< Nexemyaah 7 >
1 Haddaba markii derbigii la dhisay, oo aan taagay albaabbadii, oo irid-dhawryadii iyo kuwii gabayaaga ahaa iyo kuwii reer Laawi la doortay,
Nawai a kua oti te taiepa te hanga, kua whakaturia nga tatau, kua whakaritea ano nga kaitiaki kuwaha, nga kaiwaiata, me nga Riwaiti.
2 ayaan Yeruusaalem madax uga dhigay walaalkay Xanaanii, iyo Xananyaah oo ahaa taliyihii qalcadda, waayo, wuxuu ahaa nin aamin ah, oo cabsida Ilaahna dad badan buu kaga horreeyey.
Na ka tukua e ahau nga tikanga mo Hiruharama ki toku teina, ki a Hanani raua ko Hanania rangatira o te whare rangatira: he tangata pono hoki ia, a nui atu i to te tokomaha tona wehi ki te Atua.
3 Oo waxaan iyagii ku idhi, Jeer ay qorraxdu kululaato yaan la furin irdaha Yeruusaalem, oo intay waardiyayaashu taagan yihiin albaabbada ha la xidho, oo idinku qataara, dadka Yeruusaalem degganna waardiyayaal ka doorta, oo mid waluba ha dhawro meel gurigiisa ka soo hor jeedda.
I ki atu ahau ki a raua, Kaua e whakatuwheratia nga kuwaha o Hiruharama, kia mahana ra ano te ra; i a raua e tu ana, e tiaki ana, me tutaki e raua nga tatau, ka whakau hoki. Me whakatu ano he kaitiaki i roto i nga tangata o Hiruharama, ki tana wa hi e tiaki ai, ki te ritenga o tona whare, o tona whare.
4 Haddaba magaaladu way ballaadhnayd, wayna weynayd, laakiinse dadku way ku yaraayeen, oo guryihiina ma ay dhisnayn.
Na he wharahi, he nui te pa, he torutoru ia nga tangata o roto; kahore hoki nga whare kia hanga.
5 Markaasaa Rabbigu wuxuu qalbigayga geliyey inaan soo wada ururiyo kuwii gobta ahaa, iyo taliyayaashii, iyo dadkii oo dhanba in abtiriskooda la tiriyo. Oo waxaan helay buuggii uu ku qornaa abtiriskii kuwii markii hore yimid, oo waxaan ka helay oo gudihiisa ku qornaa:
Na ka homai e toku Atua ki roto ki toku ngakau kia huihuia nga rangatira, me nga tangata rarahi, me te iwi, kia whakapapa ai ratou. I kitea hoki e ahau te pukapuka whakapapa o te hunga i haere mai i te timatanga; i kitea ano kua tuhituhia ki roto,
6 Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
Ko nga tama enei o te kawanatanga i haere mai i te whakarau, no te hunga i whakahekea, no era i whakahekea atu e Nepukaneha kingi o Papurona, a hoki ana ki Hiruharama, ki Hura; ki tona pa, ki tona pa;
7 oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Casaryaah, Racamyaah, Naxamaanii, Mordekay, Bilshaan, Misfered, Bigway, Nexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
I haere mai ratou ko Herupapera, ko Hehua, ko Nehemia, ko Ataria, ko Raamia, ko Nahamani, ko Mororekai, ko Pirihana, ko Mihiperete, ko Pikiwai, ko Nehumu, ko Paana. Ko te tokomaha tenei o nga tangata o te iwi o Iharaira:
8 Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
Ko nga tama a Paroho, e rua mano kotahi rau e whitu tekau ma rua.
9 reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
Ko nga tama a Hepatia, e toru rau e whitu tekau ma rua.
10 reer Aaraxna lix boqol iyo laba iyo konton,
Ko nga tama a Araha, e ono rau e rima tekau ma rua.
11 reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo siddeed iyo toban,
Ko nga tama a Pahata Moapa, no nga tama a Henue raua ko Ioapa, e rua mano e waru rau kotahi tekau ma waru.
12 reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
Ko nga tama a Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.
13 reer Satuuna siddeed boqol iyo shan iyo afartan,
Ko nga tama a Tatu, e waru rau e wha tekau ma rima.
14 reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
Ko nga tama a Takai, e whitu rau e ono tekau.
15 reer Binnuwiina lix boqol iyo siddeed iyo afartan,
Ko nga tama a Pinui, e ono rau e wha tekau ma waru.
16 reer Beebayna lix boqol iyo siddeed iyo labaatan,
Ko nga tama a Pepai, e ono rau e rua tekau ma waru.
17 reer Casgaadna laba kun iyo saddex boqol iyo laba iyo labaatan,
Ko nga tama a Atakara, e rua mano e toru rau e rua tekau ma rua.
18 reer Adoniiqaamna lix boqol iyo toddoba iyo lixdan,
Ko nga tama a Aronikama, e ono rau e ono tekau ma whitu.
19 reer Bigwayna laba kun iyo toddoba iyo lixdan,
Ko nga tama a Pikiwai, e rua mano e ono tekau ma whitu.
