< Cesraa 2 >

1 Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
Inilah daftar orang-orang Israel yang meninggalkan negeri Babel dan kembali ke Yerusalem maupun ke kota mereka masing-masing di wilayah Yehuda. Mereka adalah sebagian dari tawanan yang dulu diangkut oleh Raja Nebukadnezar.
2 oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Seraayaah, Receelaayaah, Mordekay, Bilshaan, Misfaar, Bigway, Rexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
Pemimpin-pemimpin mereka adalah Zerubabel, Yesua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum, dan Baana. Mereka memimpin setiap kelompok keluarga dari suku-suku Israel yang pulang. Inilah daftar nama keluarga beserta jumlah keturunan mereka yang pulang dari pembuangan:
3 Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
Keturunan Paros 2.172 orang,
4 reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
keturunan Sefaca 372 orang,
5 reer Aaraxna toddoba boqol iyo shan iyo toddobaatan,
keturunan Arah 775 orang,
6 reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo laba iyo toban,
keturunan Pahat Moab (yaitu keturunan dari Yesua dan Yoab) 2.812 orang,
7 reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
keturunan Elam 1.254 orang,
8 reer Satuuna sagaal boqol iyo shan iyo afartan,
keturunan Zatu 945 orang,
9 reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
keturunan Zakai 760 orang,
10 reer Baaniina lix boqol iyo laba iyo afartan,
keturunan Bani 642 orang,
11 reer Beebayna lix boqol iyo saddex iyo labaatan,
keturunan Bebai 623 orang,
12 reer Casgaadna kun iyo laba boqol iyo laba iyo labaatan,
keturunan Azgad 1.222 orang,
13 reer Adoniiqaamna lix boqol iyo lix iyo lixdan,
keturunan Adonikam 666 orang,
14 reer Bigwayna laba kun iyo lix iyo konton,
keturunan Bigwai 2.056 orang,
15 reer Caadiinna afar boqol iyo afar iyo konton,
keturunan Adin 454 orang,
16 reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
keturunan Ater (disebut juga dengan nama Hiskia) 98 orang,
17 reer Beesayna saddex boqol iyo saddex iyo labaatan,
keturunan Bezai 323 orang,
18 reer Yooraahna boqol iyo laba iyo toban,
keturunan Yora 112 orang,
19 reer Xaashumna laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
keturunan Hasum 223 orang,
20 reer Gibbaarna shan iyo sagaashan,
keturunan Gibar 95 orang.
21 reer Beytlaxamna boqol iyo saddex iyo labaatan,
Berikut ini jumlah orang yang kembali ke kota-kota asal nenek moyang mereka: Betlehem 123 orang,
22 reer Netofaahna lix iyo konton,
Netofa 56 orang,
23 reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
Anatot 128 orang,
24 reer Casmaawedna laba iyo afartan,
Asmawet 42 orang,
25 reer Qiryad Caariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'irodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
Kiryat Yearim, Kefira, dan Beerot 743 orang,
26 reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
Rama dan Geba 621 orang,
27 reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
Mikmas 122 orang,
28 reer Beytel iyo reer Aaciina laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
Betel dan Ai 223 orang,
29 reer Nebona laba iyo konton,
Nebo 52 orang,
30 reer Magbiishna boqol iyo lix iyo konton,
Magbis 156 orang,
31 reer Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
Elam 1.254 orang,
32 reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
Harim 320 orang,
33 reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo shan iyo labaatan,
Lod, Hadid, dan Ono 725 orang,
34 reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
Yeriko 345,
35 reer Senaacaahna saddex kun iyo lix boqol iyo soddon.
Senaa 3.630 orang.
36 Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
Jumlah yang pulang dari golongan para imam: Keturunan Yedaya (yang adalah keturunan dari anak Yedaya bernama Yesua) 973 orang,
37 reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
keturunan Imer 1.052 orang,
38 reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
keturunan Pasyur 1.247 orang,
39 reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
keturunan Harim 1.017 orang.
40 Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca iyo reer Qadmii'eel, oo reer Hoodawyaah ka soo farcamay oo ahaa afar iyo toddobaatan.
Dari suku Lewi: Keturunan Yesua dan Kadmiel. (Yang dari Kadmiel adalah keturunan dari anaknya bernama Hodawya.) Yang pulang sebanyak 74 orang.
41 Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo labaatan.
Dari para penyanyi di rumah TUHAN: Keturunan Asaf 128 orang.
42 Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay, kulligood waxay isku ahaayeen boqol iyo sagaal iyo soddon.
Dari golongan penjaga pintu masuk rumah TUHAN: Keturunan Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita, dan Sobai, yang pulang sebanyak 139 orang.
