< Cesraa 2 >

1 Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
Manje-ke yilaba abantu bendawo ababuyayo ekuthunjweni, ababethunjiwe nguNebhukhadineza inkosi yaseBhabhiloni yabasa eBhabhiloni (babuyela eJerusalema lakoJuda, ngulowo emzini wakibo,
2 oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Seraayaah, Receelaayaah, Mordekay, Bilshaan, Misfaar, Bigway, Rexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
behamba loZerubhabheli, loJeshuwa, loNehemiya, loSeraya, loRelayiya, loModekhayi, loBhilishani, loMisipha, loBhigivayi, loRehumi loBhana): Uluhlu lwamadoda ako-Israyeli:
3 Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
isizukulwane sikaPharoshi sasizinkulungwane ezimbili lekhulu elilamatshumi ayisikhombisa lambili,
4 reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
esikaShefathiya sasingamakhulu amathathu lamatshumi ayisikhombisa lambili,
5 reer Aaraxna toddoba boqol iyo shan iyo toddobaatan,
esika-Ara sasingamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisikhombisa lanhlanu,
6 reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo laba iyo toban,
esikaPhahathi-Mowabi (ngosendo lukaJeshuwa loJowabi) sasizinkulungwane ezimbili lamakhulu ayisificaminwembili letshumi lambili,
7 reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
esika-Elamu sasiyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
8 reer Satuuna sagaal boqol iyo shan iyo afartan,
esikaZathu sasingamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi amane lanhlanu,
9 reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
esikaZakhayi sasingamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisithupha,
10 reer Baaniina lix boqol iyo laba iyo afartan,
esikaBhani sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi amane lambili,
11 reer Beebayna lix boqol iyo saddex iyo labaatan,
esikaBhebhayi sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lantathu,
12 reer Casgaadna kun iyo laba boqol iyo laba iyo labaatan,
esika-Azigadi sasiyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amabili lambili,
13 reer Adoniiqaamna lix boqol iyo lix iyo lixdan,
esika-Adonikhamu sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi ayisithupha lasithupha,
14 reer Bigwayna laba kun iyo lix iyo konton,
esikaBhigivayi sasizinkulungwane ezimbili lamatshumi amahlanu lasithupha,
15 reer Caadiinna afar boqol iyo afar iyo konton,
esika-Adini sasingamakhulu amane lamatshumi amahlanu lane,
16 reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
esika-Atheri (ngoHezekhiya) sasingamatshumi ayisificamunwemunye lasificaminwembili,
17 reer Beesayna saddex boqol iyo saddex iyo labaatan,
esikaBhezayi sasingamakhulu amathathu lamatshumi amabili lantathu,
18 reer Yooraahna boqol iyo laba iyo toban,
esikaJora sasilikhulu letshumi lambili,
19 reer Xaashumna laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
esikaHashumi sasingamakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu,
20 reer Gibbaarna shan iyo sagaashan,
esikaGibhari sasingamatshumi ayisificamunwemunye lanhlanu,
21 reer Beytlaxamna boqol iyo saddex iyo labaatan,
amadoda eBhethilehema ayengamakhulu amabili lantathu,
22 reer Netofaahna lix iyo konton,
eNethofa ayengamatshumi amahlanu lasithupha,
23 reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
e-Anathothi ayelikhulu lamatshumi amabili lasificaminwembili,
24 reer Casmaawedna laba iyo afartan,
e-Azimavethi ayengamatshumi amane lambili,
25 reer Qiryad Caariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'irodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
eKhiriyathi-Jeyarimi, eKhefira leBherothi ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amane lantathu,
26 reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
eRama leGebha ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lanye,
27 reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
eMikhimashi ayelikhulu lamatshumi amabili lambili,
28 reer Beytel iyo reer Aaciina laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
eBhetheli le-Ayi ayengamakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu,
29 reer Nebona laba iyo konton,
eNebho ayengamatshumi amahlanu lambili,
30 reer Magbiishna boqol iyo lix iyo konton,
eMagibhishi ayelikhulu lamatshumi amahlanu lasithupha,
31 reer Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
kweyinye i-Elamu ayeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
32 reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
eHarimi ayengamakhulu amathathu lamatshumi amabili,
33 reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo shan iyo labaatan,
eLodi, eHadidi le-Ono ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili lanhlanu,
34 reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
eJerikho ayengamakhulu amathathu lamatshumi amane lanhlanu,
35 reer Senaacaahna saddex kun iyo lix boqol iyo soddon.
eSenaya ayezinkulungwane ezintathu lamakhulu ayisithupha lamatshumi amathathu.
36 Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
Abaphristi: esizukulwaneni sikaJedaya (ngosendo lukaJeshuwa) babengamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi ayisikhombisa lantathu,
37 reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
kwesika-Imeri babeyinkulungwane lamatshumi amahlanu lambili,
38 reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
kwesikaPhashuri babeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amane lasikhombisa,
39 reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
kwesikaHarimi babeyinkulungwane letshumi lasikhombisa.
40 Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca iyo reer Qadmii'eel, oo reer Hoodawyaah ka soo farcamay oo ahaa afar iyo toddobaatan.
AbaLevi: besizukulwane sikaJeshuwa loKhadimiyeli (abosendo lukaHodaviya) babengamatshumi ayisikhombisa lane.
41 Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo labaatan.
Abahlabeleli: besizukulwane sika-Asafi babelikhulu lamatshumi amabili lasificaminwembili.
42 Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay, kulligood waxay isku ahaayeen boqol iyo sagaal iyo soddon.
