< Maahmaahyadii 7 >

1 Wiilkaygiiyow, erayadayda xaji, Oo amarradaydana xaggaaga ku kaydso.
fili mi custodi sermones meos et praecepta mea reconde tibi
2 Amarradayda xaji aad noolaatide, Oo sharcigaygana sida ishaada inankeeda u dhawr.
serva mandata mea et vives et legem meam quasi pupillam oculi tui
3 Farahaaga ku xidho, Oo looxa qalbigaagana ku qoro.
liga eam in digitis tuis scribe illam in tabulis cordis tui
4 Waxaad xigmadda ku tidhaahdaa, Adigu waxaad tahay walaashay, Oo waxgarashadana waxaad ugu yeedhaa, saaxiibadday gacalisoy,
dic sapientiae soror mea es et prudentiam voca amicam tuam
5 Si ay iyagu kaaga celiyaan naagta qalaad, Taasoo erayadeeda kugu sasabata.
ut custodiat te a muliere extranea et ab aliena quae verba sua dulcia facit
6 Waayo, anigoo jooga daaqadda gurigayga Ayaan shabagga daaqadda wax ka fiiriyey,
de fenestra enim domus meae per cancellos prospexi
7 Oo kuwa garaadka daran ayaan fiiriyey, oo waxaan barbaarrada ku dhex arkay Nin dhallinyaraa oo aan innaba waxgarasho lahayn,
et video parvulos considero vecordem iuvenem
8 Isagoo maraya dariiqa xaafaddeeda u dhow, Oo wuxuu raacay jidkii gurigeeda,
qui transit in platea iuxta angulum et propter viam domus illius graditur
9 Oo waxay ahayd gabbaldhac oo makhribka ah, markii habeenkii madoobaanayay oo gudcur noqonayay.
in obscuro advesperascente die in noctis tenebris et caligine
10 Oo bal eeg, waxaa isagii ka hor timid naag Sidii dhillo u lebbisan, oo qalbigeedu khiyaano miidhan yahay.
et ecce mulier occurrit illi ornatu meretricio praeparata ad capiendas animas garrula et vaga
11 Iyadu waa rabshad badan tahay, waana caasiyad, Oo gurigeeda cag sooma dhigto.
quietis inpatiens nec valens in domo consistere pedibus suis
12 Mar dibadday joogtaa, marna dariiqyaday maraysaa, Oo rukun kasta wax bay ku sugtaa.
nunc foris nunc in plateis nunc iuxta angulos insidians
13 Haddaba isagii way qabsatay, oo dhunkatay; Iyadoo aan wejigeedu xishood lahayn ayay waxay isagii ku tidhi,
adprehensumque deosculatur iuvenem et procaci vultu blanditur dicens
14 Anigu waxaan hayaa allabaryo nabdeed, Oo maanta ayaan nidarradaydii bixiyey.
victimas pro salute debui hodie reddidi vota mea
15 Haddaba waxaan u soo baxay inaan kula kulmo, Oo aan aad iyo aad wejigaaga u doondoono, waanan ku helay.
idcirco egressa sum in occursum tuum desiderans te videre et repperi
16 Sariirtaydii waxaan ku goglay durraaxado daabac leh, Iyo marooyin duntii Masar laga sameeyey.
intexui funibus lectum meum stravi tapetibus pictis ex Aegypto
17 Waxaan sariirtaydii ku cadariyey Malmal iyo cuud iyo qorfe.
aspersi cubile meum murra et aloe et cinnamomo
18 Kaalay, oo aan caashaq ka dheregno ilaa aroorta, Oo aynu jacayl ku faraxsanaanno.
veni inebriemur uberibus donec inlucescat dies et fruamur cupitis amplexibus
19 Waayo, ninkaygii guriga ma joogo, Oo meel fog buu u sodcaalay,
non est enim vir in domo sua abiit via longissima
20 Kiish lacag ahna wuu qaatay, Oo wuxuu guriga ku soo noqon doonaa markuu dayaxu caddaado.
sacculum pecuniae secum tulit in die plenae lunae reversurus est domum suam
21 Hadalkeedii badnaa oo macaanaa ayay isagii isku yeelsiisay, Oo waxay isagii ku qasabtay faankii beenta ahaa oo bushimeheeda.
inretivit eum multis sermonibus et blanditiis labiorum protraxit illum
22 Oo haddiiba iyadii buu daba galay, Sidii dibi loo wado in la gowraco, Ama sidii nacas loo wado in silsilado lagu jebiyo,
statim eam sequitur quasi bos ductus ad victimam et quasi agnus lasciviens et ignorans quod ad vincula stultus trahatur
23 Jeer fallaadh beerka lagaga wareemo, Sida shimbiru dabinka degdeg ku gasho, Iyadoo aan ogayn in loo dhigay si nafteeda loo qaado.
donec transfigat sagitta iecur eius velut si avis festinet ad laqueum et nescit quia de periculo animae illius agitur
24 Haddaba sidaas daraaddeed, wiilashoy, bal i maqla, Oo erayada afkayga dhegaysta.
nunc ergo fili audi me et adtende verba oris mei
25 Qalbigiinnu yaanu jidadkeeda u leexan, Oo waddooyinkeedana ha ku dhex habaabina.
ne abstrahatur in viis illius mens tua neque decipiaris semitis eius
26 Waayo, iyadu waxay ridday kuwa badan oo dhaawacan, Sida xaqiiqada kuway laysay aad bay u badan yihiin.
multos enim vulneratos deiecit et fortissimi quique interfecti sunt ab ea
27 Gurigeedu waa jidkii She'ool, Oo wuxuu hoos ugu dhaadhacaa dhimashada qolladaheeda. (Sheol h7585)
viae inferi domus eius penetrantes interiora mortis (Sheol h7585)

< Maahmaahyadii 7 >