< Yooxanaa 10 >

1 Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Kii aan xerada idaha illinka ka soo gelin ee meel kale ka soo fuulaa, kaasi waa tuug iyo waxdhace.
A tatak in kong ci hi, tuukhawk sung ah kongkha pan tum ngawl in, mundang pan a kato peuma, nguta le phalak te a hihi.
2 Laakiin kii illinka ka soo galaa waa adhijirka idaha.
Ahihang kongkha pan a tum sia a hile tuu te i tuucing a hihi.
3 Illinjoogaha ayaa isaga illinka ka fura, iduhuna codkiisay maqlaan, idihiisana magacyadooda ayuu ugu yeedhaa, oo dibadduu u kaxeeyaa.
Kongkha cingpa in ama kong hon a; tuu te in ama aw a za uh hi: taciang ama in tuu te a min taw sam in, pusua pui hi.
4 Markuu kuwiisa wada saaro, wuu hor kacaa, iduhuna way raacaan, waayo, codkiisay garanayaan.
Taciang a tuu te a pusua zawkciang, ama sia tuu te mai ah pai a, tuu te in zui hi: banghangziam cile tuu te in ama aw a he uh hi.
5 Nin qalaadna raaci maayaan, laakiin way ka cararayaan, waayo, codka kuwa qalaad garan maayaan.
Amate in ngualdang nung zui ngawl tu uh hi, a kung pan tai zaw tu uh hi: banghangziam cile amate in ngualdang te aw a he bua uh hi, ci hi.
6 Masaalkaas Ciise ayaa kula hadlay iyaga, laakiin ma ay garan waxyaaluhuu kala hadlayay xaggooda.
Jesus in hi sontena amate tung ah son hi: ahihang amate in bangson ci a he bua uh hi.
7 Haddaba Ciise ayaa mar kale ku yidhi, Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Waxaan ahay illinka iduhu ka soo galaan.
Tua zawkciang in Jesus in amate tung ah, A tatak in kong ci hi, keima in tuu kongpi ka hihi.
8 Kuwii hortay yimid oo dhammu waa tuugag iyo waxdhacayaal, iduhuse ma maqlin.
Ka mai ah hongpai sa theampo sia nguta le phalak te a hi uh hi: ahihang tuu te in amate aw a ngai bua hi.
9 Waxaan ahay illinka, haddii qof uun xaggayga ka soo galo, wuu badbaadi doonaa, wuuna soo geli doonaa oo bixi doonaa, daaq buuna heli doonaa.
Keima in kongkha ka hihi: mi khatpo keima tawn in a tum a hile, ki ngum tu hi, taciang in sungtang le pusuak tu a, lono hing a mu tu hi.
10 Tuuggu wax kale uma yimaado inuu wax xado oo dilo oo halleeyo mooyaane, aniguse waxaan u imid inay nolosha haystaan oo ay badnaan u haystaan.
Nguta in ngu tu, that tu le susia tu bek in hongpai hi: kei ka hile amate in nuntakna a nei thei natu le a dimlet nuntakna a nei thei natu in kongpai hi.
11 Waxaan ahay adhijirka wanaagsan. Adhijirka wanaagsanu wuxuu naftiisa u bixiyaa idaha daraaddood.
Keima in tuucing pha ka hihi: tuucing pha in a tuu te atu in a nuntakna pia hi.
12 Kan ciidanka ah oo aan adhijirka ahayn, iduhuna aanay kuwiisa ahayn, kolkuu arko yeeyda oo soo socota, wuu ka tagaa idaha oo ka cararaa. Markaasay yeeydu qabsataa oo kala firdhisaa iyaga.
Ahihang tuucing a hi ngawl, tuu nei pa zong hi ngawl, a kicial tawm tuucing pa in, ngia hongpai a mu ciang, tuu te nusia in, taisan hi: taciang ngia in tuu te man a, ki thethang siat hi.
13 Wuu cararaa, waayo, isagu waa ciidan uun, oo idaha waxba kama gelin.
A kicial tawm tuucing pa sia tai hi, banghangziam cile ama sia sum thalaw hi a, tuu te awlmawk ngawl hi.
14 Waxaan ahay adhijirka wanaagsan; waan garanayaa kuwayga, kuwayguna waa i garanayaan,
Keima in tuucing pha ka hihi, keima in ka tuu te ka he hi, taciang ka tuu te in zong hong he uh hi.
