< Sabuurradii 110 >

1 Rabbigu wuxuu Sayidkayga ku yidhi, Midigtayda fadhiiso, Ilaa aan cadaawayaashaada ka dhigo meeshaad cagahaaga saaratid.
A Psalm of David. The Lord said to my Lord, Sit thou on my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
2 Rabbigu wuxuu Siyoon ka soo diri doonaa ushii xooggaaga, Cadaawayaashaada dhexdooda ka tali.
The Lord shall send out a rod of power for thee out of Sion: rule thou in the midst of thine enemies.
3 Dadkaagu iyagoo raalli ah bay isbixiyaan maalintii xooggaaga, Iyagoo leh quruxda quduusnimada, ee ka timaada uurka waaberiga, Adigaa leh sayaxa dhallinyaranimadaada.
With thee is dominion in the day of thy power, in the splendours of thy saints: I have begotten thee from the womb before the morning.
4 Rabbigu wuu dhaartay, kana soo noqon maayo, oo wuxuu yidhi, Adigu weligaaba wadaad baad tahay, Sidii derejadii Malkisadaq.
The Lord sware, and will not repent, Thou art a priest for ever, after the order of Melchisedec.
5 Sayidka midigtaada joogaa Wuxuu maalinta cadhadiisa dooxi doonaa boqorro.
The Lord at thy right hand has dashed in pieces kings in the day of his wrath.
6 Isagu quruumaha dhexdooda ayuu wax ku xukumi doonaa, Oo meel walba wuxuu ka buuxin doonaa meydad, Oo waddammo badan ayuu madaxda ka dili doonaa.
He shall judge among the nations, he shall fill up [the number of] corpses, he shall crush the heads of many on the earth.
7 Intuu jidka socdo ayuu durdurka ka cabbi doonaa, Oo sidaas daraaddeed ayuu madaxa kor u qaadi doonaa.
He shall drink of the brook in the way; therefore shall he lift up the head.

< Sabuurradii 110 >