< Sabuurradii 114 >

1 Markay reer binu Israa'iil Masar ka soo bexeen, Oo ay reerkii Yacquub dad af qalaad ka soo bexeen,
When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of a strange language:
2 Ayaa Yahuudah noqday meeshiisa quduuska ah, Israa'iilna noqday meeshuu u talinayay.
Judah became his sanctuary, [and] Israel his dominion.
3 Baddii way aragtay, wayna carartay, Webi Urdunna dib baa loo celiyey.
The sea beheld it, and fled: the Jordan was driven backward.
4 Buurihii waxay u boodboodeen sidii wanan, Kurihiina sidii baraar.
The mountains skipped like wethers, the hills like lambs.
5 Baddoy, bal maxaa kugu dhacay oo aad u cararaysaa? Webi Urdunow, maxaad dib ugu noqonaysaa?
What aileth thee, O sea, that thou fleest? thou, O Jordan, that thou art driven backward?
6 Buurahow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida wanan? Kuraha yaryarow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida baraar?
Ye mountains, that ye skip like wethers? ye hills, like lambs?
7 Dhulkow, ku gariir Sayidka hortiisa, Ilaaha reer Yacquub hortiisa ku gariir,
At the presence of the Lord tremble, O earth, at the presence of the God of Jacob;
8 Kaas oo dhagaxii u beddelay balli biyo ah, Oo dhagaxmadowgiina u beddelay il biyo ah.
Who changeth the rock into a pool of water, the flint into a fountain of water.

< Sabuurradii 114 >