< Cesraa 2 >

1 Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
Her kjem talet på dei fylkesbuarne som for ut or utlægdi, dei som Babel-kongen Nebukadnessar hadde ført burt til Babel, og som no for heim att til Jerusalem og Juda, kvar til sin by.
2 oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Seraayaah, Receelaayaah, Mordekay, Bilshaan, Misfaar, Bigway, Rexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
Dei fylgde Zerubbabel og Jesua, Nehemia og Seraja, Re’elaja og Mordekai, Bilsan og Mispar, Bigvai og Rehum og Ba’ana. - Dette er manntalet yver Israels-lyden:
3 Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
Paros-sønerne, tvo tusund eit hundrad og tvo og sytti;
4 reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
Sefatja-sønerne, tri hundrad og tvo og sytti;
5 reer Aaraxna toddoba boqol iyo shan iyo toddobaatan,
Arahs-sønerne, sju hundrad og fem og sytti;
6 reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo laba iyo toban,
Pahat-Moabs-sønerne, av Jesua- og Joabs-sønerne, tvo tusund åtte hundrad og tolv;
7 reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
Elams-sønerne, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
8 reer Satuuna sagaal boqol iyo shan iyo afartan,
Zattu-sønerne, ni hundrad og fem og fyrti;
9 reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
Zakkai-sønerne, sju hundrad og seksti;
10 reer Baaniina lix boqol iyo laba iyo afartan,
Bani-sønerne, seks hundrad og tvo og fyrti;
11 reer Beebayna lix boqol iyo saddex iyo labaatan,
Bebai-sønerne, seks hundrad og tri og tjuge;
12 reer Casgaadna kun iyo laba boqol iyo laba iyo labaatan,
Azgads-sønerne, eit tusund tvo hundrad og tvo og tjuge;
13 reer Adoniiqaamna lix boqol iyo lix iyo lixdan,
Adonikams-sønerne, seks hundrad og seks og seksti;
14 reer Bigwayna laba kun iyo lix iyo konton,
Bigvai-sønerne, tvo tusund og seks og femti;
15 reer Caadiinna afar boqol iyo afar iyo konton,
Adins-sønerne, fire hundrad og fire og femti;
16 reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
Aters-sønerne av Hizkia-ætti, åtte og nitti;
17 reer Beesayna saddex boqol iyo saddex iyo labaatan,
Besai-sønerne, tri hundrad og tri og tjuge;
18 reer Yooraahna boqol iyo laba iyo toban,
Jora-sønerne, hundrad og tolv;
19 reer Xaashumna laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
Hasums-sønerne, tvo hundrad og tri og tjuge;
20 reer Gibbaarna shan iyo sagaashan,
Gibbars-sønerne, fem og nitti;
21 reer Beytlaxamna boqol iyo saddex iyo labaatan,
Betlehems-sønerne, hundrad og tri og tjuge;
22 reer Netofaahna lix iyo konton,
mennerne frå Netofa, seks og femti;
23 reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
mennerne frå Anatot, hundrad og åtte og tjuge;
24 reer Casmaawedna laba iyo afartan,
Azmavets-sønerne, tvo og fyrti;
25 reer Qiryad Caariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'irodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
Kirjat-Arims- og Kefira- og Be’erots-sønerne, sju hundrad og tri og fyrti;
26 reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
Rama- og Geba-sønerne, seks hundrad og ein og tjuge;
27 reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
mennerne frå Mikmas, hundrad og tvo og tjuge;
28 reer Beytel iyo reer Aaciina laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
mennerne frå Betel og Aj, tvo hundrad og tri og tjuge;
29 reer Nebona laba iyo konton,
Nebo-sønerne, tvo og femti;
30 reer Magbiishna boqol iyo lix iyo konton,
Magbis-sønerne, hundrad og seks og femti;
31 reer Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
den andre Elams søner, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
32 reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
Harims-sønerne, tri hundrad og tjuge;
33 reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo shan iyo labaatan,
Lods- og Hadids- og Ono-sønerne, sju hundrad og fem og tjuge;
34 reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
Jeriko-sønerne, tri hundrad og fem og fyrti;
35 reer Senaacaahna saddex kun iyo lix boqol iyo soddon.
Sena’a-sønerne, tri tusund seks hundrad og tretti.
36 Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
Av prestarne: Jedaja-sønerne av Jesua-ætti, ni hundrad og tri og sytti;
37 reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
Immers-sønerne, eit tusund og tvo og femti;
38 reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
Pashurs-sønerne, eit tusund tvo hundrad og sju og fyrti;
39 reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
Harims-sønerne, tusund og syttan.
40 Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca iyo reer Qadmii'eel, oo reer Hoodawyaah ka soo farcamay oo ahaa afar iyo toddobaatan.
Av levitarne: Jesua- og Kadmiels-sønerne av Hodavja-sønerne, fire og sytti.
41 Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo labaatan.
Av songararne: Asafs-sønerne, hundrad og åtte og tjuge.
42 Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay, kulligood waxay isku ahaayeen boqol iyo sagaal iyo soddon.
Av dørvaktar-sønerne: Sallums-sønerne, Aters-sønerne, Talmons-sønerne, Akkubs-sønerne, Hatita-sønerne, Sobai-sønerne, i alt hundrad og ni og tretti.
