< Nexemyaah 7 >

1 Haddaba markii derbigii la dhisay, oo aan taagay albaabbadii, oo irid-dhawryadii iyo kuwii gabayaaga ahaa iyo kuwii reer Laawi la doortay,
Pal kaget chai phat’un keiman kotpi ho chu katungdoh in chule kelkot ngah ho le lasathem ho chule Levi ho chu atoh mun che’uva kapansah in ahi.
2 ayaan Yeruusaalem madax uga dhigay walaalkay Xanaanii, iyo Xananyaah oo ahaa taliyihii qalcadda, waayo, wuxuu ahaa nin aamin ah, oo cabsida Ilaahna dad badan buu kaga horreeyey.
Keiman Jerusalem khopi sunga vaihom dingin kasopipa Hanani kapansah in, Hananiah chu khopi kulpi vaipon kapansah in ahi; ajeh chu amahi tahsan umtah le midang sanga Pathen jana neitah mi ahi.
3 Oo waxaan iyagii ku idhi, Jeer ay qorraxdu kululaato yaan la furin irdaha Yeruusaalem, oo intay waardiyayaashu taagan yihiin albaabbada ha la xidho, oo idinku qataara, dadka Yeruusaalem degganna waardiyayaal ka doorta, oo mid waluba ha dhawro meel gurigiisa ka soo hor jeedda.
Chule amaho koma chun keiman kaseiyin, “Nikhat sungin ni ahasat laisen kelkot chu honsan koi hih un, chuleh kelkot ngah hochun kot anga lai sung seuvin khah’unlang kotchu kamchah un. Chule Jerusalema cheng ho chu kot ngah dingin pan mun peuvin, chule phattin in nga sah jouvin, chule loikhat chu apan mun’uva umden’u hen lang loikhat chu ama cheh inmaiya ngasah un,” katin ahi.
4 Haddaba magaaladu way ballaadhnayd, wayna weynayd, laakiinse dadku way ku yaraayeen, oo guryihiina ma ay dhisnayn.
Hichepet chun khopi chu alen in akijal in ahi, ahinla asunga cheng mite chu alhomin ahi. Chule achen nau in ho jong chu sahphat lou ahi.
5 Markaasaa Rabbigu wuxuu qalbigayga geliyey inaan soo wada ururiyo kuwii gobta ahaa, iyo taliyayaashii, iyo dadkii oo dhanba in abtiriskooda la tiriyo. Oo waxaan helay buuggii uu ku qornaa abtiriskii kuwii markii hore yimid, oo waxaan ka helay oo gudihiisa ku qornaa:
Hitichun Pathenin eihetsah dungjuiyin, khopi sunga lamkai hole mithupi ho chu khosunga cheng milhom ho chutoh kakou khomun aminu kajih lut sah in ahi. Chule keiman Judah gamma ana kile masaho min kijihlut na lekhabu chu kana mudoh in ahi, hichea kamu chu hiche ho hi ahi:
6 Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
Hiche Judahte asohchan nauva hungkile doh a gamchom choma ana kithe-thang hochu ahiuve. Chule leng Nebuchednezzer in Babylona ana puilut ana chenna ngaisau Jerusalem le Judah khopi chom choma tua lelut kit ho chu ahiuve.
7 oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Casaryaah, Racamyaah, Naxamaanii, Mordekay, Bilshaan, Misfered, Bigway, Nexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
Alamkai houchu, Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, chuleh Baanah ahiuve. Hiche Israel chate akithe thang nauva kona hung kile kit hochu ahiuve:
8 Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
Parosh insung mite mihem sangni le ja khat le som sagi le ni ahiuve.
9 reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
Shephatiah insung mite chu mihem jathum le som sagi le ni ahiuve.
10 reer Aaraxna lix boqol iyo laba iyo konton,
Arah insung mite chu mihem jagup le som nga le ni ahiuve.
11 reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo siddeed iyo toban,
Pahath Moab insung mite chu mihem(Jeshua le Joab chilhah ho) sangni le ja get le som le get ahiuve.
12 reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
Elam insung mite chu mihem sang khat le jani toh som nga le li ahiuve.
13 reer Satuuna siddeed boqol iyo shan iyo afartan,
Zattu insung mite chu mihem ja get le som li le nga ahiuve.
14 reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
Zaccai insung mite chu mihem ja sagi le somgup ahiuve.
15 reer Binnuwiina lix boqol iyo siddeed iyo afartan,
Binnui insung mite chu mihem jagup le som li le get ahiuve.
16 reer Beebayna lix boqol iyo siddeed iyo labaatan,
Bebai insung mite chu mihem jagup le somni le get ahiuve.
17 reer Casgaadna laba kun iyo saddex boqol iyo laba iyo labaatan,
Azgad insung mite chu mihem sangni le jathum le somni le ni ahiuve.
