< Baroorashadii Yeremyaah 3 >
1 Anigu waxaan ahay ninkii arkay dhibaatadii ay ushii cadhadiisu keentay.
Nga pa sie su pula tari kalyeiyuk sin God.
2 Wuu i hoggaamiyey oo igu dhex socodsiiyey gudcur aan iftiin lahayn.
El pwenyu ac sap nga in som nu yen lohsr matoltol.
3 Sida xaqiiqada ah maalintii oo dhan ayuu mar kasta gacantiisa igu sii jeediyaa.
El sringilyu na sringilyu ke sringsring na upa.
4 Jiidhkaygii iyo haraggaygiiba wuu gaboojiyey, lafahaygiina wuu jejebiyey.
El kanteya monuk ac kinet keik oan mangelik, ac el koteya sri keik.
5 Wax buu igu wareejiyey, oo wuxuu igu hareereeyey qadhaadh iyo dhib.
El kuhlusyuyak ke mwe keok ac fosrnga lulap.
6 Wuxuu iga dhigay inaan meelo gudcur ah dego sidii kuwii waagii hore dhintay.
El patokyula in muta in acn na lohsrlosr ac foulin ma misa oan we.
7 Derbi buu igu wareejiyey si aanan u bixi karin, silsiladdaydiina mid culus buu ka dhigay.
El kapriyuwi ke sein; nga sie mwet kapir su wangin finsrak la in kaingla.
8 Oo weliba markaan dhawaaqo oo aan caawimaad u qayshadona baryadayda wuu diidaa.
Nga wowoyak nu lucng in suk kasru, tusruktu God El tia lungse porongeyu.
9 Jidadkaygii wuxuu ku awday dhagaxyo la qoray, oo wadiiqooyinkaygiina wuu qalloociyey.
Nga tukulkul ke nga fahsr, ac pot eot uh kosreyula yen nukewa nga for nu we.
10 Wuxuu igu noqday sidii orso ii gabbanaysa iyo sidii libaax meelo qarsoon iigu dhuumanaya.
El kasrikiyu oana soko bear; el sroma nu fuk oana soko lion.
11 Jidadkaygii wuu iga leexiyey, oo cad cad buu ii kala jaray, cidla buuna iga dhigay.
El ukweyuyak liki inkanek uh, seseya monuk nu ke ip srisrik, na El som likiyu.
12 Qaansadiisii wuu xootay, oo wuxuu iga dhigay goolibaadhkii fallaadha.
El amakinya mwe pisr natul ah, ac oru tuh in nga pa El akola in pisrik uh.
13 Isagu wuxuu ka dhigay fallaadhihii gabooyihiisu inay kelyahayga galaan.
El pusrukma sukan pisr natul, na liksreni tilyang nu in monuk.
14 Waxaan dadkaygii oo dhan u noqday wax la quudhsado, oo maalintii oo dhanna gabaygooda way igu halqabsadaan.
Mwet uh isrunyu len nufon se; nga mwe tafunkas nu selos nukewa.
15 Wuxuu iga buuxiyey qadhaadh, dacar buuna igu dhergiyey.
Mwe keok upa mukena pa El ase tuh in mwe mongo nak ac ma nimuk.
16 Ilkahaygii dhagaxyo quruurux ah ayuu ku jejebiyey, oo dambas buu igu daboolay.
El ilya mutuk infohk uh, ac kotalik wihsik fin eot uh.
17 Naftaydii nabad waad ka fogaysay, oo barwaaqo iyo wanaag waan illoobay.
Nga tila esam lah mea kalmen misla ku engan uh.
18 Waxaan is-idhi, Xooggaygii iyo rajadaydiiba xagga Rabbiga way ka baabbe'een.
Tiana loes pacl lula ke moul luk; wanginla finsrak luk in LEUM GOD.
19 Xusuuso dhibkaygii iyo wareeggaygii, iyo dacartii iyo xammeetidii.
Nunak luk ke waiok luk ac ke wangin acn in muta luk uh, oana sie pwasin na mwen.
20 Naftaydu iyagay weli soo xusuusataa, oo ceeb bay la foororsatay.
Nga tia tui in nunku kac, ac ngunik toasrlana.
