< Cesraa 2 >

1 Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
Now estas são as crianças da província que saíram do cativeiro daqueles que haviam sido levados, que Nabucodonosor, rei da Babilônia, havia levado para Babilônia, e que voltaram para Jerusalém e Judá, todos para sua cidade;
2 oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Seraayaah, Receelaayaah, Mordekay, Bilshaan, Misfaar, Bigway, Rexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
que vieram com Zorobabel, Jeshua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel:
3 Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
Os filhos de Parosh, dois mil cento e setenta e dois.
4 reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
Os filhos de Shephatiah, trezentos e setenta e dois.
5 reer Aaraxna toddoba boqol iyo shan iyo toddobaatan,
Os filhos de Arah, setecentos e setenta e cinco.
6 reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo laba iyo toban,
Os filhos de Pahathmoab, dos filhos de Jeshua e Joab, dois mil e oitocentos e doze.
7 reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
Os filhos de Elam, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
8 reer Satuuna sagaal boqol iyo shan iyo afartan,
Os filhos de Zattu, novecentos e quarenta e cinco.
9 reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
10 reer Baaniina lix boqol iyo laba iyo afartan,
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 reer Beebayna lix boqol iyo saddex iyo labaatan,
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 reer Casgaadna kun iyo laba boqol iyo laba iyo labaatan,
Os filhos de Azgad, mil duzentos e vinte e dois.
13 reer Adoniiqaamna lix boqol iyo lix iyo lixdan,
Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e seis.
14 reer Bigwayna laba kun iyo lix iyo konton,
Os filhos de Bigvai, dois mil e cinqüenta e seis.
15 reer Caadiinna afar boqol iyo afar iyo konton,
Os filhos de Adin, quatrocentos e cinqüenta e quatro.
16 reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
Os filhos de Ater, de Hezekiah, noventa e oito.
17 reer Beesayna saddex boqol iyo saddex iyo labaatan,
Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
18 reer Yooraahna boqol iyo laba iyo toban,
Os filhos de Jorah, cento e doze.
19 reer Xaashumna laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
Os filhos de Hashum, duzentos e vinte e três.
20 reer Gibbaarna shan iyo sagaashan,
Os filhos de Gibbar, noventa e cinco anos.
21 reer Beytlaxamna boqol iyo saddex iyo labaatan,
Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 reer Netofaahna lix iyo konton,
The Os homens de Netophah, cinqüenta e seis.
23 reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
24 reer Casmaawedna laba iyo afartan,
Os filhos de Azmaveth, quarenta e dois.
25 reer Qiryad Caariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'irodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
Os filhos de Kiriath Arim, Chephirah, e Beeroth, setecentos e quarenta e três.
26 reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
Os filhos de Ramah e Geba, seiscentos e vinte e um.
27 reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
Os homens de Michmas, cento e vinte e dois.
28 reer Beytel iyo reer Aaciina laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três.
29 reer Nebona laba iyo konton,
Os filhos de Nebo, cinqüenta e dois.
30 reer Magbiishna boqol iyo lix iyo konton,
Os filhos de Magbish, cento e cinqüenta e seis.
31 reer Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
Os filhos do outro Elam, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
32 reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo shan iyo labaatan,
Os filhos de Lod, Hadid, e Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 reer Senaacaahna saddex kun iyo lix boqol iyo soddon.
Os filhos de Senaah, três mil seiscentos e trinta.
36 Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jeshua, novecentos e setenta e três.
37 reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
Os filhos de Immer, mil e cinqüenta e dois.
38 reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
Os filhos de Pashhur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca iyo reer Qadmii'eel, oo reer Hoodawyaah ka soo farcamay oo ahaa afar iyo toddobaatan.
Os Levitas: as crianças de Jeshua e Kadmiel, das crianças de Hodaviah, setenta e quatro.
41 Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo labaatan.
Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
42 Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay, kulligood waxay isku ahaayeen boqol iyo sagaal iyo soddon.
Os filhos dos porteiros: os filhos de Shallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Akkub, os filhos de Hatita, os filhos de Shobai, no total de cento e trinta e nove.
