< Sabuurradii 113 >

1 Rabbiga ammaana. Rabbiga addoommadiisow, ammaana. Rabbiga magiciisa ammaana.
Halleluja! Kiittäkäät te, Herran palveliat, kiittäkäät Herran nimeä!
2 Hadda intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba Rabbiga magiciisu mahad ha lahaado.
Kiitetty olkoon Herran nimi, nyt ja ijankaikkisesti!
3 Qorraxdu markay soo baxdo iyo markay dhacdo inta ka dhex leh Magaca Rabbiga waa in la ammaano.
Auringon koitosta hänen laskemiseensa asti olkoon Herran nimi kiitetty!
4 Rabbigu quruumaha oo dhan wuu ka wada sarreeyaa, Ammaantiisuna samooyinka way ka sii sarraysaa.
Herra on korkia ylitse kaikkein pakanain, ja hänen kunniansa ylitse taivasten.
5 Bal yaa la mid ah Rabbiga Ilaaheenna ah, Oo kursigiisa ku leh xagga sare,
Kuka on niinkuin Herra meidän Jumalamme, joka niin korkialla asuu?
6 Oo hoos u eega Waxyaalaha samada ku jira iyo waxyaalaha dhulka yaalba?
Ja kuitenkin katsoo alimmaisia taivaassa ja maassa;
7 Wuxuu miskiinka kor uga qaadaa ciidda, Oo kan baahanna wuxuu sara uga qaadaa meesha digada,
Joka köyhän tomusta ylentää, ja vaivaisen loasta korottaa,
8 Inuu isaga la fadhiisiyo amiirro, Kuwaas oo ah amiirrada dadkiisa.
Istuttaaksensa häntä päämiesten sivuun, kansansa päämiesten sivuun;
9 Oo naagtii madhalays ahna wuxuu ka dhigaa inay reer hayso, Iyo inay ahaato hooyo faraxsan oo carruur leh. Rabbiga ammaana.
Joka hedelmättömät saattaa huoneesen asumaan, että hän riemuiseksi lasten äidiksi tulee. Halleluja!

< Sabuurradii 113 >