geliyor verdiğin sözler damağıma, Baldan tatlı geliyor ağzıma!
104 Amarradaada ayaan waxgarasho ku helaa, Oo sidaas daraaddeed ayaan jid kasta oo been ah u necbahay.
Senin koşullarına uymakla bilgelik kazanıyorum, Bu yüzden nefret ediyorum her yanlış yoldan.
105 Eraygaagu wuxuu cagahayga u yahay laambad, Waddooyinkaygana iftiin.
Sözün adımlarım için çıra, Yolum için ışıktır.
106 Waxaan ku dhaartay oo aan weliba xaqiijiyey Inaan dhawrayo xukummadaada xaqa ah.
Adil hükümlerini izleyeceğime ant içtim, Andımı tutacağım.
107 Aad iyo aad baan u dhibaataysnahay, Haddaba Rabbiyow, igu soo noolee si eraygaaga waafaqsan.
Çok sıkıntı çektim, ya RAB; Koru hayatımı sözün uyarınca.
108 Rabbiyow, waan ku baryayaaye, aqbal qurbaannada ikhtiyaarka ah oo afkayga, Xukummadaadana i bar.
Ağzımdan çıkan içten övgüleri Kabul et, ya RAB, Bana hükümlerini öğret.
109 Naftaydu had iyo goorba waxay ku jirtaa khatar, Habase yeeshee sharcigaaga ma illoobo.
Hayatım her an tehlikede, Yine de unutmam yasanı.
110 Kuwa sharka lahu waxay ii dhigeen dabin, Laakiinse amarradaada kama aan amban.
Kötüler tuzak kurdu bana, Yine de sapmadım senin koşullarından.
111 Markhaatifurkaaga waxaan u qaatay sida dhaxal weligiis waaraya, Waayo, kaasu waxa weeye waxa qalbigaygu ku reyreeya.
Öğütlerin sonsuza dek mirasımdır, Yüreğimin sevincidir onlar.
112 Qalbigayga waxaan u jeediyey inaan qaynuunnadaada oofiyo, Tan iyo weligay iyo ilaa ugu dambaysta.
Kararlıyım Sonuna kadar senin kurallarına uymaya.
113 Waan necbahay kuwa labada qalbi leh, Laakiinse sharcigaaga waan jeclahay.
Döneklerden tiksinir, Senin yasanı severim.
114 Waxaad tahay gabbaadkayga iyo gaashaankayga, Oo waxaan rajo ku qabaa eraygaaga.
Sığınağım ve kalkanım sensin, Senin sözüne umut bağlarım.
115 Kuwiinna xumaanta falow, iga taga, Si aan amarrada Ilaahayga u xajiyo.
Ey kötüler, benden uzak durun, Tanrım'ın buyruklarını yerine getireyim.
116 Rabbiyow, ii tiiri si eraygaaga waafaqsan si aan u noolaado, Oo yaanan rajadayda ku ceeboobin.
Sözün uyarınca destek ol bana, yaşam bulayım; Umudumu boşa çıkarma!
117 Kor ii hay, oo waan badbaadi doonaa, Oo had iyo goorba waxaan u fiirsan doonaa qaynuunnadaada.
Sıkı tut beni, kurtulayım, Her zaman kurallarını dikkate alayım.
118 Kuwa qaynuunnadaada ka habaabay oo dhan waad fudaydsatay, Waayo, khiyaanadoodu waa wax been ah.
Kurallarından sapan herkesi reddedersin, Çünkü onların hileleri boştur.
119 Kuwa sharka leh oo dhulka oo dhan waxaad u fogaysaa sida wasakh oo kale, Oo sidaas daraaddeed baan markhaatifurkaaga u jeclahay.
Dünyadaki kötüleri cüruf gibi atarsın, Bu yüzden severim senin öğütlerini.
120 Jidhkaygu wuxuu la gariiraa cabsidaada, Oo waxaan ka baqaa xukummadaada.
Bedenim ürperiyor dehşetinden, Korkuyorum hükümlerinden.
121 Waxaan sameeyey xukun iyo caddaalad, Haddaba ha iiga tegin kuwa i dulma.
Adil ve doğru olanı yaptım, Gaddarların eline bırakma beni!
122 Anoo addoonkaaga ah wanaag daraaddiis ii dammiino, Oo kuwa kibirsanu yaanay i dulmin.
Güven altına al kulunun mutluluğunu, Baskı yapmasın bana küstahlar.
123 Indhahaygii waxay u gudheen jacaylkay badbaadintaada u qabaan, Iyo eraygaaga xaqa ah daraaddiis.
Gözümün feri sönüyor, Beni kurtarmanı, Adil sözünü yerine getirmeni beklemekten.
124 Anoo addoonkaaga ah iila macaamilow si naxariistaada waafaqsan, Oo qaynuunnadaada i bar.
Kuluna sevgin uyarınca davran, Bana kurallarını öğret.
125 Waxaan ahay addoonkaaga, haddaba waxgarasho i sii, Si aan markhaatifurkaaga u ogaado.
Ben senin kulunum, bana akıl ver ki, Öğütlerini anlayabileyim.
126 Waa wakhtiga aad shaqayn lahayd, Rabbiyow, Waayo, sharcigaaga way buriyeen.
Ya RAB, harekete geçmenin zamanıdır, Yasanı çiğniyorlar.
127 Haddaba amarradaada waan ka sii jeclahay Dahab, haah, xataa dahab saafi ah.
Bu yüzden senin buyruklarını, Altından, saf altından daha çok seviyorum;
128 Sidaas daraaddeed amarradaada oo dhammu waxay ila yihiin wax hagaagsan, Oo waan necbahay jid kasta oo been ah.
Koyduğun koşulların hepsini doğru buluyorum, Her yanlış yoldan tiksiniyorum.
129 Markhaatifurkaagu waa yaab badan yahay, Oo sidaas daraaddeed ayay naftaydu u xajisaa.
Harika öğütlerin var, Bu yüzden onlara candan uyuyorum.
130 Erayadaada furniinkoodu wax buu iftiimiyaa, Oo wuxuu waxgarasho siiyaa kuwa garaadka daran.
Sözlerinin açıklanışı aydınlık saçar, Saf insanlara akıl verir.
131 Afka aad baan u kala qaaday, oo waan harraaday, Waayo, waxaan u xiisooday amarradaada.
Ağzım açık, soluk soluğayım, Çünkü buyruklarını özlüyorum.
132 Ii soo jeeso, oo ii naxariiso, Sidaad kuwa magacaaga jecel u samaysid.
Bana lütufla bak, Adını sevenlere her zaman yaptığın gibi.
133 Tallaabooyinkayga ku toosi eraygaaga, Oo dembina yaanu ii talin.
Adımlarımı pekiştir verdiğin söz uyarınca, Hiçbir suç bana egemen olmasın.
134 Dadka dulmigiisa iga bixi, Oo anna waxaan dhawri doonaa amarradaada.
Kurtar beni insan baskısından, Koşullarına uyabileyim.
135 Anoo addoonkaaga ah wejigaaga iigu iftiimi, Oo qaynuunnadaada i bar.
Yüzün aydınlık saçsın kulunun üzerine, Kurallarını öğret bana.
136 Indhahayga waxaa ka shubma durdurro biyo ah, Maxaa yeelay, sharcigaaga lama dhawrin.
Oluk oluk yaş akıyor gözlerimden, Çünkü uymuyorlar yasana.
137 Rabbiyow, xaq baad tahay, Oo xukummadaaduna waa qumman yihiin.
Sen adilsin, ya RAB, Hükümlerin doğrudur.
138 Markhaatifurkaaga waxaad ku amartay xaqnimo Iyo daacadnimo oo dhan.
Buyurduğun öğütler doğru Ve tam güvenilirdir.
139 Waxaa i baabba'shay qiirada aan kuu qabo, Maxaa yeelay, cadaawayaashaydu waxay illoobeen erayadaada.
Gayretim beni tüketti, Çünkü düşmanlarım unuttu senin sözlerini.
140 Eraygaagu aad buu u daahirsan yahay, Sidaas daraaddeed anoo addoonkaaga ah waan jeclahay.
Sözün çok güvenilirdir, Kulun onu sever.