18 reer Adoniiqaamna lix boqol iyo toddoba iyo lixdan,
Adonikam insung mite chu mihem jagup le somgup le sagi ahiuve.
19 reer Bigwayna laba kun iyo toddoba iyo lixdan,
Bigvai insung mite chu mihem sangni le som gup le sagi ahiuve.
20 reer Caadiinna lix boqol iyo shan iyo konton,
Adin insung mite chu mihem jagup le som nga le nga ahiuve.
21 reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
Ater insung mite chu (Hezekiah chilhah) mihem somko le get ahiuve.
22 reer Xaashumna saddex boqol iyo siddeed iyo labaatan,
Hashum insung mite chu mihem jathum le somni le get ahiuve.
23 reer Beesayna saddex boqol iyo afar iyo labaatan,
Bezai insung mite chu mihem jathum le som ni le li ahiuve.
24 reer Xaariifna boqol iyo laba iyo toban,
Jorah insung mite chu mihem jakhat le som le ni ahiuve.
25 reer Gibecoonna shan iyo sagaashan,
Gibbar insung mite chu mihem somko le nga ahiuve.
26 raggii reer Beytlaxam iyo reer Netofaahna boqol iyo siddeed iyo siddeetan,
Bethlehem le Netophah mipite chu jakhat le somget le get ahiuve.
27 raggii reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
Anathoth mipite chu mi jakhat le somni le get ahiuve.
28 raggii reer Beytasmaawedna laba iyo afartan,
Beth-azmaveth mipite chu mi somli le ni ahiuve.
29 raggii reer Qiryad Yecaariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'iroodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
Kiriath-jearim, Kephirah le Beeroth mipite chu mihem ja sagi le somli le thum ahiuve.
30 raggii reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
Ramah le Geba mipite chu mihem jagup le somni le khat ahiuve.
31 raggii reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
Michmash mipite chu mihem ja khat le somni le ni ahiuve.
32 raggii reer Beytel iyo reer Aaciina boqol iyo saddex iyo labaatan,
Bethel le Ai mipite chu mihem ja khat le somni le thum ahiuve.
33 raggii reer Nebona laba iyo konton,
Lhumlam Nebo mipite chu mi somnga le ni ahiuve.
34 reerkii Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
Lhumlam Elam khomite chu mi sang khat le jani le somnga le li alhinguve.
35 reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
Harim khomite chu mi jathum le somni ahiuve.
36 reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
Jericho khomite chu mi jathum le somli le nga ahiuve.
37 reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo kow iyo labaatan,
Lod, Hadid le Ono khomite chu mihem ja sagi le somni le khat ahiuve.
38 reer Senaacaahna saddex kun iyo sagaal boqol iyo soddon.
Senaah khomite chu mihem sang thumle jako le som thum ahiuve.
39 Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
Hiche hohi thempuho ava cheh nauva kona hung kile kit ahiuve: Jedaiah insung mite (Jeshua chilhah te ahiuve) amaho chu mihem jako le som sagi le thum ahiuve.
40 reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
Immer insung mite chu mihem sang khat le som nga le ni ahiuve.
41 reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
Pashhur insung mite chu mi sang khat le jani le somli le sagi ahiuve.
42 reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
Harim insung mite chu mi sangkhat le som le sagi ahiuve.
43 Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca kii reer Qadmii'eel oo ahaa reer Xoodawyaah afar iyo toddobaatan.
Hiche hohi ava cheh nauva kona hung kinungle Levite chu ahiuve: Jeshua le Kadmiel insung mite (Hodaviah chilhahte ahiuve) chu mihem som sagi le li ahiuve.
44 Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo afartan.
Asaph insung mite lathem hochu ahiuve amaho chu mi jakhat le somli le get ahiuve.
45 Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay waxay isku ahaayeen boqol iyo siddeed iyo soddon.
Chule kelkot ngah a pang Shallum, Ater, Talmon Akkub, Hatita le Shobai insung mite chu mihem jakhat le somthum le get ahiuve.
46 Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa, iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
Ava cheh nauva kona hung kile doh kit houin lhacha ho Ziha, Hasupha, Tabbaoth chilhah ho chu:
47 iyo reer Qeeros, iyo reer Siicaa, iyo reer Faadoon,
Keros, Siaha, Padon;
48 iyo reer Lebaanaa, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Shalmay,
Lebanah, Hagabah, Shalmai;
49 iyo reer Xaanaan, iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar,
Hanan, Giddel, Gahar;
50 iyo reer Re'aayaah, iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa,
Reaiah, Rezin, Nekoda;
51 iyo reer Gasaam, iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax,
Gazzam, Uzza, Paseah;
52 iyo reer Beesay, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefiishesiim,
Besai, Meunim, Nephushesim;
53 iyo reer Baquuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
Bakbuk, Hakupha, Harhur;
54 iyo reer Basliid, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
Bazlith, Mehida, Harsha;
55 iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
Barkos, Sisera, Temah;
56 iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
Neziah leh Hatipha;
57 Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Sofered, iyo reer Feriidaa,
Leng Solomon lhacha a pangho ava cheh nauva kona hung kile doh ho chu; Sotai, Hassophereth, Peruda chilhah ho ahiuve.
