< Cesraa 2 >
1 Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
Сии же суть сынове страны, иже взыдоша от плена преселения, ихже пресели Навуходоносор царь Вавилонский в Вавилон: и возвратишася во Иерусалим и Иудею кийждо муж во град свой.
2 oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Seraayaah, Receelaayaah, Mordekay, Bilshaan, Misfaar, Bigway, Rexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
Иже приидоша с Зоровавелем: Иисус, Неемиа, Сараиа, Реелиа, Мардохей, Валасан, Масфар, Вагуй, Реум, Ваана. Сие число мужем людий Израилевых:
3 Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
сынове Фаресовы две тысящы сто седмьдесят и два,
4 reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
сынове Сафатиевы триста седмьдесят два,
5 reer Aaraxna toddoba boqol iyo shan iyo toddobaatan,
сынове Аресовы седмь сот седмьдесят пять,
6 reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo laba iyo toban,
сынове Фааф-Моавли от сынов Иисуевух и Иоавлих две тысящы осмь сот дванадесять,
7 reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
сынове Еламли тысяща двести пятьдесят четыри,
8 reer Satuuna sagaal boqol iyo shan iyo afartan,
сынове Зафуевы девять сот четыредесять пять,
9 reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
сынове Закхани седмь сот шестьдесят,
10 reer Baaniina lix boqol iyo laba iyo afartan,
сынове Вануевы шесть сот четыредесять два,
11 reer Beebayna lix boqol iyo saddex iyo labaatan,
сынове Ваваевы шесть сот двадесять три,
12 reer Casgaadna kun iyo laba boqol iyo laba iyo labaatan,
сынове Авгадовы тысяща двести двадесять два,
13 reer Adoniiqaamna lix boqol iyo lix iyo lixdan,
сынове Адоникамовы шесть сот шестьдесят шесть,
14 reer Bigwayna laba kun iyo lix iyo konton,
сынове Вагуевы две тысящы пятьдесят шесть,
15 reer Caadiinna afar boqol iyo afar iyo konton,
сынове Адины четыриста пятьдесят четыри,
16 reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
сынове Атировы, иже бяху от Езекии, девятьдесят осмь,
17 reer Beesayna saddex boqol iyo saddex iyo labaatan,
сынове Вассуевы триста двадесять три,
18 reer Yooraahna boqol iyo laba iyo toban,
сынове Иоравовы сто дванадесять,
19 reer Xaashumna laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
сынове Асумли двести двадесять три,
20 reer Gibbaarna shan iyo sagaashan,
сынове Гаверовы девятьдесят пять,
21 reer Beytlaxamna boqol iyo saddex iyo labaatan,
сынове Вефлаемли сто двадесять три,
22 reer Netofaahna lix iyo konton,
сынове Нетофаевы пятьдесят шесть,
23 reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
сынове Анафофовы сто двадесять осмь,
24 reer Casmaawedna laba iyo afartan,
сынове Азмофовы четыредесять три,
25 reer Qiryad Caariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'irodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
сынове Кариафиаримли, Хафира и Вироф, седмь сот четыредесять три,
26 reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
сынове от Рамы и Гаваи шесть сот двадесять един,
27 reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
мужей Махмаских сто двадесять два,
28 reer Beytel iyo reer Aaciina laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
мужей Вефилских и Гайских четыреста двадесять три,
29 reer Nebona laba iyo konton,
сынове от Навы пятьдесят два,
30 reer Magbiishna boqol iyo lix iyo konton,
сынове Магевисовы сто пятьдесят шесть,
31 reer Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
сынове Иламаровы тысяща двести пятьдесят четыри,
32 reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
сынове Ирамли триста двадесять,
33 reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo shan iyo labaatan,
сынове Лиддоновы, Лодадидовы и Оновы седмь сот двадесять пять,
34 reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
сынове Иерихони триста четыредесять пять,
35 reer Senaacaahna saddex kun iyo lix boqol iyo soddon.
сынове Сеннааевы три тысящы шесть сот тридесять.
36 Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
Священницы же: сынове Иедуевы в дому Иисуеве девять сот седмьдесят три,
37 reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
сынове Еммировы тысяща пятьдесят два,
38 reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
сынове Фассуровы тысяща двести четыредесять седмь,
39 reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
сынове Иремли тысяща седмьнадесять.
40 Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca iyo reer Qadmii'eel, oo reer Hoodawyaah ka soo farcamay oo ahaa afar iyo toddobaatan.
Левити же сынове Иисуевы и Кадмиили от сынов Одуиевых седмьдесят четыри.
41 Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo labaatan.
Певцы же сынове Асафовы сто двадесять осмь.
42 Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay, kulligood waxay isku ahaayeen boqol iyo sagaal iyo soddon.