15 sida Aabbuhu ii garanayo, anna aan Aabbaha u garanayo; oo naftaydana waan u bixiyaa idaha daraaddood.
Pa in keima hong heak bang in, keima in zong Pa ka he hi: taciang ka tuu te atu in ka nuntakna ka pia hi.
16 Ido kale ayaan leeyahay oo aan kuwa xeradan ahayn, kuwaasna waa inaan keenaa, waxayna maqli doonaan codkayga, oo waxaa jiri doona adhi keliya iyo adhijir keliya.
Taciang hi tuukhawk sung ah a theng ngawl lai tuu dang te ka nei lai hi: amate zong ka paipui tu hi, taciang amate in ka aw ngai tu uh a; tuukhawk khat le tuucing khat suak tu uh hi.
17 Sidaas daraaddeed Aabbuhu waa i jecel yahay, waayo, naftaydaan bixiyaa inaan mar kale qaato.
Tua ahikom ka Pa in keima hong it hi, banghangziam cile ka nuntakna ka lak kik thei tu in ka pia hi.
18 Ninna igama qaado, laakiin anaa iska bixiya. Waxaan leeyahay amar aan ku bixiyo, waanan leeyahay amar aan haddana ku soo qaato. Amarkan waxaan ka helay Aabbahay.
Ka nuntakna sia kuama in kei tung pan in la ngawl hi, ahihang keima thu in ka piak a hihi. Piak thei natu vangletna ka nei a, lakkik thei natu vangletna zong ka nei hi. Hi thupiak sia ka Pa tung pan in ka nga a hihi, ci hi.
19 Yuhuuddu haddana way kala qaybsameen hadalladaas aawadood.
Hi thu te hang in Judah mite sung ah ki khenna omkik hi.
20 Badidood waxay yidhaahdeen, Jinni buu qabaa, wuuna waalan yahay, ee maxaad u maqlaysaan?
Mitampi in, Ama in doai vei a, a thin-am hi; banghang in a thu ngai nu ziam? ci uh hi.
21 Qaar kale waxay yidhaahdeen, Hadalladaasu ma aha kuwa nin jinni qaba. Jinni miyuu indhaha u furi karaa nin indha la'?
Ngual dang te in, hibang te sia doai vei te i kammal te hi ngawl hi. Doai in mittaw te khua musak thei ziam? ci uh hi.
22 Waxay ahayd Iidda Daahirinta Macbudka xagga Yeruusaalem, waxayna ahayd wakhtiga qabowga.
Taciang Jerusalem ah apna poai om a, tua hun sia phalbi hun a hihi.
23 Ciisena wuxuu dhex socday macbudka xagga Balbalada Sulaymaan.
Jesus biakinn sung, Solomon talaap sung ah pai hi.
24 Yuhuuddu haddaba waxay isugu soo urureen hareerihiisa oo ku yidhaahdeen, Tan iyo goormaad shaki nagu sii wadi doontaa? Haddii aad Masiixa tahay bayaan noogu sheeg.
Tua zawkciang in Judah mite hongpai uh a, Jesus kim um uh hi, taciang banghun ciangdong hong lungmangsak lai tu ni ziam? Nangma sia Christ na hile, a thiang in hong son tan, ci uh hi.
25 Ciise ayaa ugu jawaabay, Waan idiin sheegay, idinkuse ma rumaysnidin. Shuqullada aan magaca Aabbahay ku sameeyo ayaa ii marag fura,
Jesus in, Kong son zo hi, taciang note in um ngawl nu hi: ka Pa min taw ka vawt nasep te in, keima atu in tettipang hi.
26 laakiin ma rumaysnidin, waayo, idahayga ka mid ma ihidin.
Ahihang kong son sa bang in, ka tuu te na hi ngawl uh hu in, um ngawl na hi uh hi.
27 Idahaygu codkaygay maqlaan, waanan garanayaa iyaga, wayna i raacaan.
Ka tuu te in ka aw hong ngai hi, taciang keima in amate ka he hi, taciang amate in hong zui uh hi.
28 Oo waxaan iyaga siiyaa nolosha weligeed ah, weligoodna ma lumi doonaan, oo ninna kama dhufsan doono gacantayda. (aiōn g165, aiōnios g166)
Taciang amate tung ah, tawntung nuntakna ka pia a; bangmahun in kisia ngei nawn ngawl tu hi, kuama in zong ka khutsung pan hong sut thei ngawl tu hi. (aiōn g165, aiōnios g166)
29 Aabbahaygii i siiyey iyaga ayaa wax walba ka weyn, oo ninna kama dhufsan karo gacanta Aabbahay.
Ka tung ah hong pia ka Pa sia na theampo sang in lianzaw hi; taciang amate kuama in ka Pa khut sung pan hong sut thei ngwl tu hi.
