< Ayuub 35 >
1 Oo weliba Eliihuu wuu sii jawaabay oo wuxuu yidhi,
Then Elihu continued, saying,
2 Ma waxaad u malaynaysaa in taasu xaq tahay, Amase ma waxaad leedahay, Xaqnimadaydu way ka sii badan tahay tan Ilaah?
“Do you think it's honest to claim you are right before God?
3 Miyey kugu habboon tahay inaad tidhaahdid, Maxay ii taraysaa? Oo waa maxay faa'iidada aan ka helayo oo ka sii badan haddaan dembaabay?
And you ask, ‘What benefit do I get? What good has it done me by not sinning?’
4 Haddaba waxaan u jawaabayaa Adiga iyo saaxiibbadaada kula jiraba.
I'll tell you, and your friends too!
5 Bal indhahaaga kor u qaad oo samooyinka eeg, Oo bal daruuraha kaa sarreeya fiiri.
Just look up at the sky and see. Observe the clouds high above you.
6 Haddaad dembaabtay maxaa xumaan ah oo aad yeeshaa? Oo xadgudubyadaadu hadday bataanse maxaad isaga ku samaysaa?
If you sin, how does that harm God? How do your many sins affect God?
7 Haddaad xaq tahayse bal maxaad isaga siisaa? Isaguse muxuu gacantaada ka helaa?
If you do what's right, what good are you doing for him?
8 Xumaantaadu waxay wax u dhintaa nin sidaadoo kale ah, Oo xaqnimadaaduna waxay wax ku tartaa binu-aadmiga.
No—your sins only affect people like yourself, and whatever good you do only affects them too.
9 Dulmiga ku batay daraaddiis ayay u qayliyaan, Oo kan xoogga badan gacantiisa daraaddeed ayay caawimaad ugu qayshadaan.
People cry out because of terrible persecution; they call for someone to save them from their oppressors.
10 Laakiinse ninna ma yidhaahdo, Meeh Ilaahii i abuuray, Oo habeenkii gabayo i siiya,
But no one asks, ‘Where is the God my maker, the one who gives songs in the night,
11 Oo wax na bara in ka sii badan xayawaanka dunida jooga, Oo weliba naga sii xigmad badiya haadda samada duusha?
who teaches us more than the animals, and makes us wiser than the birds?’
12 Dadka sharka ah kibirkooda daraaddiis Ayay iyagu halkaas uga qayliyaan, laakiinse ninna uma jawaabo.
When they call out for help, God doesn't answer because they are proud and evil people.
13 Hubaal Ilaah maqli maayo wax aan waxba ahayn, Oo Kan Qaadirka ahuna innaba ka fiirsan maayo.
God doesn't listen to their empty cries; the Almighty doesn't pay them any attention.
14 In kastoo aad tidhaahdaa, Isaga ma arko, Dacwadii isagay hor taal, oo adna waa inaad isaga sugtaa.
How much less will God hear you when you say he can't see you? Your case is before him, so you have to wait for him.
15 Laakiinse haatan, isagu cadhadiisii kuma uu soo booqan, Oo xumaantana si weyn ugama uu fikiro;
You're saying that God doesn't punish people in his anger and pays little attention to sin.
16 Haddaba sidaas daraaddeed ayaa Ayuub hadalka aan waxtarka lahayn afkiisa ugu furaa, Oo isagoo aan aqoon lahayn ayuu erayo badiyaa.
You, Job, are talking nonsense, making long speeches when you know nothing!”