< Sabuurradii 114 >

1 Markay reer binu Israa'iil Masar ka soo bexeen, Oo ay reerkii Yacquub dad af qalaad ka soo bexeen,
In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
2 Ayaa Yahuudah noqday meeshiisa quduuska ah, Israa'iilna noqday meeshuu u talinayay.
Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
3 Baddii way aragtay, wayna carartay, Webi Urdunna dib baa loo celiyey.
The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.
4 Buurihii waxay u boodboodeen sidii wanan, Kurihiina sidii baraar.
The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
5 Baddoy, bal maxaa kugu dhacay oo aad u cararaysaa? Webi Urdunow, maxaad dib ugu noqonaysaa?
What — to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!
6 Buurahow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida wanan? Kuraha yaryarow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida baraar?
O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!
7 Dhulkow, ku gariir Sayidka hortiisa, Ilaaha reer Yacquub hortiisa ku gariir,
From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
8 Kaas oo dhagaxii u beddelay balli biyo ah, Oo dhagaxmadowgiina u beddelay il biyo ah.
He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!

< Sabuurradii 114 >