43 Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
Os servos do templo: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
44 iyo reer Qeeros, iyo reer Siicahaa, iyo reer Faadoon,
os filhos de Keros, os filhos de Siaha, os filhos de Padon,
45 iyo reer Lebaanaah, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Caquub,
os filhos de Lebanah, os filhos de Hagabah, os filhos de Akkub,
46 iyo reer Xagaab, iyo reer Shalmay, iyo reer Xaanaan,
os filhos de Hagab, os filhos de Shamlai, os filhos de Hanan,
47 iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar, iyo reer Re'aayaah,
os filhos de Giddel, os filhos de Gahar, os filhos de Reaiah,
48 iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa, iyo reer Gasaam,
os filhos de Rezin, os filhos de Nekoda, os filhos de Gazzam,
49 iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax, iyo reer Beesay,
as crianças de Uzza, as crianças de Paseah, as crianças de Besai,
50 iyo reer Asnaah, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefuusiim,
as crianças de Asnah, as crianças de Meunim, as crianças de Nephisim,
51 iyo reer Baqbuuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
as crianças de Bakbuk, as crianças de Hakupha, as crianças de Harhur,
52 iyo reer Basluud, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
as crianças de Bazluth, as crianças de Mehida, as crianças de Harsha,
53 iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
as crianças de Barkos, as crianças de Sisera, as crianças de Temah,
54 iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
as crianças de Neziah, as crianças de Hatipha.
55 Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Hasofered, iyo reer Feruudaa,
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Hassophereth, os filhos de Peruda,
56 iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
os filhos de Jaalah, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
57 iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim iyo reer Aamii.
os filhos de Shephatiah, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth Hazzebaim, os filhos de Ami.
58 Reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
Todos os servos do templo, e os filhos dos servos de Salomão, eram trezentos e noventa e dois.
59 Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addaan, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii iyo jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
Estes foram os que subiram de Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan e Immer; mas não puderam mostrar as casas de seus pais e seus descendentes, se eram de Israel:
60 oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo konton.
os filhos de Delaiah, os filhos de Tobiah, os filhos de Nekoda, seiscentos e cinqüenta e dois.
61 Oo kuwii wadaaddada ahaa, waxay ahaayeen reer Xabayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Barsillay oo ahaa reer Gilecaad, oo iyaga lagu magacaabay.
dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaiah, os filhos de Hakkoz, e os filhos de Barzillai, que levaram uma esposa das filhas de Barzillai, o Gileadita, e foram chamados pelo nome deles.
62 Kuwanu magacyadoodii waxay ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
Estes procuraram seu lugar entre aqueles que foram registrados por genealogia, mas não foram encontrados; portanto, foram considerados desqualificados e removidos do sacerdócio.
63 Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha quduuska ah wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
O governador lhes disse que não deveriam comer das coisas mais sagradas até que um sacerdote se levantasse para servir com Urim e com Thummim.
64 Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
Toda a assembléia, em conjunto, era de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol oo ah rag iyo naago gabya.
além de seus servos e servas, dos quais havia sete mil trezentos e trinta e sete; e eles tinham duzentos homens e mulheres cantando.
66 Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon; baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
Their os cavalos eram setecentos e trinta e seis; suas mulas, duzentas e quarenta e cinco;
67 geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
their os camelos, quatrocentos e trinta e cinco; seus burros, seis mil setecentos e vinte.
68 Oo qaar ah madaxdii qabiilooyinka ayaa markay yimaadeen gurigii Rabbiga oo Yeruusaalem ku yaal ikhtiyaarkood wax ugu bixiyey in gurigii Rabbiga meeshiis laga dhiso.
Some dos chefes de família dos pais, quando chegaram à casa de Yahweh, que fica em Jerusalém, ofereceram voluntariamente que a casa de Deus a instalasse em seu lugar.
69 Iyagu intay awoodeen ayay khasnaddii shuqulka siiyeen kow iyo lixdan kun oo dirham oo dahab ah, iyo shan kun oo mina oo lacag ah, iyo boqol khamiis oo ah dhar wadaadood.
Deram de acordo com sua capacidade no tesouro da obra sessenta e um mil dracmas de ouro, cinco mil minas de prata e cem vestes de padres.
70 Sidaas daraaddeed wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo dadkii qaarkiis, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo irid-dhawryadii, iyo reer Netiiniimba waxay degeen magaalooyinkoodii, oo reer binu Israa'iil oo dhammuna waxay degeen magaalooyinkoodii.
Assim, os sacerdotes e os levitas, com alguns do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, viviam em suas cidades, e todo Israel em suas cidades.

< Cesraa 2 >