20 reer Caadiinna lix boqol iyo shan iyo konton,
Ko nga tama a Arini, e ono rau e rima tekau ma rima.
21 reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
Ko nga tama a Atere, a Hetekia, e iwa tekau ma waru.
22 reer Xaashumna saddex boqol iyo siddeed iyo labaatan,
Ko nga tama a Hahumu, e toru rau e rua tekau ma waru.
23 reer Beesayna saddex boqol iyo afar iyo labaatan,
Ko nga tama a Petai, e toru rau e rua tekau ma wha.
24 reer Xaariifna boqol iyo laba iyo toban,
Ko nga tama a Haripi, kotahi rau kotahi tekau ma rua.
25 reer Gibecoonna shan iyo sagaashan,
Ko nga tama a Kipeono, e iwa tekau ma rima.
26 raggii reer Beytlaxam iyo reer Netofaahna boqol iyo siddeed iyo siddeetan,
Ko nga tangata o Peterehema, o Netopa, kotahi rau e waru tekau ma waru.
27 raggii reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
Ko nga tangata o Anatoto, kotahi rau e rua tekau ma waru.
28 raggii reer Beytasmaawedna laba iyo afartan,
Ko nga tangata o Pete Atamawete, e wha tekau ma rua.
29 raggii reer Qiryad Yecaariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'iroodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
Ko nga tangata o Kiriata Tearimi, o Kepira, o Peeroto, e whitu rau e wha tekau ma toru.
30 raggii reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
Ko nga tangata o Rama, o Kapa, e ono rau e rua tekau me tahi.
31 raggii reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
Ko nga tangata o Mikimaha, kotahi rau e rua tekau ma rua.
32 raggii reer Beytel iyo reer Aaciina boqol iyo saddex iyo labaatan,
Ko nga tangata o Peteere, o Hai, kotahi rau e rua tekau ma toru.
33 raggii reer Nebona laba iyo konton,
Ko nga tangata o tera atu Nepo, e rima tekau ma rua.
34 reerkii Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
Ko nga tama a tera atu Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.
35 reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
Ko nga tama a Harimi, e toru rau e rua tekau.
36 reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
Ko nga tama a Heriko, e toru rau e wha tekau ma rima.
37 reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo kow iyo labaatan,
Ko nga tama a Roro, a Hariri, a Ono, e whitu rau e rua tekau ma tahi.
38 reer Senaacaahna saddex kun iyo sagaal boqol iyo soddon.
Ko nga tama a Henaa, e toru mano e iwa rau e toru tekau.
39 Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
Ko nga tohunga: ko nga tama a Ieraia, no te whare o Hehua, e iwa rua e whitu tekau ma toru.
40 reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
Ko nga tama a Imere, kotahi mano e rima tekau ma rua.
41 reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
Ko nga tama a Pahuru, kotahi mano e rua rau e wha tekau ma whitu.
42 reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
Ko nga tama a Harimi, kotahi mano kotahi tekau ma whitu.
43 Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca kii reer Qadmii'eel oo ahaa reer Xoodawyaah afar iyo toddobaatan.
Ko nga Riwaiti: ko nga tama a Henua, a Karamiere, no nga tama ano hoki a Horewa, e whitu tekau ma wha.
44 Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo afartan.
Ko nga kaiwaiata: ko nga tama a Ahapa, kotahi rau e wha tekau ma waru.
45 Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay waxay isku ahaayeen boqol iyo siddeed iyo soddon.
Ko nga kaitiaki kuwaha: ko nga tama a Harumu, ko nga tama a Atere, ko nga tama a Taramono, ko nga tama a Akupu, ko nga tama a Hatita, ko nga tama a Hopai, kotahi rau e toru tekau ma waru.
46 Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa, iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
Ko nga Netinimi: ko nga tama a Tiha, ko nga tama a Hahupa, ko nga tama a Tapaoto,
47 iyo reer Qeeros, iyo reer Siicaa, iyo reer Faadoon,
Ko nga tama a Keroho, ko nga tama a Hia, ko nga tama a Parono,
48 iyo reer Lebaanaa, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Shalmay,
Ko nga tama a Repana, ko nga tama a Hakapa, ko nga tama a Haramai,
49 iyo reer Xaanaan, iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar,
Ko nga tama a Hanana, ko nga tama a Kirere, ko nga tama a Kahara,
50 iyo reer Re'aayaah, iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa,
Ko nga tama a Reaia, ko nga tama a Retini, ko nga tama a Nekora,
51 iyo reer Gasaam, iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax,
Ko nga tama a Katama, ko nga tama a Uha, ko nga tama a Pahea,
52 iyo reer Beesay, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefiishesiim,
Ko nga tama a Pehia, ko nga tama a Meunimi, ko nga tama a Nepihehimi,
53 iyo reer Baquuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
Ko nga tama a Pakapuku, ko nga tama a Hakupa, ko nga tama a Harahuru,
54 iyo reer Basliid, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
Ko nga tama a Patariti, ko nga tama a Mehira, ko nga tama a Haraha,
55 iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
Ko nga tama a Parakoho, ko nga tama a Hihera, ko nga tama a Tamaha,
56 iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
Ko nga tama a Netia, ko nga tama a Hatipa.