Abalindi bamasango: besizukulwane sikaShalumi, lo-Atheri, loThalimoni, lo-Akhubi, loHathitha loShobhayi babelikhulu lamatshumi amathathu lasificamunwemunye.
43 Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
Izinceku zethempelini: zesizukulwane sikaZiha, loHasufa, loThabhawothi,
44 iyo reer Qeeros, iyo reer Siicahaa, iyo reer Faadoon,
loKherosi, loSiyaha, loPhadoni,
45 iyo reer Lebaanaah, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Caquub,
loLebhana, loHagabha, lo-Akhubi,
46 iyo reer Xagaab, iyo reer Shalmay, iyo reer Xaanaan,
loHagabi, loShalimayi, loHanani,
47 iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar, iyo reer Re'aayaah,
loGideli, loGahari, loReyaya,
48 iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa, iyo reer Gasaam,
loRezini, loNekhoda, loGazami,
49 iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax, iyo reer Beesay,
lo-Uza, loPhaseya, loBhesayi,
50 iyo reer Asnaah, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefuusiim,
lo-Asina, loMewunimi, loNefusimi,
51 iyo reer Baqbuuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
loBhakibhuki, loHakufa, loHahuri,
52 iyo reer Basluud, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
loBhaziluthi, loMehida, loHasha,
53 iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
loBhakhosi, loSisera, loThema,
54 iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
loNeziya kanye loHathifa.
55 Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Hasofered, iyo reer Feruudaa,
Izizukulwane zezinceku zikaSolomoni: isizukulwane sikaSothayi, loHasoferethi, loPheruda,
56 iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
loJala, loDakhoni, loGideli,
57 iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim iyo reer Aamii.
loShefathiya, loHathili, loPhokherethi-Hazebhayimi kanye lo-Ami.
58 Reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
Izinceku zethempelini lezizukulwane zezinceku zikaSolomoni zazingamakhulu amathathu lamatshumi ayisificamunwemunye lambili.
59 Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addaan, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii iyo jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
Abalandelayo laba bavela emadolobheni aseTheli Mela, eTheli Hasha, eKherubi, e-Adani, lase-Imeri, kodwa behluleka ukuveza ukuthi usendo lwabo lwaphuma ko-Israyeli:
60 oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo konton.
abesizukulwane sikaDelaya, loThobhiya loNekhoda babengamakhulu ayisithupha lamatshumi amahlanu lambili.
61 Oo kuwii wadaaddada ahaa, waxay ahaayeen reer Xabayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Barsillay oo ahaa reer Gilecaad, oo iyaga lagu magacaabay.
Ababephuma kubaphristi kwakuyilaba: Abesizukulwane sikaHobhaya, esikaHakhozi lesikaBhazilayi (indoda eyayithethe indodakazi kaBhazilayi umGiliyadi layo yayibizwa ngalelobizo).
62 Kuwanu magacyadoodii waxay ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
Laba baphenya imibhalo yembali yezimuli zabo, kodwa bayiswela ngakho basuswa ebuphristini kwathiwa bangcolile.
63 Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha quduuska ah wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
Umbusi wabalaya ukuthi bangakudli loba yikuphi ukudla okungcwele kuze kube lomphristi wokubuza inkatho i-Urimi leThumimi.
64 Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
Ixuku lonke lalilinani elifika izinkulungwane ezingamatshumi amane lambili, lamakhulu amathathu alamatshumi ayisithupha,
65 oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol oo ah rag iyo naago gabya.
ngaphandle kwezinceku lezincekukazi zabo ezizinkulungwane eziyisikhombisa lamakhulu amathathu alamatshumi amathathu lasikhombisa; njalo babe labahlabeleli besilisa labesifazane abangamakhulu amabili.
66 Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon; baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
Babelamabhiza angamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amathathu lasithupha, lezimbongolo ezingamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lanhlanu,
67 geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
lamakamela angamakhulu amane lamatshumi amathathu lanhlanu kanye labobabhemi abazinkulungwane eziyisithupha ezilamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili.
68 Oo qaar ah madaxdii qabiilooyinka ayaa markay yimaadeen gurigii Rabbiga oo Yeruusaalem ku yaal ikhtiyaarkood wax ugu bixiyey in gurigii Rabbiga meeshiis laga dhiso.
Bathi ukufika kwabo endlini kaThixo eJerusalema abanye bezinhloko zezimuli benza umnikelo wokuzizwela waba ngowokwakha indlu kaNkulunkulu endaweni yayo.
69 Iyagu intay awoodeen ayay khasnaddii shuqulka siiyeen kow iyo lixdan kun oo dirham oo dahab ah, iyo shan kun oo mina oo lacag ah, iyo boqol khamiis oo ah dhar wadaadood.
Banikela esikhwameni esikhulu ngokwamandla abo ukwenza umsebenzi lo banika amadrakhima azinkulungwane ezingamatshumi ayisithupha lanye egolide lesiliva esifika izinkulungwane ezinhlanu samamina lezembatho zobuphristi ezilikhulu.
70 Sidaas daraaddeed wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo dadkii qaarkiis, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo irid-dhawryadii, iyo reer Netiiniimba waxay degeen magaalooyinkoodii, oo reer binu Israa'iil oo dhammuna waxay degeen magaalooyinkoodii.
Abaphristi, labaLevi, labahlabeleli, labalindi bamasango kanye lezinceku zethempelini bahlala emadolobheni akibo, ndawonye labanye abantu, labo bonke abako-Israyeli bahlala emadolobheni akibo.

< Cesraa 2 >