43 Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
Av tempelsveinarne: Siha-sønerne, Hasufa-sønerne, Tabbaots-sønerne,
44 iyo reer Qeeros, iyo reer Siicahaa, iyo reer Faadoon,
Keros-sønerne, Siaha-sønerne, Padons-sønerne,
45 iyo reer Lebaanaah, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Caquub,
Lebana-sønerne, Hagaba-sønerne, Akkubs-sønerne,
46 iyo reer Xagaab, iyo reer Shalmay, iyo reer Xaanaan,
Hagabs-sønerne, Samlai-sønerne, Hanans-sønerne,
47 iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar, iyo reer Re'aayaah,
Giddels-sønerne, Gahars-sønerne, Reaja-sønerne,
48 iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa, iyo reer Gasaam,
Resins-sønerne, Nekoda-sønerne, Gazzams-sønerne,
49 iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax, iyo reer Beesay,
Uzza-sønerne, Paseahs-sønerne, Besai-sønerne,
50 iyo reer Asnaah, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefuusiim,
Asna-sønerne, Me’unims-sønerne, Nefisims-sønerne,
51 iyo reer Baqbuuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
Bakbuks-sønerne, Hakufa-sønerne, Harhurs-sønerne,
52 iyo reer Basluud, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
Basluts-sønerne, Mehida-sønerne, Harsa-sønerne,
53 iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
Barkos-sønerne, Sisera-sønerne, Tamahs-sønerne,
54 iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
Nesiahs-sønerne, Hatifa-sønerne.
55 Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Hasofered, iyo reer Feruudaa,
Av sønerne åt Salomo-sveinarne: Sotai-sønerne, Hassoferets-sønerne, Peruda-sønerne,
56 iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
Ja’ala-sønerne, Darkons-sønerne, Giddels-sønerne,
57 iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim iyo reer Aamii.
Sefatja-sønerne, Hattils-sønerne, Pokeret-Hassebajims-sønerne, Ami-sønerne.
58 Reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
Alle tempelsveinarne og sønerne åt Salomo-sveinarne var i alt tri hundrad og tvo og nitti.
59 Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addaan, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii iyo jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
Frå Tel-Melah og Tel-Harsa, Kerub og Addan og Immer for dei ut dei som her skal nemnast; men dei kunde ingi greida gjeva um federne sine og ætti, um dei i det heile høyrde Israels-folket til; det var;
60 oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo konton.
Delaja-sønerne, Tobia-sønerne og Nekoda-sønerne, seks hundrad og tvo og femti,
61 Oo kuwii wadaaddada ahaa, waxay ahaayeen reer Xabayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Barsillay oo ahaa reer Gilecaad, oo iyaga lagu magacaabay.
og av prestesønerne: Habaja-sønerne, Hakkos-sønerne, sønerne åt Barzillai, han som hadde teke ei av døtterne åt Gileads-mannen Barzillai til kona og fekk namn etter deim.
62 Kuwanu magacyadoodii waxay ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
Desse leita etter ættetavlorne sine, men kunde ikkje finna deim; difor vart dei kjende uverdige til å vera prestar.
63 Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha quduuska ah wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
Jarlen dømde at dei ikkje måtte eta av det høgheilage fyrr det stod fram ein prest som hadde urim og tummim.
64 Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
Heile lyden til var i alt tvo og fyrti tusund tri hundrad og seksti,
65 oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol oo ah rag iyo naago gabya.
umfram trælarne og trælkvinnorne; talet på deim var sju tusund tri hundrad og sju og tretti. Dertil kom tvo hundrad songarar, karar og kvende.
66 Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon; baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
Dei hadde sju hundrad og seks og tretti hestar, tvo hundrad og fem og fyrti muldyr,
67 geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
fire hundrad og fem og tretti kamelar og seks tusund sju hundrad og tjuge asen.
68 Oo qaar ah madaxdii qabiilooyinka ayaa markay yimaadeen gurigii Rabbiga oo Yeruusaalem ku yaal ikhtiyaarkood wax ugu bixiyey in gurigii Rabbiga meeshiis laga dhiso.
Då dei kom fram til Herrens hus i Jerusalem, gav nokre av ættarhovdingarne godviljugt ei gåva til gudshuset, so det kunde verta uppbygt att på den gamle staden.
69 Iyagu intay awoodeen ayay khasnaddii shuqulka siiyeen kow iyo lixdan kun oo dirham oo dahab ah, iyo shan kun oo mina oo lacag ah, iyo boqol khamiis oo ah dhar wadaadood.
Kvar av deim lagde i byggjekassa, etter som han hadde råd til, og det kom inn tri hundrad tusund dalar i gull og fem og tjuge tusund dalar i sylv, dertil eit hundrad prestekjolar.
70 Sidaas daraaddeed wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo dadkii qaarkiis, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo irid-dhawryadii, iyo reer Netiiniimba waxay degeen magaalooyinkoodii, oo reer binu Israa'iil oo dhammuna waxay degeen magaalooyinkoodii.
Prestarne og levitarne og nokre av lyden, songarane, dørvaktarane og tempelsveinarne, sette då bu i sine byar, og heile Israel elles busette seg kvar i sin by.

< Cesraa 2 >