57 Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Sofered, iyo reer Feriidaa,
Ko nga tama a nga pononga a Horomona: ko nga tama a Hotai, ko nga tama a Hoperete, ko nga tama a Perira,
58 iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
Ko nga tama a Taara, ko nga tama a Tarakono, ko nga tama a Kirere,
59 iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim, iyo reer Aamoon.
Ko nga tama a Hepatia, ko nga tama a Hatiri, ko nga tama a Pokerete o Tepaimi, ko nga tama a Amono.
60 Oo reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
Ko nga Netinimi katoa, ratou ko nga tama a nga pononga a Horomona, e toru rau e iwa tekau ma rua.
61 Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addoon, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii ama jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
Ko enei i haere mai i Teremera, i Terehareha, i Kerupu, i Arono, i Imere: otiia kihai i taea e ratou te whakaatu te whare o o ratou papa, to ratou kawei, no Iharaira ranei ratou;
62 oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo afartan.
Ara ko nga tama a Teraia, ko nga tama a Topia, ko nga tama a Nekora, e ono rau e wha tekau ma rua.
63 Oo kuwii wadaaddada ahaa waxay ahaayeen reer Xaabaayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Gilecaad oo iyaga lagu magacaabay.
O nga tohunga hoki: ko nga tama a Hapaia, ko nga tama a Koto, ko nga tama a Paratirai, i tango nei i tetahi o nga tamahine a Paratirai Kireari hei wahine mana, a ka huaina to ratou ingoa ki a ia.
64 Kuwanu waxay magacyadoodii ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
I rapua e enei te whakapapa o o ratou tupuna i roto i te hunga kua oti te whakapapa; heoi kihai i kitea: na reira i kiia ai ratou he poke, i mutu ake ai to ratou tohungatanga.
65 Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha ugu quduusan wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
Na ka mea te kawana ki a ratou, kia kaua ratou e kai i nga mea tapu rawa, kia ara ake ra ano tetahi tohunga, kei a ia nga Urimi me nga Tumime.
66 Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
Ko te whakaminenga katoa, ki te huihuia, e wha tekau ma rua mano, e toru rau e ono tekau,
67 oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol iyo shan iyo afartan oo ah rag iyo naago gabya.
Haunga a ratou pononga tane, a ratou pononga wahine, e whitu mano o enei e toru rau e toru tekau ma whitu: i a ratou ano he kaiwaiata, he tane, he wahine, e rua rau e wha tekau ma rima.
68 Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon, baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
Ko o ratou hoiho, e whitu rau e toru tekau ma ono: ko o ratou muera, e rua rau e wha tekau ma rima.
69 geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
E wha rau e toru tekau ma rima nga kamera: ko nga kaihe, e ono mano e whitu rau e rua tekau.
70 Oo madaxdii qabiilooyinka qaarkood ayaa shuqulkii wax u bixiyey. Taliyuhu wuxuu khasnadda siiyey kun dirham oo dahab ah, iyo konton maddiibadood, iyo shan boqol iyo soddon khamiis oo ah dhar wadaadood.
Na i homai ano e etahi o nga ariki o nga whare o nga matua he mea mo te mahi. Ta te kawana i homai ai ki roto ki nga taonga, kotahi mano tarami koura, e rima tekau peihana, e rima rau e toru tekau kakahu tohunga.
71 Oo madaxdii qabiilooyinka qaarkood ayaa khasnaddii shuqulka geliyey labaatan kun oo dirham oo dahab ah, iyo laba kun iyo laba boqol oo mina oo lacag ah.
I homai ano e etahi o nga ariki o nga whare o nga matua ki roto ki nga taonga mo te mahi e rua tekau mano tarami koura, e rua mano e rua rau pauna hiriwa.
72 Oo dadka intiisii kale wixii ay bixiyeen waxay ahaayeen labaatan kun oo dirham oo dahab ah, iyo laba kun oo mina oo lacag ah, iyo toddoba iyo lixdan khamiis oo ah dhar wadaadood.
Na, ko nga mea i homai e te nuinga o te iwi, e rua tekau mano tarami koura, e rua mano pauna hiriwa, e ono tekau ma whitu kakahu tohunga.
73 Haddaba wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo irid-dhawryadii, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo dadkii qaarkiis, iyo reer Netiiniim, iyo reer binu Israa'iil oo dhammu waxay degeen magaalooyinkoodii. Oo markii bishii toddobaad la gaadhay reer binu Israa'iil waxay joogeen magaalooyinkoodii.
Heoi noho ana nga tohunga i o ratou pa, me nga Riwaiti ano, ratou ko nga kaitiaki kuwaha, ko nga kaiwaiata, ko etahi o te iwi, ko nga Netinimi, ko Iharaira katoa. A, i te takanga mai o te whitu o nga marama, e noho ana nga tama a Iharaira i o ra tou pa.