141 Anigu waan yarahay, oo waa lay quudhsadaa, Laakiinse amarradaada ma illoobo.
Önemsiz ve horlanan biriyim ben, Ama koşullarını unutmuyorum.
142 Xaqnimadaadu waa xaqnimo weligeed sii waaraysa, Oo sharcigaaguna waa run.
Adaletin sonsuza dek doğrudur, Yasan gerçektir.
143 Dhib iyo cidhiidhi baa i qabsaday. Laakiinse amarradaadu waa waxa iga farxiya.
Sıkıntıya, darlığa düştüm, Ama buyrukların benim zevkimdir.
144 Markhaatifurkaagu weligiisba waa xaq, Haddaba waxgarasho i sii, oo anna waan sii noolaan doonaa.
Öğütlerin sonsuza dek doğrudur; Bana akıl ver ki, yaşayayım.
145 Waxaan ku qayshaday qalbigayga oo dhan, haddaba Rabbiyow, ii jawaab, Oo anna waxaan xajin doonaa qaynuunnadaada.
Bütün yüreğimle haykırıyorum, Yanıtla beni, ya RAB! Senin kurallarına uyacağım.
146 Waan kuu qayshaday ee i badbaadi, Oo markhaatifurkaaga waan dhawri doonaa.
Sana sesleniyorum, Kurtar beni, Öğütlerine uyayım.
147 Waan ka soo hor maray waaga berigiisii, oo waan qayliyey, Oo waxaan rajo ku qabay erayadaada.
Gün doğmadan kalkıp yardım dilerim, Senin sözüne umut bağladım.
148 Indhahaygu way ka hor mareen wakhtiga la soo jeedo oo habeennimo, Si aan eraygaaga uga fikiro.
Verdiğin söz üzerinde düşüneyim diye, Gece boyunca uyku girmiyor gözüme.
149 Codkayga u maqal si raxmaddaada waafaqsan, Rabbiyow, igu soo noolee si xukummadaada waafaqsan.
Sevgin uyarınca sesime kulak ver, Hükümlerin uyarınca, ya RAB, yaşam ver bana!
150 Kuwii xumaatada raaci jiray way soo dhowaanayaan, Iyagu sharcigaaga way ka fog yihiin.
Yaklaşıyor kötülük ardınca koşanlar, Yasandan uzaklaşıyorlar.
151 Rabbiyow, adigu waad dhow dahay, Oo amarradaada oo dhammuna waa wada run.
Oysa sen yakınsın, ya RAB, Bütün buyrukların gerçektir.
152 Waxaan markhaatifurkaaga waa hore ka iqiin Inaad u aasaastay si ay weligood u sii waaraan.
Çoktan beri anladım Öğütlerini sonsuza dek verdiğini.
153 Dhibaatadayda ka fiirso oo i samatabbixi, Waayo, anigu sharcigaaga ma illoobo.
Çektiğim sıkıntıyı gör, kurtar beni, Çünkü yasanı unutmadım.
154 Dacwadayda ii muddac, oo i soo furo, Igu soo noolee si eraygaaga waafaqsan.
Davamı savun, özgür kıl beni, Sözün uyarınca koru canımı.
155 Kuwa sharka leh badbaadadu waa ka fog tahay, Waayo, qaynuunnadaada ma ay doondoonaan.
Kurtuluş kötülerden uzaktır, Çünkü senin kurallarına yönelmiyorlar.
156 Rabbiyow, naxariistaadu waa badan tahay, Igu soo noolee si xukummadaada waafaqsan.
Çok sevecensin, ya RAB, Hükümlerin uyarınca koru canımı.
157 Kuwa i silciya iyo cadaawayaashayduba way badan yihiin, Laakiinse anigu kama aan leexan markhaatifurkaaga.
Bana zulmedenler, düşmanlarım çok, Yine de sapmadım senin öğütlerinden.
158 Waxaan arkay khaa'innada, kolkaasaan murugooday, Maxaa yeelay, iyagu eraygaaga ma ay dhawraan.
Tiksinerek bakıyorum hainlere, Çünkü uymuyorlar senin sözüne.