21 Tan uun baan garwaaqsan ahay, sidaas daraaddeed rajaan leeyahay.
Tusruktu finsrak luk sifilpa foloko ke nga esamak ma se inge:
22 Rabbiga naxariistiisa aawadeed ayaan laynoo baabbi'in, maxaa yeelay, raxmaddiisu ma dhammaato.
Lungse kawil ac pakoten lun LEUM GOD uh tiana wanginla;
23 Subax walba way cusub yihiin, daacadnimadaaduna way weyn tahay.
Aksasuyeyuk ke lotutang nukewa, ac arulana oaru oana takak lun faht uh ke len nukewa.
24 Naftaydu waxay tidhaahdaa, Rabbigu waa qaybtaydii, sidaas daraaddeed isagaan rajo ku qabi doonaa.
LEUM GOD mukena pa oasr yuruk uh; ke ma inge El na pa mwe finsrak luk.
25 Rabbigu waa u roon yahay kuwa isaga rajo ku suga iyo naftii isaga doondoontaba.
LEUM GOD El wo nu sin mwet nukewa su lulalfongi in El.
26 Waxaa wanaagsan in badbaadinta Rabbiga rajo iyo aamusnaan lagu sugo.
Ke ma inge, wo tuh kut in mongfisrasr in tupan molela lal —
27 Waxaa wanaagsan in nin harqoodka qaato intuu dhallinyar yahay.
Oayapa wo kut in akpahye kut in mongfisrasr ke pacl kut fusr uh.
28 Keligiis ha fadhiisto isagoo aamusan, maxaa yeelay, isagaa kor saaray.
In pacl kut keok uh, kut enenu in mukena muta misla ac muteng.
29 Afkiisa ciidda ha daro, waxaa suurtowda inay rajo jirto.
Kut enenu in pasrla nwe ten ac eiskutyang nu sel, tuh sahp srakna oasr finsrak.
30 Dhabankiisa ha u dhiibo mid dharbaaxa, oo cay ha ka dhergo.
Finne puopo ac akkolukyeyuk kut, enenu kut in mislana.
31 Waayo, Sayidku ilaa weligiis ma uu sii tuuri doono.
Leum El pakoten ac El fah tia siskutlana nwe tok.
32 Maxaa yeelay, inkastoo uu murugeeyo, haddana weli wuu ugu nixi doonaa naxariistiisa badnaanteeda aawadeed.
Sahp El ac akasorye kut, tusruktu lungse lal nu sesr pwayena ac ku na.
33 Waayo, isagu binu-aadmiga kas uma dhibo, umana murugeeyo.
El tia insewowo in oru kut in asor ku waiok.
34 In maxaabiista dunida oo dhan cagaha hoostooda lagu burburiyo,
Leum El etu pacl ngunasr akkeokyeyuk in presin uh;
35 Iyo in dadka xaqiisa laga leexiyo Ilaaha sare hortiisa,
El etu ke pacl ma mwet uh tia ase suwohs lasr ma El oakiya nu sesr.
36 Iyo in nin gartiisa laga qalloociyo, Sayidku raalli kama aha.
Ke pacl ma nununku suwohs uh tia orek, El etu.
37 Waa kee kan wax odhanaya oo ay noqdaan, Sayidkoo aan amrin?
Ma lungse lun Leum mukena pa orek pacl nukewa.
38 Kan ugu sarreeya afkiisa sow kama soo baxaan belaayo iyo wanaagba?
Ma wo ac ma koluk kewana ac orekla fal nu ke sap lal.
39 Bal maxaa nin noolu u cabtaa, maxaase nin ciqaabta dembigiisa uga cabtaa?
Efu ku kut in torkaskas ke kalyeiyuk kut ke ma koluk lasr?
40 Jidadkeenna aynu baadhno, oo aynu tijaabinno, oo aynu mar kale Rabbiga u soo noqonno.
Lela kut in tuni ouiyen orekma lasr ac folokla nu yurin LEUM GOD.
41 Qalbigeenna iyo gacmaheenna aynu kor ugu taagno Ilaaha samooyinka ku jira.
Lela kut in ikasla insiasr nu sin God inkusrao, ac pre ac fahk,
42 Annagu waannu xadgudubnay oo waannu caasiyownay, oo adiguna nama aad saamixin.
“Kut orekma koluk ac lain kom, O LEUM GOD, ac kom tiana nunak munas nu sesr.
43 Cadho baad isku dabooshay, waanad na eryatay, waad na dishay, oo noomana aadan tudhin.
“Kom ukwe kut ac unikuti; kasrkusrak lom tuh kosrala pakoten lom,
44 Daruur baad isku dabooshay si aan baryona kuugu soo gudbin.
Ke sie pukunyeng su arulana matoltol, oru pre lasr tia ku in sasla nu yurum.