58 iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
Talaph, Dakkon, Giddel;
59 iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim, iyo reer Aamoon.
Shephatiah, Hattil, Pokereth, Hazzebaim le Ami ahi.
60 Oo reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
Houin lhacha hole Solomon lhacha ho chilhah ho abonchauvin mihem jathum le somko le ni ahiuve.
61 Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addoon, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii ama jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
Loichom ho: Telmelah, Telharsha, Cherub, Addon le Immer khopi hoa kona hung kile doh ho ahiuve. Ahinla amahon a insung chu Israel chilhah akon ahi nao photchenna apethei pouvin ahi.
62 oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo afartan.
Hiche loi ho hin Delaiah, Tobiah, le Nekoda insung miho ahopin ahi, chule amaho chu abonun mihem jagup le som li le ni ahiuve.
63 Oo kuwii wadaaddada ahaa waxay ahaayeen reer Xaabaayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Gilecaad oo iyaga lagu magacaabay.
Thempuho insung mite Hobaiah, Hakkoz, chule Bar-zillai jong ahung kileuve (hiche Bar-zillai kitipa hin Gilead na kona Bar-zillai chilhah numei khat akichen pin amahin hichenu insung mite min alah ahi).
64 Kuwanu waxay magacyadoodii ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
Amaho hin phung kisutna a aminu ahin hol’uvin amudoh pouvin ahi, hijeh chun amaho hi thempu kin chu akitoh sah tapouvin ahi.
65 Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha ugu quduusan wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
Chule gamvaipo pan thempuhon Urim le vangvet na Thummim mangcha a Pakai adoh tokah-uva kilhaina a kitohdohsa hochu thempu hina a anehlou diuvin aseipeh in ahi.
66 Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
Chule Judah mi ahung kinungle hochu abonun mihem sang somli le sangni toh jathum le som gup alhinguvin ahi.
67 oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol iyo shan iyo afartan oo ah rag iyo naago gabya.
Mihem hijat jou jong chun asohteu pasal le numei hochu mihem sang sagi le jathum le somthum le sagi ahiuve; chule lasa a pangho chu numei le pasal abonchauvin mihem ja ni le som le nga ahiuve.
68 Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon, baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
Asakol chengseu chu jasagi le somthum le gup ahin chule sakol pol chengse jong chu jani le somli le nga ahi.
69 geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
Chujongle asa ngongsang chengseu chu jali le som thumle nga ahin, sangan chengse chu sang gup le jasagi le somni alhinge.
70 Oo madaxdii qabiilooyinka qaarkood ayaa shuqulkii wax u bixiyey. Taliyuhu wuxuu khasnadda siiyey kun dirham oo dahab ah, iyo konton maddiibadood, iyo shan boqol iyo soddon khamiis oo ah dhar wadaadood.
Chule aphung sunguva insung upa cheh mi phabep in jong Sana daric sangkhat le kisilna kong som nga toh thempu von ja-nga le som thum jen houin sah na dingin thil kholna a chun atoh doh jengun ahi.
71 Oo madaxdii qabiilooyinka qaarkood ayaa khasnaddii shuqulka geliyey labaatan kun oo dirham oo dahab ah, iyo laba kun iyo laba boqol oo mina oo lacag ah.
Chujongleh apu apauva phung upa loikhat injong natohna a manchah dingin sana daric sang som ni le dangka sang ni le ja sagi le som nga atohdoh un ahi.
72 Oo dadka intiisii kale wixii ay bixiyeen waxay ahaayeen labaatan kun oo dirham oo dahab ah, iyo laba kun oo mina oo lacag ah, iyo toddoba iyo lixdan khamiis oo ah dhar wadaadood.
Chule mipi adang dangin atokhom’u chu sana sang som ni le dangka sangni le ja nga toh thempuho von ding somgup le sagi atoh doh un ahi.
73 Haddaba wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo irid-dhawryadii, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo dadkii qaarkiis, iyo reer Netiiniim, iyo reer binu Israa'iil oo dhammu waxay degeen magaalooyinkoodii. Oo markii bishii toddobaad la gaadhay reer binu Israa'iil waxay joogeen magaalooyinkoodii.
Hitobang tah hin thempuho, Levite, chule kotngah ho, lasaho, houin lhacha ho, chule milham ho phabep Jerusalem komah achengun ahi. Chule mipi adangho chengse chu Israel gamsung amaho khopi cheh’uva ale chenlut tauvin ahi. Lha sagi lhinin vang Israelte akhosung cheh uva achenglut soh tauve.

< Nexemyaah 7 >