< Sabuurradii 101 >

1 Waxaan ka gabyi doonaa naxariis iyo garsoorid, Rabbiyow, waxaan kuugu gabyi doonaa ammaan.
I will sing of loving kindness and justice. To thee, O Jehovah, I will sing praises.
2 Oo waxaan u dhawrsan doonaa si qumman oo caqliya, Bal goormaad ii iman doontaa? Waxaan gurigayga ku dhex socon doonaa qalbi qumman.
I will behave myself wisely in a perfect way. O when will thou come to me? I will walk within my house with a perfect heart.
3 Indhahayga hortooda wax xun ma dhigi doono, Waan necbahay kuwa leexda shuqulkooda, Oo innaba iguma dhegi doono.
I will set no base thing before my eyes. I hate the work of those who turn aside. It shall not cleave to me.
4 Qalbi qalloocanu wuu iga fogaan doonaa, Oo innaba wax shar ah ma aqoon doono.
A perverse heart shall depart from me. I will know no evil thing.
5 Kii qarsoodi u xanta deriskiisa, kaas waan baabbi'in doonaa, Kii isla madax weyn oo qalbigiisu kibirsan yahayna uma dulqaadan doono.
He who slanders his neighbor secretly, him I will destroy. He who has a high look and a proud heart I will not endure.
6 Indhahaygu waxay la jiri doonaan kuwa aamiinka ah oo dalka deggan, si ay iila joogaan aawadeed, Kii si qumman u socda ayaa ii adeegi doona.
My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he shall minister to me.
7 Kii khiyaano ka shaqeeyaase gurigayga ma joogi doono, Kii been ku hadlaana hortayda kuma xoogaysan doono.
He who works deceit shall not dwell within my house. He who speaks falsehood shall not be established before my eyes.
8 Subax ilaa ka subax ayaan wada baabbi'in doonaa kuwa sharka leh oo dalka deggan oo dhan, Si aan magaalada Rabbiga uga baabbi'iyo kuwa xumaanta ka shaqeeya oo dhan.
Morning by morning I will destroy all the wicked of the land, to cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah.

< Sabuurradii 101 >