45 Waxaad dadyowga dhexdooda naga dhigtay uskag iyo wax la nacay.
Kom orekut oana acn in sisi kutkut lun faclu.
46 Cadaawayaashayadii oo dhammu afkay nagu kala qaadeen.
“Angonyuk kut ac aksruksrukiyuk kut sin mwet lokoalok lasr nukewa.
47 Waxaa noo yimid cabsi iyo yamays, iyo halligaad iyo baabbi'in.
Ma lasr nukewa kunausyukla ac sikiyukla; kut muta in sensen ac sangeng.
48 Indhahayga waxaa ka daata durdurro ilmo ah, waana baabbi'inta dadkayga aawadeed.
Sroninmutuk soror oana soko infacl ke sripen kunausyukla mwet luk.
49 Indhahaygu had iyo goorba way qubtaan oo innaba ma joogsadaan
“Sroninmutuk ac fah kahkkakla ac tia tui
50 Ilamaa Rabbigu hoos soo fiiriyo, oo uu samada ka soo eego.
Nwe ke LEUM GOD El ngeti inkusrao me ac liye kut.
51 Indhahaygu way ii murugeeyaan gabdhaha magaaladayda oo dhan daraaddood.
Insiuk arulana asor ke nga liye ma sikyak nu sin mutan in siti uh.
52 Kuwii cadaawayaashayda sababla'aan u ahaa ayaa i ugaadhsaday sida shimbir loo ugaadhsado oo kale.
“Srifusryuki nga oana sie won sin mwet lokoalok, su wanginna sripa lalos in srungayu.
53 Waxay bohol iigu rideen si ay naftayda iiga qaadaan, oo dhagax bay igu soo kor tuureen.
Nga moul na ac elos sisyuyang nu in luf se, ac kaliya mutun luf uh ke sie eot lulap.
54 Madaxaygii biyaa ku kor daatay, oo waxaan is-idhi, Waad go'day.
Kof uh mutawauk in afinyula, ac nga nunku mu misa apkuranme.
55 Rabbiyow, anigoo godka ugu dheer ku dhex jira ayaan magacaaga ku baryootamay.
“Nga wowoyak nu sum, O LEUM GOD, liki kapin luf sac me,
56 Codkaygii waad maqashay, bal dhegtaada ha ka xidhin neefsashadayda iyo baryadayda.
Ac ke nga kwafe sum in lohng tung luk, kom porongeyu.
57 Maalintii aan ku baryay ayaad ii soo dhowaatay, oo waxaad igu tidhi, Ha cabsan.
Kom topukyu ac fahk nu sik nga in tia sangeng.
58 Sayidow, naftayda dacwooyinkeeda waad ii qaadday, waadna i madaxfuratay.
“O Leum, kom tuku in loangeyu, ac kom molela moul luk.
59 Rabbiyow, gardarradii laygu hayay waad aragtay ee ii garsoor.
Oru nununku lom an in wo nu sik; kom etu ma sufal ma orek lainyu inge.
60 Aarsashadoodii oo dhan iyo wixii ay iigu fikireen oo dhanba waad wada aragtay.
Kom etu luman srunga lun mwet lokoalok luk nu sik, ac pwapa koluk elos oru in lainyu.
61 Rabbiyow, waad maqashay caydoodii oo dhan iyo wixii ay iigu fikireen oo dhan,
“Kom lohng ke elos fahk kas in purakak lainyu, O LEUM GOD; kom etu pwapa koluk nukewa lalos.
62 Iyo wixii kuwa igu kacay bushimahoodii lahaayeen, iyo wixii ay maalintii oo dhan ii qasdiyeenba.
Elos kaskas keik ac oru akoo koluk lalos len nufon.
63 Bal eeg, markay fadhiyaan iyo markay taagan yihiinba waxaan ahay waxay ka gabyaan.
Elos isrunyu ke lotutang lac nwe ke fongeni.
64 Rabbiyow, waxaad iyaga siin doontaa abaalgud waafaqsan shuqullada gacmahooda.
“O LEUM GOD, kalyaelos ke ma elos oru inge.
65 Indhala'aanta qalbiga waad siin doontaa, inkaartaadana korkooda waad ka yeeli doontaa.
Oru sie selnga na upa nu faclos, ac oru nunkalos in arulana fosrngala.
66 Cadho baad ku eryan doontaa oo samadaada hoosteeda iyagaad ka baabbi'in doontaa.
Sokolosyak ac sukelosla liki fin faclu.”