< Sabuurradii 115 >

1 Rabbiyow, yaanay noo ahaan, yaanay noo ahaan, Laakiinse magacaaga ammaani ha u ahaato, Naxariistaada iyo runtaada daraaddood.
No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, sino a tu Nombre da la gloria por tu misericordia y tu fidelidad.
2 Bal maxay quruumuhu u odhanayaan, Haddaba Ilaahoodu meeh?
Por qué habrían de decir los gentiles: “¿Dónde está el Dios de estos?”
3 Laakiinse Ilaahayagu samooyinkuu ku jiraa, Oo wax alla wixii uu doonayayna wuu sameeyey.
El Dios nuestro está en el cielo; Él hace todo cuanto quiere.
4 Sanamyadoodu waa lacag iyo dahab, Oo waa wax dad gacmaha ku sameeyey.
Los ídolos de aquellos son plata y oro, hechura de mano de hombre:
5 Waxay leeyihiin af, laakiinse ma hadlaan, Indhona way leeyihiin, laakiinse waxba ma arkaan,
tienen boca, pero no hablan; tienen ojos, mas no ven;
6 Dhegona way leeyihiin, laakiinse waxba ma maqlaan, Sanna way leeyihiin, laakiinse waxba ma urshaan,
tienen orejas y no oyen; tienen narices y no huelen;
7 Gacmo way leeyihiin, laakiinse waxba ma qabtaan, Cagona way leeyihiin, laakiinse ma socdaan, Oo hungurigoodana hadal kama soo saaraan.
tienen manos y no palpan, tienen pies y no andan; y de su garganta no sale voz.
8 Kuwa iyaga sameeyaana sidooda oo kale ayay noqon doonaan, Iyo xataa mid kasta oo iyaga isku halleeyaba.
Semejantes a ellos serán quienes los hacen, quienquiera confía en ellos.
9 Reer binu Israa'iilow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
La casa de Israel confía en Yahvé; Él es su auxilio y su escudo.
10 Reer Haaruunow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
La casa de Aarón confía en Yahvé; Él es su auxilio y su escudo.
11 Kuwiinna Rabbiga ka cabsadow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
Los temerosos de Yahvé confían en Yahvé; Él es su auxilio y su escudo.
12 Rabbigu aad buu inoo xusuusnaa, wuu ina barakayn doonaa, Reerka Israa'iilna wuu barakayn doonaa, Reerka Haaruunna wuu barakayn doonaa.
Yahvé se acuerda de nosotros y nos bendecirá: bendecirá a la casa de Israel, bendecirá a la casa de Aarón.
13 Wuxuuna barakayn doonaa kuwa Rabbiga ka cabsada, Yar iyo weynba.
Bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto a pequeños como a grandes.
14 Rabbigu aad iyo aad ha idiin kordhiyo, Idinka iyo carruurtiinnaba.
Yahvé os multiplicará a vosotros y a vuestros hijos.
15 Rabbiga sameeyey samada iyo dhulka Ayaa idin barakeeyey.
Sois benditos del Señor que hizo el cielo y la tierra.
16 Samooyinku waa samooyinkii Rabbiga, Laakiinse dhulka wuxuu siiyey binu-aadmiga.
El cielo es cielo de Yahvé; mas dio la tierra a los hijos de los hombres.
17 Kuwii dhintay Rabbiga ma ay ammaanaan, Kuwa hoos ugu dhaadhaca meesha aamusnaantana ma ay ammaanaan isaga,
Los muertos no alaban a Yahvé, ninguno de los que bajan al sepulcro.
18 Laakiinse annagu Rabbiga waannu ammaani doonnaa Haatan intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba. Rabbiga ammaana.
Nosotros, en cambio, bendecimos a Yah, desde ahora y para siempre.

< Sabuurradii 115 >