Сынове дверников: сынове Селлумли, сынове Атироы, сынове Телмоновы, сынове Акувовы, сынове Атитовы, сынове Соваиевы, всех сто тридесять девять.
43 Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
Нафинее: сынове Суавли, сынове Суфатовы, сынове Тавваофли,
44 iyo reer Qeeros, iyo reer Siicahaa, iyo reer Faadoon,
сынове Кирасовы, сынове Сирсавли, сынове Фадонины,
45 iyo reer Lebaanaah, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Caquub,
сынове Лавановы, сынове Агавовы, сынове Акувовы,
46 iyo reer Xagaab, iyo reer Shalmay, iyo reer Xaanaan,
сынове Агавовы, сынове Селамиины, сынове Анановы,
47 iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar, iyo reer Re'aayaah,
сынове Геддилины, сынове Гааровы, сынове Раиаевы,
48 iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa, iyo reer Gasaam,
сынове Расоновы, сынове Некодовы, сынове Газемли,
49 iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax, iyo reer Beesay,
сынове Азоковы, сынове Фасиевы, сынове Расиины,
50 iyo reer Asnaah, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefuusiim,
сынове Асенаевы, сынове Мунниновы, сынове Нефусимли,
51 iyo reer Baqbuuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
сынове Ваквуковы, сынове Акуфаевы, сынове Ануровы,
52 iyo reer Basluud, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
сынове Васалофовы, сынове Мидановы, сынове Арсановы,
53 iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
сынове Варкосовы, сынове Сисарины, сынове Фемавли,
54 iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
сынове Нафиевы, сынове Атифовы.
55 Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Hasofered, iyo reer Feruudaa,
Сынове слуг Соломоновых: сынове Сотаевы, сынове Сефирины, сынове Фадуровы,
56 iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
сынове Иеалаевы, сынове Дерконовы, сынове Геддилины,
57 iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim iyo reer Aamii.
сынове Сафатиевы, сынове Аттилевы, сынове Фахерафовы, сынове Асевоимли, сынове Имеевы:
58 Reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
вси нафанимовы и сынове слуг Соломоновых триста девятьдесят два.
59 Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addaan, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii iyo jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
И сии, иже восхождаху от Фелмелеха, Фелариса, Херув, Идан, Еммир, и не могоша сказати дому отечества своего и семене своего, от Израиля ли быша:
60 oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo konton.
сынове Далаиевы, сынове Товиевы, сынове Некодаевы, шесть сот пятьдесят два:
61 Oo kuwii wadaaddada ahaa, waxay ahaayeen reer Xabayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Barsillay oo ahaa reer Gilecaad, oo iyaga lagu magacaabay.
и от сынов священнических сынове Оваиевы, сынове Аккусовы, сынове Верзеллаевы, иже поя от дщерей Верзеллаа Галаадитина жену и наречеся именем их:
62 Kuwanu magacyadoodii waxay ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
тии искаша писания роду своему и не обретоша, и изгнани суть от священства.
63 Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha quduuska ah wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
И рече Аферсафа им, да не ядят от святаго святых, дондеже востанет священник со изявлением и истиною.
64 Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
Все же множество купно яко четыри тмы две тысящы триста шестьдесят,
65 oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol oo ah rag iyo naago gabya.
кроме рабов их и рабынь их, сих седмь тысящ триста тридесять седмь: и сии певцы и певницы двести.
66 Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon; baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
Коней их седмь сот тридесять шесть, мсков их двести четыредесять пять,
67 geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
велблюдов их четыреста тридесять пять, ослов их шесть тысящ седмь сот двадесять.
68 Oo qaar ah madaxdii qabiilooyinka ayaa markay yimaadeen gurigii Rabbiga oo Yeruusaalem ku yaal ikhtiyaarkood wax ugu bixiyey in gurigii Rabbiga meeshiis laga dhiso.
И от князей отечеств, егда вхождаху тии в церковь Господню, яже во Иерусалиме, добровольно принесоша в дом Божий, поставити его на основании его:
69 Iyagu intay awoodeen ayay khasnaddii shuqulka siiyeen kow iyo lixdan kun oo dirham oo dahab ah, iyo shan kun oo mina oo lacag ah, iyo boqol khamiis oo ah dhar wadaadood.
по силе своей даша в росход дела, злата драхм шестьдесят тысящ и тысящу, и сребра мнас пять тысящ, и одеяний священнических сто.
70 Sidaas daraaddeed wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo dadkii qaarkiis, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo irid-dhawryadii, iyo reer Netiiniimba waxay degeen magaalooyinkoodii, oo reer binu Israa'iil oo dhammuna waxay degeen magaalooyinkoodii.
И седоша священницы и левити, и иже от людий, и певцы и дверницы и нафинимляне во градех своих, и весь Израиль во градех своих.