< Sabuurradii 113 >

1 Rabbiga ammaana. Rabbiga addoommadiisow, ammaana. Rabbiga magiciisa ammaana.
Hallelujah. Praise, O ye servants of the Lord, praise ye the name of the Lord.
2 Hadda intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba Rabbiga magiciisu mahad ha lahaado.
Let the name of the Lord be blessed from this time forth and for evermore.
3 Qorraxdu markay soo baxdo iyo markay dhacdo inta ka dhex leh Magaca Rabbiga waa in la ammaano.
From the rising of the sun unto his going down the name of the Lord is praised.
4 Rabbigu quruumaha oo dhan wuu ka wada sarreeyaa, Ammaantiisuna samooyinka way ka sii sarraysaa.
High above all nations is the Lord, above the heavens is his glory.
5 Bal yaa la mid ah Rabbiga Ilaaheenna ah, Oo kursigiisa ku leh xagga sare,
Who is like the Lord our God, who dwelleth on high?
6 Oo hoos u eega Waxyaalaha samada ku jira iyo waxyaalaha dhulka yaalba?
Who condescendeth to view what is done in the heavens, and on the earth?
7 Wuxuu miskiinka kor uga qaadaa ciidda, Oo kan baahanna wuxuu sara uga qaadaa meesha digada,
He raiseth up out of the dust the poor, from the dunghill he lifteth up the needy:
8 Inuu isaga la fadhiisiyo amiirro, Kuwaas oo ah amiirrada dadkiisa.
That he may set him with princes, even with the princes of his people.
9 Oo naagtii madhalays ahna wuxuu ka dhigaa inay reer hayso, Iyo inay ahaato hooyo faraxsan oo carruur leh. Rabbiga ammaana.
He causeth the barren woman to dwell in the midst of [her] household, the joyful mother of children. Hallelujah.

< Sabuurradii 113 >