< Sabuurradii 115 >
1 Rabbiyow, yaanay noo ahaan, yaanay noo ahaan, Laakiinse magacaaga ammaani ha u ahaato, Naxariistaada iyo runtaada daraaddood.
Not to us, LORD, not to us, but to your name be the glory, for your loving kindness and for your faithfulness.
2 Bal maxay quruumuhu u odhanayaan, Haddaba Ilaahoodu meeh?
Why should the nations say, "Where is their God, now?"
3 Laakiinse Ilaahayagu samooyinkuu ku jiraa, Oo wax alla wixii uu doonayayna wuu sameeyey.
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4 Sanamyadoodu waa lacag iyo dahab, Oo waa wax dad gacmaha ku sameeyey.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 Waxay leeyihiin af, laakiinse ma hadlaan, Indhona way leeyihiin, laakiinse waxba ma arkaan,
They have mouths, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
6 Dhegona way leeyihiin, laakiinse waxba ma maqlaan, Sanna way leeyihiin, laakiinse waxba ma urshaan,
They have ears, but they do not hear. They have noses, but they do not smell.
7 Gacmo way leeyihiin, laakiinse waxba ma qabtaan, Cagona way leeyihiin, laakiinse ma socdaan, Oo hungurigoodana hadal kama soo saaraan.
They have hands, but they do not feel. They have feet, but they do not walk, neither do they speak through their throat.
8 Kuwa iyaga sameeyaana sidooda oo kale ayay noqon doonaan, Iyo xataa mid kasta oo iyaga isku halleeyaba.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9 Reer binu Israa'iilow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
Israel, trust in the LORD. He is their help and their shield.
10 Reer Haaruunow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
House of Aaron, trust in the LORD. He is their help and their shield.
11 Kuwiinna Rabbiga ka cabsadow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
You who fear the LORD, trust in the LORD. He is their help and their shield.
12 Rabbigu aad buu inoo xusuusnaa, wuu ina barakayn doonaa, Reerka Israa'iilna wuu barakayn doonaa, Reerka Haaruunna wuu barakayn doonaa.
The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13 Wuxuuna barakayn doonaa kuwa Rabbiga ka cabsada, Yar iyo weynba.
He will bless those who fear the LORD, both small and great.
14 Rabbigu aad iyo aad ha idiin kordhiyo, Idinka iyo carruurtiinnaba.
May the LORD increase you more and more, you and your children.
15 Rabbiga sameeyey samada iyo dhulka Ayaa idin barakeeyey.
Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth.
16 Samooyinku waa samooyinkii Rabbiga, Laakiinse dhulka wuxuu siiyey binu-aadmiga.
The heavens are the heavens of the LORD; but the earth has he given to the descendants of Adam.
17 Kuwii dhintay Rabbiga ma ay ammaanaan, Kuwa hoos ugu dhaadhaca meesha aamusnaantana ma ay ammaanaan isaga,
The dead do not praise the LORD, neither any who go down into silence;
18 Laakiinse annagu Rabbiga waannu ammaani doonnaa Haatan intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba. Rabbiga ammaana.
But we will bless the LORD, from this time forth and forevermore. Praise the LORD.