159 Bal ka fiirso sida aan amarradaada u jeclahay, Rabbiyow, igu soo noolee si raxmaddaada waafaqsan.
Bak, ne kadar seviyorum koşullarını, Sevgin uyarınca, ya RAB, koru canımı.
160 Eraygaaga dhammaantiisu waa run, Mid kasta oo xukummadaada xaqa ah ka mid ahu wuu sii waaraa weligiisba.
Sözlerinin temeli gerçektir, Doğru hükümlerinin tümü sonsuza dek sürecektir.
161 Amiirraa sababla'aan ii silciyey, Laakiinse qalbigaygu wuxuu ka baqaa erayadaada.
Yok yere zulmediyor bana önderler, Oysa yüreğim senin sözünle titrer.
162 Waxaan eraygaaga ugu reyreeyaa Sidii mid booli badan helay.
Ganimet bulan biri gibi Verdiğin sözlerde sevinç bulurum.
163 Beenta waan necbahay oo waan karahsaday, Laakiinse sharcigaaga waan jeclahay.
Tiksinir, iğrenirim yalandan, Ama senin yasanı severim.
164 Maalintiiba toddoba jeer baan ku ammaanaa, Waana xukummadaada xaqa ah daraaddood.
Doğru hükümlerin için Seni günde yedi kez överim.
165 Kuwa sharcigaaga jecelu waxay haystaan nabad weyn, Oo wax iyaga turuntureeyaa ma jiraan.
Yasanı sevenler büyük esenlik bulur, Hiçbir şey sendeletmez onları.
166 Rabbiyow, badbaadintaada waan u xiisooday, Oo amarradaadiina waan oofiyey.
Ya RAB, kurtarışına umut bağlar, Buyruklarını yerine getiririm.
167 Naftaydu waxay dhawrtay markhaatifurkaaga, Oo anna aad iyo aad baan u jeclahay.
Öğütlerine candan uyar, Onları çok severim.
168 Waxaan dhawray amarradaada iyo markhaatifurkaaga, Waayo, jidadkayga oo dhammu hortaaday wada yaalliin.
Öğütlerini, koşullarını uygularım, Çünkü bütün davranışlarımı görürsün sen.
169 Rabbiyow, qayladaydu ha ku soo dhowaato hortaada, Oo waxgarasho ii sii si eraygaaga waafaqsan.
Feryadım sana erişsin, ya RAB, Sözün uyarınca akıl ver bana!
170 Baryootankaygu hortaada ha yimaado, Oo ii samatabbixi si eraygaaga waafaqsan.
Yalvarışım sana ulaşsın; Verdiğin söz uyarınca kurtar beni!
171 Bushimahaygu ammaan ha ku hadleen, Waayo, waxaad i bartaa qaynuunnadaada.
Dudaklarımdan övgüler aksın, Çünkü bana kurallarını öğretiyorsun.
172 Carrabkaygu ha ku gabyo eraygaaga, Waayo, amarradaada oo dhammu waa wada xaqnimo.
Dilimde sözün ezgilere dönüşsün, Çünkü bütün buyrukların doğrudur.
173 Gacantaadu diyaar ha u ahaato inay i caawiso, Waayo, amarradaadaan doortay.
Elin bana yardıma hazır olsun, Çünkü senin koşullarını seçtim ben.
174 Rabbiyow, badbaadintaada, waan u xiisooday, Oo sharcigaaguna waa waxa iga farxiya.
Kurtarışını özlüyorum, ya RAB, Yasan zevk kaynağımdır.
175 Naftaydu ha iska noolaato, wayna ku ammaani doontaa, Oo xukummadaaduna ha i caawiyaan.
Beni yaşat ki, sana övgüler sunayım, Hükümlerin bana yardımcı olsun.
176 Waxaan u hallaabay sidii lax luntay, haddaba anigoo addoonkaaga ah i doondoon, Waayo, amarradaada ma aan illoobo.
Kaybolmuş koyun gibi avare dolaşıyordum; Kulunu ara, Çünkü buyruklarını unutmadım ben.