43 Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
Dari golongan para pembantu yang dulu bekerja di rumah TUHAN, yaitu keturunan: Ziha, Hasufa, Tabaot,
44 iyo reer Qeeros, iyo reer Siicahaa, iyo reer Faadoon,
Keros, Siaha, Padon,
45 iyo reer Lebaanaah, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Caquub,
Lebana, Hagaba, Akub,
46 iyo reer Xagaab, iyo reer Shalmay, iyo reer Xaanaan,
Hagab, Samlai, Hanan,
47 iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar, iyo reer Re'aayaah,
Gidel, Gahar, Reaya,
48 iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa, iyo reer Gasaam,
Rezin, Nekoda, Gazam,
49 iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax, iyo reer Beesay,
Uza, Paseah, Besai,
50 iyo reer Asnaah, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefuusiim,
Asna, Meunim, Nefusim,
51 iyo reer Baqbuuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
Bakbuk, Hakufa, Harhur,
52 iyo reer Basluud, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
Bazlut, Mehida, Harsa,
53 iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
Barkos, Sisera, Temah,
54 iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
Neziah, dan Hatifa.
55 Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Hasofered, iyo reer Feruudaa,
Dari golongan para pembantu Raja Salomo, yaitu keturunan: Sotai, Soferet, Peruda,
56 iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
Yaala, Darkon, Gidel,
57 iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim iyo reer Aamii.
Sefaca, Hatil, Pokeret Hazebaim, dan Ami.
58 Reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
Jumlah keturunan para pembantu di rumah TUHAN dan para pembantu Raja Salomo yang pulang dari pembuangan sebanyak 392 orang.
59 Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addaan, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii iyo jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
Ada juga yang ikut pulang bersama-sama dengan orang buangan dari kota-kota Tel Mela, Tel Haran, Kerub, Adan, dan Ime. Jumlah mereka terhitung sebanyak 652 orang. Mereka termasuk keturunan Delaya, Tobia, dan Nekoda, tetapi mereka tidak bisa membuktikan bahwa leluhur mereka terhubung kepada salah satu suku Israel, karena nama-nama leluhur mereka tidak terdaftar dalam buku daftar keturunan suku Israel.
60 oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo konton.
61 Oo kuwii wadaaddada ahaa, waxay ahaayeen reer Xabayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Barsillay oo ahaa reer Gilecaad, oo iyaga lagu magacaabay.
Beberapa keluarga imam juga tidak diterima bergabung dalam kelompok imam, karena nama leluhur mereka tidak ada di dalam buku daftar itu, sehingga mereka dinyatakan tidak suci dan tidak layak untuk pelayanan keimaman di rumah TUHAN. Mereka adalah keluarga Habaya, Hakos, dan Barzilai. (Sebelum bernama Barzilai, dia menikah dengan anak perempuan Barzilai dari Gilead. Kemudian dia dipanggil dengan nama Barzilai, seperti nama mertuanya itu.)
62 Kuwanu magacyadoodii waxay ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
63 Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha quduuska ah wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
Gubernur daerah Yehuda melarang mereka memakan makanan yang dipersembahkan kepada Allah, sebelum imam yang berwenang memakai Urim dan Tumim untuk meminta petunjuk Allah tentang mereka.
64 Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
Jumlah seluruh orang buangan yang pulang adalah 42.360 orang.
65 oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol oo ah rag iyo naago gabya.
Pembantu mereka baik laki-laki maupun perempuan terhitung sebanyak 7.337 orang. Mereka juga mempunyai pembantu khusus sebanyak 200 orang penyanyi laki-laki dan perempuan.
66 Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon; baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
Mereka membawa 736 ekor kuda, 245 bagal,
67 geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
435 ekor unta, dan 6.720 ekor keledai.
68 Oo qaar ah madaxdii qabiilooyinka ayaa markay yimaadeen gurigii Rabbiga oo Yeruusaalem ku yaal ikhtiyaarkood wax ugu bixiyey in gurigii Rabbiga meeshiis laga dhiso.
Sesampainya mereka di Yerusalem, tepatnya di lokasi bekas bangunan rumah TUHAN pernah berdiri, beberapa pemimpin keluarga memberikan persembahan secara sukarela untuk membangun kembali rumah itu.
69 Iyagu intay awoodeen ayay khasnaddii shuqulka siiyeen kow iyo lixdan kun oo dirham oo dahab ah, iyo shan kun oo mina oo lacag ah, iyo boqol khamiis oo ah dhar wadaadood.
Mereka memberi sumbangan menurut kemampuan masing-masing. Jumlah persembahan yang terkumpul adalah 61.000 kilogram emas, 5.000 kilogram perak, dan 100 baju panjang khusus untuk para imam. Semua ini dimasukkan ke dalam gedung penyimpanan untuk harta rumah TUHAN.
70 Sidaas daraaddeed wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo dadkii qaarkiis, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo irid-dhawryadii, iyo reer Netiiniimba waxay degeen magaalooyinkoodii, oo reer binu Israa'iil oo dhammuna waxay degeen magaalooyinkoodii.
Demikianlah para imam, orang-orang Lewi, sebagian dari rakyat biasa, juga para pemusik, penjaga pintu gerbang rumah TUHAN, dan para pembantu rumah TUHAN tinggal di kota-kota dekat Yerusalem, sedangkan rakyat Israel selebihnya kembali ke kota-kota asal nenek moyang mereka dahulu.

< Cesraa 2 >