< Sabuurradii 105 >

1 Rabbiga ku mahadnaqa, oo magiciisa ku barya, Falimihiisana dadyowga ka dhex sheega.
to give thanks to/for LORD to call: call to in/on/with name his to know in/on/with people wantonness his
2 Isaga u gabya, oo ammaan ugu gabya, Shuqulladiisa yaabka badan oo dhanna ka hadla.
to sing to/for him to sing to/for him to muse in/on/with all to wonder his
3 Ku faana magiciisa quduuska ah, Kuwa Rabbiga doondoona qalbigoodu ha reyreeyo.
to boast: boast in/on/with name holiness his to rejoice heart to seek LORD
4 Rabbiga iyo xooggiisa doondoona, Oo weligiinba wejigiisa doondoona.
to seek LORD and strength his to seek face his continually
5 Xusuusta shuqulladiisii yaabka badnaa oo uu sameeyey, Iyo cajaa'ibyadiisii iyo xukummadii afkiisa,
to remember to wonder his which to make: do wonder his and justice: judgement lip: word his
6 Kuwiinna farcankii addoonkiisii Ibraahim ahow, Kuwiisa uu doortay oo reer Yacquub ahow.
seed: children Abraham servant/slave his son: descendant/people Jacob chosen his
7 Isagu waa Rabbiga Ilaaheenna ah, Xukummadiisuna waxay ku jiraan dhulka oo dhan.
he/she/it LORD God our in/on/with all [the] land: country/planet justice: judgement his
8 Axdigiisuu soo xusuustay weligiisba, Kaasoo ah hadalkiisii uu kun farcan ku amray,
to remember to/for forever: enduring covenant his word to command to/for thousand generation
9 Kaasu waa axdigii uu Ibraahim la dhigtay, Oo uu Isxaaq ugu dhaartay,
which to cut: make(covenant) with Abraham and oath his to/for Isaac
10 Oo isla kaas wuxuu u adkeeyey oo qaynuun uga dhigay Yacquub, Oo Israa'iilna wuxuu uga dhigay axdi weligiis jiraya,
and to stand: appoint her to/for Jacob to/for statute: decree to/for Israel covenant forever: enduring
11 Oo wuxuu ku yidhi, Dalka Kancaan waxaan kuu siinayaa Inuu ahaado qaybtii dhaxalkiinna,
to/for to say to/for you to give: give [obj] land: country/planet Canaan cord inheritance your
12 Markay dad tiro yar ahaayeen, Oo ay aad u yaraayeen, qariibna dalka ku ahaayeen,
in/on/with to be they man number like/as little and to sojourn in/on/with her
13 Oo iyagu quruunba quruun bay uga bexeen, Oo intay boqortooyo ka tageen ayay dad kale u gudbeen.
and to go: walk from nation to(wards) nation from kingdom to(wards) people another
14 Isagu ninna uma oggolaanin inuu wax yeelo, Haah, oo daraaddood ayuu boqorro u canaantay,
not to rest man to/for to oppress them and to rebuke upon them king
15 Oo wuxuu ku yidhi, Ha taabanina kuwayga subkan, Oo nebiyadaydana waxba ha yeelina.
not to touch in/on/with anointed my and to/for prophet my not be evil
16 Dhulkiina abaar buu ugu yeedhay inay ku dhacdo, Ushii cuntada oo ay ku tiirsanaayeen oo dhanna wuu wada jebiyey.
and to call: call to famine upon [the] land: country/planet all tribe: supply food: bread to break
17 Oo nin buu iyaga ka sii hor diray, Kaas oo ahaa Yuusuf oo loo iibiyey addoon ahaan.
to send: depart to/for face: before their man to/for servant/slave to sell Joseph
18 Cagihiisii waxay ku xanuujiyeen bircago, Oo naftiisii waxay gashay silsilado bir ah,
to afflict in/on/with fetter (foot his *Q(K)*) iron to come (in): bring soul: neck his
19 Ilaa wakhtigii eraygiisu noqday Eraygii Rabbiga ayaa isaga tijaabiyey.
till time to come (in): come word his word LORD to refine him
20 Markaasaa boqorkii u cid diray oo furay, Kaas oo ahaa taliyihii dadyowga, wuuna sii daayay.
to send: depart king (and to free him *LA(bh)*) to rule people and to open him
21 Oo wuxuu isagii ka dhigay sayidkii reerkiisa, Iyo taliyihii maalkiisa oo dhan,
to set: make him lord to/for house: home his and to rule in/on/with all acquisition his
22 Inuu amiirradiisa xidho markuu doonayoba, Oo uu odayaashiisana xigmad baro.
to/for to bind ruler his in/on/with soul: appetite his and old: elder his be wise
