< Baroorashadii Yeremyaah 5 >
1 Rabbiyow, bal xusuuso wixii nagu soo degay. Ka fiirso oo bal eeg caydii nalagu caayay.
Spomeni se, Jahve, što nas je snašlo, pogledaj, vidi sramotu našu!
2 Dhaxalkayagii waxaa helay shisheeyayaal. Guryahayagiina waxaa iska qaatay ajnabiyo.
Baština naša pade u ruke strancima, domovi naši pripadoše tuđincima.
3 Waxaannu nahay agoommo, aabbayaal ma lihin, Oo hooyooyinkayana carmallay noqdeen
Siročad smo: oca nemamo, majke su nam kao udovice.
4 Biyahayagii lacag baannu ku cabnay, Oo qoryahayagiina waa nalaga iibiyey.
Vodu što pijemo plaćamo novcem, i za drvo valja nam platiti.
5 Kuwii na eryanayayna way na gaadheen, Waannu daalan nahay oo nasasho ma lihin.
Jaram nam je o vratu, gone nas, iscrpljeni smo, ne daju nam predahnuti.
6 Waxaannu gacanta u dhiibannay Masriyiinta Iyo reer Ashuur si aannu kibis uga dheregno.
Pružamo ruke k Egiptu i Asiriji da se kruha nasitimo.
7 Aabbayaashayo waa dembaabeen, mana joogaan, Oo annagaa xumaatooyinkoodii xambaarannay.
Oci naši zgriješiše i više ih nema, a mi nosimo krivice njihove.
8 Addoommaa noo taliya, Oo mid gacantooda naga samatabbixiyaana ma jiro,
Robovi nama zapovijedaju, a nitko da nas izbavi iz ruku njihovih.
9 Waxaannu kibistayada ku helnaa naftayadoo aan biimayno, Waana seefta cidlada aawadeed.
Kruh svoj donosimo izlažući život maču u pustinji.
10 Haraggayagii wuxuu u madoobaaday sidii foorno oo kale, Waana kulaylkii abaarta daraaddiis.
Koža nam gori kao peć užarena, ognjicom od plamena gladi.
11 Naagihii Siyoon dhexdeedaa lagu kufsaday, Hablihii bikradaha ahaana magaalooyinka dalka Yahuudah waa lagu kufsaday.
Oskvrnuli su žene na Sionu i djevice u gradovima judejskim.
12 Amiirradii gacmahoodaa lagu deldelay, Oo odayaashiina lama sharfin.
Svojim su rukama vješali knezove, ni lica staračka nisu poštivali.
13 Barbaarradii dhagaxshiidkay qaadeen, Oo carruurtiina rarkii qoryaha bay la kufeen.
Mladići su nosili žrvnjeve, djeca padala pod bremenom drva.
14 Odayaashii iridday ka joogsadeen, Oo barbaarradiina muusikadoodii farahay ka qaadeen.
Starci su ostavili vrata, mladići više ne sviraju na lirama.
15 Farxaddii qalbigayagay ka dhammaatay, Oo cayaartayadiina baroorashay u rogmatay.
Radosti nesta iz naših srdaca, naš ples se pretvori u tugovanje.
16 Taajkii madaxayaguu ka dhacay. Annagaa iska hoognay, waayo, waannu dembaabnay!
Pao je vijenac s naše glave, jao nama što zgriješismo!
17 Taas darteed qalbigayagu wuu itaal darnaaday. Oo waxyaalahaas aawadoodna indhahayagii way arag darnaayeen.
Evo zašto nam srce boluje, evo zašto nam oči se zastiru:
18 Maxaa yeelay, Buur Siyoon waa cidlowday, Oo dawacooyin baa ku dul socda.
zato što Gora sionska opustje i po njoj se šuljaju šakali.
19 Rabbiyow, weligaaba sida boqor baad u fadhidaa, Oo carshigaaguna ab ka ab buu waaraa.
Ali ti, Jahve, ostaješ zauvijek, tvoj je prijesto od koljena do koljena.
20 Haddaba bal maxaad weligaaba noo illowdaa, Oo maxaad wakhti dheer noo dayrisaa?
Zašto da nas zaboraviš zauvijek, da nas ostaviš za mnoge dane?
21 Rabbiyow, xaggaaga noo soo celi, oo waannu soo noqon doonnaa. Maalmahayagana sida kuwii hore oo kale nooga dhig.
Vrati nas k sebi, Jahve, obratit ćemo se, obnovi dane naše kao što nekoć bijahu.
22 Laakiinse dhammaantayoba waad na diidday. Oo aad baad noogu cadhootay.
Il' nas hoćeš sasvim zabaciti i na nas se beskrajno srditi?