30 Aniga iyo Aabbuhu mid baannu nahay.
Ka pa le keima sia khat ka hi uh hi, ci hi.
31 Markaasay Yuhuuddu haddana dhagaxyo u gurteen inay dhagxiyaan.
Tua zawkciang in Judah mite in Ama sep tu in suangtum tawm leleau uh hi.
32 Ciise ayaa ugu jawaabay, Shuqullo badan oo wanaagsan ayaan idinka tusay xagga Aabbahay. Shuqulladaas kee baad igu dhagxinaysaan?
Jesus in amate tung ah, Pa kung pan in nasep pha tampi kong lak zo hi; tua nasep te atu in suangtum taw hong sep na hi uh ziam? ci in zo hi.
33 Yuhuuddu waxay ugu jawaabeen, Shuqul wanaagsan aawadiis kugu dhagxin mayno, laakiin caytanka aawadiis iyo inaad adigoo nin ah Ilaah iska dhigayso.
Judah mite in zo kik uh a, nasep pha atu in suangtum taw kong sep bua uh hi; ahihang Pathian min na daisak hang a hihi; taciang mihing hi napi, nangma le nangma Pathian in na ki vawt hi, ci uh hi.
34 Ciise wuxuu ugu jawaabay, Miyaanay ku qorrayn sharcigiinna, Waxaan idhi, Idinku waxaad tihiin ilaahyo?
Jesus in amate zo kik a, Na thukham uh sung ah, note sia pathian te na hi uh hi, ci in ki at hi ngawl ziam?
35 Hadduu Ilaah kuwii ereygiisu u yimid ku sheegay ilaahyo (oo Qorniinkana lama jebin karo),
Amate tung pan Pathian kammal hongpai a hikom in, pathian te, kici a hile, laithiangtho ki paltan thei ngawl hi.
36 ma waxaad ku leedihiin kii Aabbuhu quduus ka dhigay oo xagga dunida u soo diray, Waad caytantaa, waayo, waxaan idhi, Wiilka Ilaah baan ahay?
Keima sia Pa in hong thiangthosak a, leitung ah hong sawl hi, keima sia Pathian Tapa ka hihi, ka ci hu in Pathian mindaisak ni hi, hong ci na hi uh ziam?
37 Haddaanan samayn shuqullada Aabbahay, ha i rumaysanina.
Ka Pa i nasep te ka seam bua a hile, hong um heak vun.
38 Laakiin haddaan sameeyo, in kastoo aydnaan i rumaysanayn, shuqullada rumaysta, inaad ogaataan oo garataan in Aabbuhu igu jiro, anna Aabbaha aan ku jiro.
Ahihang ka seam a hile, keima nong um bua uh zong, ka nasep te um vun: tabang in Pa sia ka sung ah om a, keima sia Pa sung ah ka om hi, ci na he tu uh a, hong um tu nu hi, ci hi.
39 Sidaa aawadeed mar kale ayay dooneen inay qabtaan, wuuna ka baxsaday gacantooda.
Tua ahikom amate in Jesus sia mat sawm leleau uh hi: ahihang amate khut pan in Jesus suakta hi,
40 Haddana wuxuu u baxay Webi Urdun shishadiisa ilaa meeshii Yooxanaa markii hore ku jiray, isagoo dad ku baabtiisaya, meeshaasuuna joogay,
Taciang Jesus sia Jordan ngun ngal, John in amasabel tuiphumna a piak na mun ah paikik a; tua mun ah taam hi.
41 oo qaar badan baa u yimid isaga, waxayna ku yidhaahdeen, Runtii Yooxanaa calaamo ma samayn, laakiin wax walba oo Yooxanaa ka yidhi ninkan run bay ahaayeen.
Taciang mi tampi a kung ah hongpai uh a, John in nalamdang bangma vawt ngawl hi: ahihang hisia pa thu John i son theampo man hi, ci uh hi.
42 Kuwa badan baana halkaa ku rumaystay isaga.
Tua mun ah mitampi in Ama um uh hi.

< Yooxanaa 10 >