< Sabuurradii 113 >
1 Rabbiga ammaana. Rabbiga addoommadiisow, ammaana. Rabbiga magiciisa ammaana.
Praise ye Yah! Praise, O ye servants of Yahweh, Praise the Name of Yahweh;
2 Hadda intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba Rabbiga magiciisu mahad ha lahaado.
Be the Name of Yahweh blessed, henceforth, even to times age-abiding.
3 Qorraxdu markay soo baxdo iyo markay dhacdo inta ka dhex leh Magaca Rabbiga waa in la ammaano.
From the rising of the sun unto the going in thereof, Worthy to be praised, is the Name of Yahweh:
4 Rabbigu quruumaha oo dhan wuu ka wada sarreeyaa, Ammaantiisuna samooyinka way ka sii sarraysaa.
High above all nations, is Yahweh, Above the heavens, his glory.
5 Bal yaa la mid ah Rabbiga Ilaaheenna ah, Oo kursigiisa ku leh xagga sare,
Who is like Yahweh our God? that goeth on high to dwell,
6 Oo hoos u eega Waxyaalaha samada ku jira iyo waxyaalaha dhulka yaalba?
That cometh down low to look, through the heavens and through the earth;
7 Wuxuu miskiinka kor uga qaadaa ciidda, Oo kan baahanna wuxuu sara uga qaadaa meesha digada,
That raiseth, out of the dust, the poor, From the dunghill, uplifteth the needy;
8 Inuu isaga la fadhiisiyo amiirro, Kuwaas oo ah amiirrada dadkiisa.
To give a seat with nobles, with the nobles of his people!
9 Oo naagtii madhalays ahna wuxuu ka dhigaa inay reer hayso, Iyo inay ahaato hooyo faraxsan oo carruur leh. Rabbiga ammaana.
Causing the barren woman to dwell in a household, A mother of sons in her joy! Praise ye Yah.