23 Israa'iilna wuxuu yimid dalkii Masar, Yacquubna wuxuu qariib ahaan u joogay dalkii Xaam.
and to come (in): come Israel Egypt and Jacob to sojourn in/on/with land: country/planet Ham
24 Oo isagu dadkiisii aad buu u badiyey, Oo wuxuu ka dhigay inay ka xoog bataan cadaawayaashoodii.
and be fruitful [obj] people his much and be vast him from enemy his
25 Qalbigoodii wuxuu u beddelay si ay dadkiisa u nebcaadaan, Iyo si ay addoommadiisa u khiyaaneeyaan.
to overturn heart their to/for to hate people his to/for to plot in/on/with servant/slave his
26 Wuxuu u soo diray addoonkiisii Muuse, Iyo Haaruun oo uu doortay.
to send: depart Moses servant/slave his Aaron which to choose in/on/with him
27 Oo waxay dhexdooda ku sameeyeen calaamooyinkiisii, Oo dalkii Xaamna waxay ku sameeyeen yaabab.
to set: put in/on/with them word: because sign: miraculous his and wonder in/on/with land: country/planet Ham
28 Wuxuu u soo diray gudcur, dalkiina gudcur buu ka dhigay, Oo iyana hadalkiisii kuma ay caasiyoobin.
to send: depart darkness and to darken and not to rebel [obj] (word his *Q(K)*)
29 Biyahoodii wuxuu u beddelay dhiig, Oo kalluunkoodiina wuu wada laayay.
to overturn [obj] water their to/for blood and to die [obj] fish their
30 Rahyo waa ku bateen dhulkoodii Iyo qolalka boqorkoodiiba.
to swarm land: country/planet their frog in/on/with chamber king their
31 Isagu waa hadlay, markaasaa waddankoodii oo dhan Waxaa yimid duqsi faro badan iyo injir.
to say and to come (in): come swarm gnat in/on/with all border: area their
32 Oo roob ahaan wuxuu u siiyey roob dhagaxyaale, Dalkoodiina wuxuu ku soo daayay dab ololaya.
to give: give rain their hail fire flame in/on/with land: country/planet their
33 Wuxuu wax ku dhuftay geedahoodii canabka ahaa iyo geedahoodii berdaha ahaaba, Oo dhirtii waddankooda ku tiilna wuu jejebiyey.
and to smite vine their and fig their and to break tree border: area their
34 Wuu hadlay, markaasaa waxaa yimid ayax, Iyo diir aan la tirin karin,
to say and to come (in): come locust and locust and nothing number
35 Oo waxay wada cuneen geedo yaryar oo kasta oo dalkooda ku yiil, Wayna dhammaysteen midhihii dhulkooda.
and to eat all vegetation in/on/with land: country/planet their and to eat fruit land: soil their
36 Oo weliba wuxuu wada laayay curadyadii dalkooda oo dhan, Kuwaas oo ahaa bilowgii xooggooda.
and to smite all firstborn in/on/with land: country/planet their first: beginning to/for all strength their
37 Oo wuxuu dibadda u bixiyey reer binu Israa'iil iyagoo wata lacag iyo dahab, Oo qabiilooyinkiisiina mid taagdarani kuma uu jirin.
and to come out: send them in/on/with silver: money and gold and nothing in/on/with tribe his to stumble
38 Reer Masarna way ku farxeen kolkay ambabbexeen, Waayo, cabsidoodii baa ku dhacday.
to rejoice Egypt in/on/with to come out: come they for to fall: fall dread their upon them
39 Wuxuu korkooda ku kala bixiyey daruur inay qariso, Iyo dab habeenkii iftiin u noqda.
to spread cloud to/for covering and fire to/for to light night
40 Wax bay weyddiisteen, markaasuu u keenay digaag duur, Oo wuxuu ka dhergiyey kibistii samada.
to ask and to come (in): bring quail and food: bread heaven to satisfy them
41 Dhagaxii ayuu dillaaciyey, markaasay biyo ka soo buqdeen, Oo meelihii engegnaa ayay ku durdureen sidii webi oo kale.
to open rock and to flow: flowing water to go: walk in/on/with dryness river
42 Waayo, wuxuu soo xusuustay eraygiisii quduuska ahaa, Oo uu kula hadlay addoonkiisii Ibraahim.
for to remember [obj] word: promised holiness his [obj] Abraham servant/slave his
43 Dadkiisiina wuxuu soo bixiyey iyagoo faraxsan, Kuwii uu doortayna iyagoo gabyaya.
and to come out: send people his in/on/with rejoicing in/on/with cry [obj] chosen his
44 Oo wuxuu iyagii siiyey dalalkii quruumaha, Oo iyana waxay hanti ahaan u qaadeen waxay dadyowgu ku hawshoodeen,
and to give: give to/for them land: country/planet nation and trouble people to possess: take
45 Inay amarradiisa dhawraan, Oo ay qaynuunnadiisa xajiyaan. Rabbiga ammaana.
in/on/with for the sake of to keep: obey statute: decree his and instruction his to watch to boast: praise LORD

< Sabuurradii 105 >