< Sabuurradii 113 >

1 Rabbiga ammaana. Rabbiga addoommadiisow, ammaana. Rabbiga magiciisa ammaana.
Aleluya. ALABAD, siervos de Jehová, alabad el nombre de Jehová.
2 Hadda intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba Rabbiga magiciisu mahad ha lahaado.
Sea el nombre de Jehová bendito, desde ahora y para siempre.
3 Qorraxdu markay soo baxdo iyo markay dhacdo inta ka dhex leh Magaca Rabbiga waa in la ammaano.
Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el nombre de Jehová.
4 Rabbigu quruumaha oo dhan wuu ka wada sarreeyaa, Ammaantiisuna samooyinka way ka sii sarraysaa.
Alto sobre todas las naciones es Jehová; sobre los cielos su gloria.
5 Bal yaa la mid ah Rabbiga Ilaaheenna ah, Oo kursigiisa ku leh xagga sare,
¿Quién como Jehová nuestro Dios, que ha enaltecido su habitación,
6 Oo hoos u eega Waxyaalaha samada ku jira iyo waxyaalaha dhulka yaalba?
Que se humilla á mirar en el cielo y en la tierra?
7 Wuxuu miskiinka kor uga qaadaa ciidda, Oo kan baahanna wuxuu sara uga qaadaa meesha digada,
El levanta del polvo al pobre, y al menesteroso alza del estiércol,
8 Inuu isaga la fadhiisiyo amiirro, Kuwaas oo ah amiirrada dadkiisa.
Para hacerlos sentar con los príncipes, con los príncipes de su pueblo.
9 Oo naagtii madhalays ahna wuxuu ka dhigaa inay reer hayso, Iyo inay ahaato hooyo faraxsan oo carruur leh. Rabbiga ammaana.
El hace habitar en familia á la estéril, gozosa [en ser] madre de hijos. Aleluya.

< Sabuurradii 113 >