< Cesraa 2 >

1 Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
OR questi [sono] gli uomini della provincia, che ritornarono dalla cattività, d'infra la moltitudine che Nebucadnesar, re di Babilonia, avea menata in cattività in Babilonia; e ritornarono in Gerusalemme ed in Giudea, ciascuno alla sua città.
2 oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Seraayaah, Receelaayaah, Mordekay, Bilshaan, Misfaar, Bigway, Rexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
I quali vennero con Zorobabel, Iesua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, [e] Baana. Il numero degli uomini del popolo d'Israele [fu questo: ]
3 Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
I figliuoli di Paros [furono] due mila censettantadue;
4 reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
i figliuoli di Sefatia trecensettantadue;
5 reer Aaraxna toddoba boqol iyo shan iyo toddobaatan,
i figliuoli di Ara settecensettantacinque;
6 reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo laba iyo toban,
i figliuoli di Pahat-Moab, [divisi] ne' figliuoli di Iesua, [e] di Ioab, duemila ottocento-dodici;
7 reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
i figliuoli di Elam mille dugentocinquantaquattro;
8 reer Satuuna sagaal boqol iyo shan iyo afartan,
i figliuoli di Zattu novecenquarantacinque;
9 reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
i figliuoli di Zaccai settecensessanta;
10 reer Baaniina lix boqol iyo laba iyo afartan,
i figliuoli di Bani seicenquarantadue;
11 reer Beebayna lix boqol iyo saddex iyo labaatan,
i figliuoli di Bebai seicenventitrè;
12 reer Casgaadna kun iyo laba boqol iyo laba iyo labaatan,
i figliuoli di Azgad mille dugenventidue;
13 reer Adoniiqaamna lix boqol iyo lix iyo lixdan,
i figliuoli di Adonicam seicensessantasei;
14 reer Bigwayna laba kun iyo lix iyo konton,
i figliuoli di Bigvai duemila cinquantasei;
15 reer Caadiinna afar boqol iyo afar iyo konton,
i figliuoli di Adin quattrocencinquantaquattro;
16 reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
i figliuoli di Ater, per Ezechia, novantotto;
17 reer Beesayna saddex boqol iyo saddex iyo labaatan,
i figliuoli di Besai trecenventitrè;
18 reer Yooraahna boqol iyo laba iyo toban,
i figliuoli di Iora centododici;
19 reer Xaashumna laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
i figliuoli di Hasum dugenventitrè;
20 reer Gibbaarna shan iyo sagaashan,
i figliuoli di Ghibbar novantacinque;
21 reer Beytlaxamna boqol iyo saddex iyo labaatan,
i figliuoli di Bet-lehem cenventitrè;
22 reer Netofaahna lix iyo konton,
gli uomini di Netofa cinquantasei;
23 reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
gli uomini di Anatot cenventotto;
24 reer Casmaawedna laba iyo afartan,
gli uomini di Azmavet quarantadue;
25 reer Qiryad Caariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'irodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
gli uomini di Chiriat-arim, di Chefira, e di Beerot, settecenquarantatrè;
26 reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
gli uomini di Rama e di Gheba, seicenventuno;
27 reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
gli uomini di Micmas cenventidue;
28 reer Beytel iyo reer Aaciina laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
gli uomini di Betel e di Ai dugenventitrè;
29 reer Nebona laba iyo konton,
i figliuoli di Nebo cinquantadue;
30 reer Magbiishna boqol iyo lix iyo konton,
i figliuoli di Magbis cencinquantasei;
31 reer Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
i figliuoli d'un altro Elam mille dugencinquantaquattro;
32 reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
i figliuoli di Harim trecenventi;
33 reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo shan iyo labaatan,
i figliuoli di Lod, di Hadid, e d'Ono, settecenventicinque;
34 reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
i figliuoli di Gerico trecenquarantacinque;
35 reer Senaacaahna saddex kun iyo lix boqol iyo soddon.
i figliuoli di Senaa tremila seicentrenta.
36 Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
De' sacerdoti: i figliuoli di Iedaia, della famiglia di Iesua, novecensettantatrè;
37 reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
i figliuoli d'Immer mille cinquantadue;
38 reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
i figliuoli di Pashur mille dugenquarantasette;
39 reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
i figliuoli di Harim mille diciassette.
40 Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca iyo reer Qadmii'eel, oo reer Hoodawyaah ka soo farcamay oo ahaa afar iyo toddobaatan.
De' Leviti: i figliuoli di Iesua, e di Cadmiel, d'infra i figliuoli di Hodavia, settantaquattro.
41 Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo labaatan.
De' cantori: i figliuoli di Asaf, cenventotto.
42 Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay, kulligood waxay isku ahaayeen boqol iyo sagaal iyo soddon.
