< Maahmaahyadii 29 >
1 Kii inta wax badan la canaanto ka madax adkaadaa, Dhaqso buu u jabi doonaa, dawona ma leh.
viro qui corripientem dura cervice contemnit repentinus superveniet interitus et eum sanitas non sequitur
2 Markii kuwa xaqa ahu amarka haystaan, dadku wuu reyreeyaa, Laakiinse markii kuwa sharka lahu xukunka wataan, dadku wuu taahaa.
in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populus
3 Kii xigmad jecelu aabbihiisuu ka farxiyaa, Laakiinse kii dhillooyin raacaa maalkiisuu khasaariyaa.
vir qui amat sapientiam laetificat patrem suum qui autem nutrit scorta perdet substantiam
4 Boqorku gar buu dalka ku dhisaa, Laakiinse kii laaluush jecelu wuu dumiyaa.
rex iustus erigit terram vir avarus destruet eam
5 Ninkii deriskiisa faaniyaa Shabag dabin ah ayuu cagihiisa hor dhigaa.
homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus eius
6 Ninkii shar ah xadgudubkiisa waxaa ku jira dabin, Laakiinse kii xaq ahu waa iska heesaa oo reyreeyaa.
peccantem virum iniquum involvet laqueus et iustus laudabit atque gaudebit
7 Kii xaq ahu wuxuu ka war hayaa dacwadda masaakiinta, Laakiinse kii shar ahu ma yaqaan aqoontaas.
novit iustus causam pauperum impius ignorat scientiam
8 Kuwa wax quudhsadaa magaalay dab qabadsiiyaan, Laakiinse kuwa caqliga lahu cadhay qabowjiyaan.
homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furorem
9 Haddii nin caqli leh nin nacas ah la doodo, Nasasho ma jirto hadduu cadhoodo iyo hadduu qosloba.
vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requiem
10 Dhiigyocabyadu kii kaamil ah way neceb yihiin, Laakiinse kuwa qumman waxay doondoonaan inay naftiisa badbaadshaan.
viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eius
11 Nacasku cadhadiisa oo dhan buu soo saaraa, Laakiinse kii caqli lahu dib buu u ceshadaa, wuuna aamusnaadaa.
totum spiritum suum profert stultus sapiens differt et reservat in posterum
12 Haddii taliye been dhegaysto, Midiidinyadiisa oo dhammu waa wada shar miidhan.
princeps qui libenter audit verba mendacii omnes ministros habebit impios
13 Miskiinka iyo khaayinku way wada kulmaan, Oo labadoodaba Rabbigu indhahooduu iftiimiyaa.
pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est Dominus
14 Boqorkii daacadnimo masaakiinta ugu xukuma, Carshigiisu wuu dhisnaan doonaa weligiisba.
rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitur
15 Usha iyo canaantu caqli bay keenaan, Laakiinse ilmihii layska daayaa ceeb buu hooyadiis u soo jiidaa.
virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem suam
16 Markii kuwa sharka lahu bataan, xadgudub baa sii kordha, Laakiinse kuwa xaqa ah ayaa dhiciddooda arki doona.
in multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera et iusti ruinas eorum videbunt
17 Wiilkaaga edbi, oo isna wuu ku nasin doonaa, Haah, naftaada wuu ka farxin doonaa.
erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae
18 Markii aan muujinu jirin dadku waa halligmaa, Laakiinse kii sharciga dhawraa waa barakaysan yahay.
cum prophetia defecerit dissipabitur populus qui custodit legem beatus est
19 Addoon hadal kuma edeb yeesho, Waayo, in kastoo uu garanayo ka jawaabi maayo.
servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemnit
20 Ma aragtay nin hadalkiisa ku degdega? Kaas waxaa ka rajo roon nacas.
vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correptio
21 Kii addoonkiisa si wanaagsan u soo koriya tan iyo yaraantiisa, Ugu dambaysta wiil buu u noqon doonaa.
qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea illum sentiet contumacem
22 Ninkii xanaaq badanu muran buu kiciyaa. Ninkii cadho kululuna xadgudub buu badsadaa.
vir iracundus provocat rixas et qui ad indignandum facilis est erit ad peccata proclivior
23 Nin kibirkiisu hoos buu u dejin doonaa, Laakiinse kii is-hoosaysiiyaa sharaf buu heli doonaa.
superbum sequitur humilitas et humilem spiritu suscipiet gloria
24 Ku alla kii tuug la shirkoobaa naftiisuu nacaa, Habaarkuu maqlaa, laakiinse waxba kama sheego.
qui cum fure partitur odit animam suam adiurantem audit et non indicat
25 Dadka ka cabsashadiisu wax bay dabtaa, Laakiinse kii Rabbiga isku halleeyaa wuu nabad geli doonaa.
qui timet hominem cito corruet qui sperat in Domino sublevabitur
26 Kuwo badan baa taliyaha raallinimo ka doona, Laakiinse dadka garsooriddiisu waxay ka timaadaa xagga Rabbiga.
multi requirunt faciem principis et a Domino iudicium egreditur singulorum
27 Ninkii xaqdaranu waa u karaahiyo kuwa xaqa ah, Oo kii jidka ku qummanuna waa u karaahiyo kii shar ah.
abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt via