< Nexemyaah 7 >

1 Haddaba markii derbigii la dhisay, oo aan taagay albaabbadii, oo irid-dhawryadii iyo kuwii gabayaaga ahaa iyo kuwii reer Laawi la doortay,
Kiam la murego estis konstruita, mi starigis la pordojn; kaj ricevis siajn oficojn la pordegistoj, la kantistoj, kaj la Levidoj.
2 ayaan Yeruusaalem madax uga dhigay walaalkay Xanaanii, iyo Xananyaah oo ahaa taliyihii qalcadda, waayo, wuxuu ahaa nin aamin ah, oo cabsida Ilaahna dad badan buu kaga horreeyey.
Kaj mi donis ordonon al mia frato Ĥanani, kaj al Ĥananja, kastelestro de Jerusalem (ĉar li estis homo fidela, kaj diotima pli ol multaj aliaj),
3 Oo waxaan iyagii ku idhi, Jeer ay qorraxdu kululaato yaan la furin irdaha Yeruusaalem, oo intay waardiyayaashu taagan yihiin albaabbada ha la xidho, oo idinku qataara, dadka Yeruusaalem degganna waardiyayaal ka doorta, oo mid waluba ha dhawro meel gurigiisa ka soo hor jeedda.
kaj mi diris al ili: Oni ne malfermu la pordegojn de Jerusalem, antaŭ ol la suno estos bone varmiga; kaj tiel longe, kiel ili staras, ili restigu la pordegojn fermitaj kaj ŝlositaj; kaj oni starigu gardon el la loĝantoj de Jerusalem, ĉiun sur lia gardoloko kaj ĉiun kontraŭ lia domo.
4 Haddaba magaaladu way ballaadhnayd, wayna weynayd, laakiinse dadku way ku yaraayeen, oo guryihiina ma ay dhisnayn.
Sed la urbo estis vasta kaj granda, kaj da loĝantoj estis en ĝi nemulte, kaj la domoj ne estis konstruitaj.
5 Markaasaa Rabbigu wuxuu qalbigayga geliyey inaan soo wada ururiyo kuwii gobta ahaa, iyo taliyayaashii, iyo dadkii oo dhanba in abtiriskooda la tiriyo. Oo waxaan helay buuggii uu ku qornaa abtiriskii kuwii markii hore yimid, oo waxaan ka helay oo gudihiisa ku qornaa:
Kaj mia Dio min inspiris, kaj mi kunvenigis la eminentulojn kaj la estrojn kaj la popolon, por ilin registri. Kaj mi trovis la genealogian registron de tiuj, kiuj venis antaŭe, kaj mi trovis, ke en ĝi estas skribite jene:
6 Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
Jen estas la loĝantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis Nebukadnecar, reĝo de Babel, kaj kiuj revenis en Jerusalemon kaj en Judujon, ĉiu en sian urbon,
7 oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Casaryaah, Racamyaah, Naxamaanii, Mordekay, Bilshaan, Misfered, Bigway, Nexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
kiuj venis kun Zerubabel, Jeŝua, Neĥemja, Azarja, Raamja, Naĥamani, Mordeĥaj, Bilŝan, Misperet, Bigvaj, Neĥum, Baana. La nombro de la viroj de la popolo Izraela estis:
8 Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
de la idoj de Paroŝ, du mil cent sepdek du,
9 reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
de la idoj de Ŝefatja, tricent sepdek du,
10 reer Aaraxna lix boqol iyo laba iyo konton,
de la idoj de Araĥ, sescent kvindek du,
11 reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo siddeed iyo toban,
de la idoj de Paĥat-Moab, el la idoj de Jeŝua kaj Joab, du mil okcent dek ok,
12 reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
de la idoj de Elam, mil ducent kvindek kvar,
13 reer Satuuna siddeed boqol iyo shan iyo afartan,
de la idoj de Zatu, okcent kvardek kvin,
14 reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
de la idoj de Zakaj, sepcent sesdek,
15 reer Binnuwiina lix boqol iyo siddeed iyo afartan,
de la idoj de Binuj, sescent kvardek ok,
16 reer Beebayna lix boqol iyo siddeed iyo labaatan,
de la idoj de Bebaj, sescent dudek ok,
17 reer Casgaadna laba kun iyo saddex boqol iyo laba iyo labaatan,
de la idoj de Azgad, du mil tricent dudek du,
18 reer Adoniiqaamna lix boqol iyo toddoba iyo lixdan,
de la idoj de Adonikam, sescent sesdek sep,
19 reer Bigwayna laba kun iyo toddoba iyo lixdan,
de la idoj de Bigvaj, du mil sesdek sep,
20 reer Caadiinna lix boqol iyo shan iyo konton,
de la idoj de Adin, sescent kvindek kvin,
21 reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
de la idoj de Ater, el la domo de Ĥizkija, naŭdek ok,
22 reer Xaashumna saddex boqol iyo siddeed iyo labaatan,
de la idoj de Ĥaŝum, tricent dudek ok,
23 reer Beesayna saddex boqol iyo afar iyo labaatan,
de la idoj de Becaj, tricent dudek kvar,
24 reer Xaariifna boqol iyo laba iyo toban,
de la idoj de Ĥarif, cent dek du,
25 reer Gibecoonna shan iyo sagaashan,
de la idoj de Gibeon, naŭdek kvin,
26 raggii reer Beytlaxam iyo reer Netofaahna boqol iyo siddeed iyo siddeetan,
de la loĝantoj de Bet-Leĥem kaj de Netofa, cent okdek ok,
27 raggii reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
de la loĝantoj de Anatot, cent dudek ok,
28 raggii reer Beytasmaawedna laba iyo afartan,
de la loĝantoj de Bet-Azmavet, kvardek du,
29 raggii reer Qiryad Yecaariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'iroodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
de la loĝantoj de Kirjat-Jearim, Kefira, kaj Beerot, sepcent kvardek tri,
30 raggii reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
de la loĝantoj de Rama kaj Geba, sescent dudek unu,
31 raggii reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
de la loĝantoj de Miĥmas, cent dudek du,
32 raggii reer Beytel iyo reer Aaciina boqol iyo saddex iyo labaatan,
de la loĝantoj de Bet-El kaj Aj, cent dudek tri,
33 raggii reer Nebona laba iyo konton,
de la loĝantoj de Nebo-Aĥer, kvindek du,
34 reerkii Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
de la idoj de la alia Elam, mil ducent kvindek kvar,
35 reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
de la idoj de Ĥarim, tricent dudek,
36 reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
de la idoj de Jeriĥo, tricent kvardek kvin,
37 reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo kow iyo labaatan,
de la idoj de Lod, Ĥadid, kaj Ono, sepcent dudek unu,
38 reer Senaacaahna saddex kun iyo sagaal boqol iyo soddon.
de la idoj de Senaa, tri mil naŭcent tridek.
39 Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
De la pastroj: de la idoj de Jedaja, el la domo de Jeŝua, naŭcent sepdek tri,
40 reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
de la idoj de Imer, mil kvindek du,
41 reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
de la idoj de Paŝĥur, mil ducent kvardek sep,
42 reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
de la idoj de Ĥarim, mil dek sep.
43 Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca kii reer Qadmii'eel oo ahaa reer Xoodawyaah afar iyo toddobaatan.
De la Levidoj: de la idoj de Jeŝua, el la domo de Kadmiel, el la filoj de Hodja, sepdek kvar.
44 Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo afartan.
De la kantistoj: de la idoj de Asaf, cent kvardek ok.
45 Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay waxay isku ahaayeen boqol iyo siddeed iyo soddon.
De la pordegistoj: la idoj de Ŝalum, la idoj de Ater, la idoj de Talmon, la idoj de Akub, la idoj de Ĥatita, la idoj de Ŝobaj, cent tridek ok.
46 Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa, iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
De la Netinoj: la idoj de Ciĥa, la idoj de Ĥasufa, la idoj de Tabaot,
47 iyo reer Qeeros, iyo reer Siicaa, iyo reer Faadoon,
la idoj de Keros, la idoj de Sia, la idoj de Padon,
48 iyo reer Lebaanaa, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Shalmay,
la idoj de Lebana, la idoj de Ĥagaba, la idoj de Ŝalmaj,
49 iyo reer Xaanaan, iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar,
la idoj de Ĥanan, la idoj de Gidel, la idoj de Gaĥar,
50 iyo reer Re'aayaah, iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa,
la idoj de Reaja, la idoj de Recin, la idoj de Nekoda,
51 iyo reer Gasaam, iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax,
la idoj de Gazam, la idoj de Uza, la idoj de Paseaĥ,
52 iyo reer Beesay, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefiishesiim,
la idoj de Besaj, la idoj de Meunim, la idoj de Nefiŝesim,
53 iyo reer Baquuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
la idoj de Bakbuk, la idoj de Ĥakufa, la idoj de Ĥarĥur,
54 iyo reer Basliid, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
la idoj de Baclit, la idoj de Meĥida, la idoj de Ĥarŝa,
55 iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
la idoj de Barkos, la idoj de Sisra, la idoj de Tamaĥ,
56 iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
la idoj de Neciaĥ, la idoj de Ĥatifa.
57 Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Sofered, iyo reer Feriidaa,
La idoj de la servantoj de Salomono: la idoj de Sotaj, la idoj de Soferet, la idoj de Perida,
58 iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
la idoj de Jaala, la idoj de Darkon, la idoj de Gidel,
59 iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim, iyo reer Aamoon.
la idoj de Ŝefatja, la idoj de Ĥatil, la idoj de Poĥeret-Cebaim, la idoj de Amon.
60 Oo reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
La nombro de ĉiuj Netinoj kaj de la idoj de la servantoj de Salomono estis tricent naŭdek du.
61 Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addoon, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii ama jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
Kaj jen estas la elirintoj el Tel-Melaĥ, Tel-Ĥarŝa, Kerub, Adon, kaj Imer, kiuj ne povis montri sian patrodomon kaj devenon, ĉu ili devenas de Izrael:
62 oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo afartan.
la idoj de Delaja, la idoj de Tobija, la idoj de Nekoda, sescent kvardek du.
63 Oo kuwii wadaaddada ahaa waxay ahaayeen reer Xaabaayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Gilecaad oo iyaga lagu magacaabay.
Kaj el la pastroj: la idoj de Ĥabaja, la idoj de Hakoc, la idoj de Barzilaj, kiu prenis al si edzinon el la filinoj de Barzilaj, la Gileadano, kaj estis nomata per ilia nomo.
64 Kuwanu waxay magacyadoodii ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
Ili serĉis siajn dokumentojn genealogiajn, sed ĉi tiuj ne troviĝis; tial ili estis eligitaj el la listo de la pastroj.
65 Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha ugu quduusan wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
Kaj la regionestro diris al ili, ke ili ne manĝu el la plejsanktaĵo, ĝis aperos pastro kun la signoj de lumo kaj de justo.
66 Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
La tuta komunumo kune konsistis el kvardek du mil tricent sesdek homoj,
67 oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol iyo shan iyo afartan oo ah rag iyo naago gabya.
krom iliaj sklavoj kaj sklavinoj, kies nombro estis sep mil tricent tridek sep, kaj al tio estis ducent kvardek kvin kantistoj kaj kantistinoj.
68 Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon, baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
Da ĉevaloj ili havis sepcent tridek ses; da muloj ili havis ducent kvardek kvin;
69 geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
da kameloj ili havis kvarcent tridek kvin; da azenoj ses mil sepcent dudek.
70 Oo madaxdii qabiilooyinka qaarkood ayaa shuqulkii wax u bixiyey. Taliyuhu wuxuu khasnadda siiyey kun dirham oo dahab ah, iyo konton maddiibadood, iyo shan boqol iyo soddon khamiis oo ah dhar wadaadood.
Kelkaj el la ĉefoj de patrodomoj donis por la laboroj: la regionestro donis por la trezorejo: mil darkemonojn da oro, kvindek aspergajn kalikojn, kvincent tridek pastrajn vestojn.
71 Oo madaxdii qabiilooyinka qaarkood ayaa khasnaddii shuqulka geliyey labaatan kun oo dirham oo dahab ah, iyo laba kun iyo laba boqol oo mina oo lacag ah.
El la ĉefoj de patrodomoj, kelkaj donis en la trezorejon de la laboroj dudek mil darkemonojn da oro kaj du mil ducent min’ojn da arĝento.
72 Oo dadka intiisii kale wixii ay bixiyeen waxay ahaayeen labaatan kun oo dirham oo dahab ah, iyo laba kun oo mina oo lacag ah, iyo toddoba iyo lixdan khamiis oo ah dhar wadaadood.
Kaj kion donis la ceteraj el la popolo, tio estis: dudek mil darkemonoj da oro kaj du mil min’oj da arĝento kaj sesdek sep pastraj vestoj.
73 Haddaba wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo irid-dhawryadii, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo dadkii qaarkiis, iyo reer Netiiniim, iyo reer binu Israa'iil oo dhammu waxay degeen magaalooyinkoodii. Oo markii bishii toddobaad la gaadhay reer binu Israa'iil waxay joogeen magaalooyinkoodii.
Kaj ekloĝis la pastroj kaj la Levidoj kaj la pordegistoj kaj la kantistoj kaj la popolanoj kaj la Netinoj kaj la tuta Izrael en siaj urboj. Kiam venis la sepa monato, la Izraelidoj estis jam en siaj urboj.

< Nexemyaah 7 >