De' figliuoli de' portinai: i figliuoli di Sallum, i figliuoli di Ater, i figliuoli di Talmon, i figliuoli di Accub, i figliuoli di Hatita, i figliuoli di Sobai; in tutto centrentanove.
43 Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
De' Netinei: i figliuoli di Siha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaot,
44 iyo reer Qeeros, iyo reer Siicahaa, iyo reer Faadoon,
i figliuoli di Cheros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon.
45 iyo reer Lebaanaah, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Caquub,
I figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Accub,
46 iyo reer Xagaab, iyo reer Shalmay, iyo reer Xaanaan,
i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan,
47 iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar, iyo reer Re'aayaah,
i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia,
48 iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa, iyo reer Gasaam,
i figliuoli di Resin, i figliuoli di Necoda, i figliuoli di Gazam,
49 iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax, iyo reer Beesay,
i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Pasea, i figliuoli di Besai,
50 iyo reer Asnaah, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefuusiim,
i figliuoli di Asna, i figliuoli di Meunim, i figliuoli di Nefusim,
51 iyo reer Baqbuuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
i figliuoli di Bacbuc, i figliuoli di Hacusa, i figliuoli di Harhur,
52 iyo reer Basluud, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
i figliuoli di Baslut, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsa, i figliuoli di Barcos,
53 iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Tema,
54 iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
i figliuoli di Nesia, i figliuoli di Hatifa.
55 Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Hasofered, iyo reer Feruudaa,
De' figliuoli de' servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Iaala,
56 iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
i figliuoli di Darcon, i figliuoli di Ghiddel,
57 iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim iyo reer Aamii.
i figliuoli di Sefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pocheret-hassebaim, i figliuoli di Ami.
58 Reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
Tutti i Netinei, e i figliuoli de' servi di Salomone[furono] trecennovantadue.
59 Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addaan, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii iyo jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
Or costoro vennero di Telmela, [e di] Telharsa, [cioè: ] Cherub, Addan, [ed] Immer, e non poterono dimostrar la casa loro paterna, nè la lor progenie, se [erano] d'Israele;
60 oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo konton.
[come anche] i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, [in numero di] seicencinquantadue.
61 Oo kuwii wadaaddada ahaa, waxay ahaayeen reer Xabayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Barsillay oo ahaa reer Gilecaad, oo iyaga lagu magacaabay.
E de' figliuoli de' sacerdoti, i figliuoli di Abaia, i figliuoli di Cos, i figliuoli di Barzillai, il quale prese per moglie una delle figliuole di Barzillai Galaadita, e fu nominato del nome loro.
62 Kuwanu magacyadoodii waxay ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
Costoro cercarono i lor nomi fra i rassegnati nelle genealogie; ma non furono trovati; laonde furono appartati dal sacerdozio, come persone non consacrate.
63 Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha quduuska ah wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
Ed Hattirsata disse loro che non mangiassero delle cose santissime, finchè si presentasse un sacerdote con Urim e Tummim.
64 Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
Questa raunanza, tutta insieme, [era di] quarantaduemila trecensessanta;
65 oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol oo ah rag iyo naago gabya.
oltre a' lor servi e serve, [in numero di] settemila trecentrentasette, fra i quali [v'erano] dugento cantori e cantatrici.
66 Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon; baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
I lor cavalli [erano] settecentrentasei, i lor muli dugenquarantacinque,
67 geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
i lor cammelli quattrocentrentacinque, gli asini seimila settecenventi.
68 Oo qaar ah madaxdii qabiilooyinka ayaa markay yimaadeen gurigii Rabbiga oo Yeruusaalem ku yaal ikhtiyaarkood wax ugu bixiyey in gurigii Rabbiga meeshiis laga dhiso.
Ed [alcuni] d'infra i capi delle [famiglie] paterne, quando furono giunti alla Casa del Signore, che [è] in Gerusalemme, fecero una offerta volontaria per la Casa di Dio, per rimetterla in piè.
69 Iyagu intay awoodeen ayay khasnaddii shuqulka siiyeen kow iyo lixdan kun oo dirham oo dahab ah, iyo shan kun oo mina oo lacag ah, iyo boqol khamiis oo ah dhar wadaadood.
[E] diedero nel tesoro della fabbrica, secondo il lor potere, sessantunmila dramme d'oro, e cinquemila mine d'argento, e cento robe da sacerdoti.
70 Sidaas daraaddeed wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo dadkii qaarkiis, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo irid-dhawryadii, iyo reer Netiiniimba waxay degeen magaalooyinkoodii, oo reer binu Israa'iil oo dhammuna waxay degeen magaalooyinkoodii.
E i sacerdoti e i Leviti, e que' del popolo, e i cantori, e i portinai, e i Netinei, abitarono nelle lor città; tutto Israele eziandio [abitò] nelle sue città.

< Cesraa 2 >