< Sabuurradii 113 >

1 Rabbiga ammaana. Rabbiga addoommadiisow, ammaana. Rabbiga magiciisa ammaana.
Hvalite Gospoda. Hvalite, oh vi Gospodovi služabniki, hvalite Gospodovo ime.
2 Hadda intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba Rabbiga magiciisu mahad ha lahaado.
Blagoslovljeno bodi Gospodovo ime od tega časa dalje in na vékomaj.
3 Qorraxdu markay soo baxdo iyo markay dhacdo inta ka dhex leh Magaca Rabbiga waa in la ammaano.
Od sončnega vzhoda do zahajanja istega naj se hvali Gospodovo ime.
4 Rabbigu quruumaha oo dhan wuu ka wada sarreeyaa, Ammaantiisuna samooyinka way ka sii sarraysaa.
Gospod je visoko nad vsemi narodi in njegova slava nad nebom.
5 Bal yaa la mid ah Rabbiga Ilaaheenna ah, Oo kursigiisa ku leh xagga sare,
Kdo je podoben Gospodu, našemu Bogu, ki prebiva na višavi,
6 Oo hoos u eega Waxyaalaha samada ku jira iyo waxyaalaha dhulka yaalba?
ki sebe ponižuje, da gleda stvari, ki so na nebu in na zemlji!
7 Wuxuu miskiinka kor uga qaadaa ciidda, Oo kan baahanna wuxuu sara uga qaadaa meesha digada,
Iz prahu dviguje ubogega in iz gnojišča vzdiguje pomoči potrebnega,
8 Inuu isaga la fadhiisiyo amiirro, Kuwaas oo ah amiirrada dadkiisa.
da ga lahko postavi s princi, celó s princi svojega ljudstva.
9 Oo naagtii madhalays ahna wuxuu ka dhigaa inay reer hayso, Iyo inay ahaato hooyo faraxsan oo carruur leh. Rabbiga ammaana.
Jalovi ženski daje, da varuje hišo in da je radostna mati otrok. Hvalite Gospoda.

< Sabuurradii 113 >