< Sabuurradii 114 >

1 Markay reer binu Israa'iil Masar ka soo bexeen, Oo ay reerkii Yacquub dad af qalaad ka soo bexeen,
When Israel left Egypt, the house of Jacob from a people who spoke a foreign language,
2 Ayaa Yahuudah noqday meeshiisa quduuska ah, Israa'iilna noqday meeshuu u talinayay.
Judah became his holy place, Israel his kingdom.
3 Baddii way aragtay, wayna carartay, Webi Urdunna dib baa loo celiyey.
The sea looked and fled; the Jordan turned back.
4 Buurihii waxay u boodboodeen sidii wanan, Kurihiina sidii baraar.
The mountains skipped like rams, the hills skipped like lambs.
5 Baddoy, bal maxaa kugu dhacay oo aad u cararaysaa? Webi Urdunow, maxaad dib ugu noqonaysaa?
Why did you flee, sea? Jordan, why did you turn back?
6 Buurahow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida wanan? Kuraha yaryarow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida baraar?
Mountains, why did you skip like rams? You little hills, why did you skip like lambs?
7 Dhulkow, ku gariir Sayidka hortiisa, Ilaaha reer Yacquub hortiisa ku gariir,
Tremble, earth, before the Lord, at the presence of the God of Jacob.
8 Kaas oo dhagaxii u beddelay balli biyo ah, Oo dhagaxmadowgiina u beddelay il biyo ah.
He turned the rock into a pool of water, the hard rock into a spring of water.

< Sabuurradii 114 >