< Sabuurradii 114 >

1 Markay reer binu Israa'iil Masar ka soo bexeen, Oo ay reerkii Yacquub dad af qalaad ka soo bexeen,
Lorsque qu’Israël sortit de l’Égypte, et la maison de Jacob du milieu d’un peuple barbare,
2 Ayaa Yahuudah noqday meeshiisa quduuska ah, Israa'iilna noqday meeshuu u talinayay.
La Judée devint sa sanctification, et Israël son empire.
3 Baddii way aragtay, wayna carartay, Webi Urdunna dib baa loo celiyey.
La mer le vit, et s’enfuit, le Jourdain retourna en arrière.
4 Buurihii waxay u boodboodeen sidii wanan, Kurihiina sidii baraar.
Les montagnes bondirent comme des béliers, et les collines comme des agneaux de brebis.
5 Baddoy, bal maxaa kugu dhacay oo aad u cararaysaa? Webi Urdunow, maxaad dib ugu noqonaysaa?
Qu’as-tu, ô mer, que tu aies fui? et toi, Jourdain, que tu sois retourné en arrière?
6 Buurahow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida wanan? Kuraha yaryarow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida baraar?
Montagnes, pourquoi avez-vous bondi comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux de brebis?
7 Dhulkow, ku gariir Sayidka hortiisa, Ilaaha reer Yacquub hortiisa ku gariir,
La terre a été ébranlée à la face du Seigneur, à la face du Dieu de Jacob.
8 Kaas oo dhagaxii u beddelay balli biyo ah, Oo dhagaxmadowgiina u beddelay il biyo ah.
Qui convertit la pierre en étangs d’eaux, et le rocher en fontaines d’eaux.

< Sabuurradii 114 >