< Cesraa 2 >
1 Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
Ugbu a, ndị a bụ ndị obodo niile a na-achị achị, bụ ndị sitere na ndọta nʼagha nke Nebukadneza, eze Babilọn, onye dọtara ha nʼagha buru ha laa Babilọn. Ha lọghachitere na Jerusalem nakwa Juda, onye ọbụla nʼobodo nke ha.
2 oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Seraayaah, Receelaayaah, Mordekay, Bilshaan, Misfaar, Bigway, Rexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
Ndịisi ha na Zerubabel soo, bụ Jeshua, Nehemaya, Seraya, Reelaya, Mọdekai, Bilshan, Mispa, Bigvai, Rehum na Baana. Ihe ndepụta ọnụọgụgụ ndị ikom Izrel bụ nke a:
3 Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
Ndị agbụrụ Parosh, puku abụọ, otu narị na iri asaa na abụọ.
4 reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
Ụmụ Shefataya, narị atọ na iri asaa na abụọ.
5 reer Aaraxna toddoba boqol iyo shan iyo toddobaatan,
Ụmụ Ara, narị asaa na iri asaa na ise.
6 reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo laba iyo toban,
Ụmụ Pahat-Moab (site nʼụmụ Jeshua na Joab), dị puku abụọ na narị asatọ na iri na abụọ.
7 reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
Ụmụ Elam, otu puku na narị abụọ na iri ise na anọ.
8 reer Satuuna sagaal boqol iyo shan iyo afartan,
Ụmụ Zatu, narị itoolu na iri anọ na ise.
9 reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
Ụmụ Zakai, narị asaa na iri isii.
10 reer Baaniina lix boqol iyo laba iyo afartan,
Ụmụ Bani, narị isii na iri anọ na abụọ.
11 reer Beebayna lix boqol iyo saddex iyo labaatan,
Ụmụ Bebai, narị isii na iri abụọ na atọ.
12 reer Casgaadna kun iyo laba boqol iyo laba iyo labaatan,
Ụmụ Azgad, otu puku na narị abụọ na iri abụọ na abụọ.
13 reer Adoniiqaamna lix boqol iyo lix iyo lixdan,
Ụmụ Adonikam, narị isii na iri isii na isii.
14 reer Bigwayna laba kun iyo lix iyo konton,
Ụmụ Bigvai, puku abụọ na iri ise na isii.
15 reer Caadiinna afar boqol iyo afar iyo konton,
Ụmụ Adin, narị anọ na iri ise na anọ.
16 reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
Ụmụ Atea, site na Hezekaya, iri itoolu na asatọ.
17 reer Beesayna saddex boqol iyo saddex iyo labaatan,
Ụmụ Bezai, narị atọ na iri abụọ na atọ.
18 reer Yooraahna boqol iyo laba iyo toban,
Ụmụ Jora, otu narị na iri na abụọ.
19 reer Xaashumna laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
Ụmụ Hashum, narị abụọ na iri abụọ na atọ.
20 reer Gibbaarna shan iyo sagaashan,
Ụmụ Giba, iri itoolu na ise.
21 reer Beytlaxamna boqol iyo saddex iyo labaatan,
Ndị ikom Betlehem, otu narị na iri abụọ na atọ.
22 reer Netofaahna lix iyo konton,
Ndị ikom Netofa, iri ise na isii.
23 reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
Ndị ikom Anatot, otu narị na iri abụọ na asatọ.
24 reer Casmaawedna laba iyo afartan,
Ndị ikom Azmavet, iri anọ na abụọ.
25 reer Qiryad Caariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'irodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
Ndị ikom Kiriat Jearim, Kefira na Beerọt, narị asaa na iri anọ na atọ.
26 reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
Ndị ikom Rema na Geba, narị isii na iri abụọ na otu.
27 reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
Ndị ikom Mikmash, otu narị na iri abụọ na abụọ.
28 reer Beytel iyo reer Aaciina laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
Ndị ikom Betel na Ai, narị abụọ na iri abụọ na atọ.
29 reer Nebona laba iyo konton,
Ndị ikom Nebo, iri ise na abụọ.
30 reer Magbiishna boqol iyo lix iyo konton,
Ndị ikom Magbish, otu narị na iri ise na isii.
31 reer Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
Ụmụ Elam nke ọzọ, otu puku, narị abụọ na iri ise na anọ.
32 reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
Ụmụ Harim, narị atọ na iri abụọ.
33 reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo shan iyo labaatan,
Ụmụ Lod, Hadid na Ono, narị asaa na iri abụọ na ise.
34 reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
Ụmụ Jeriko, narị atọ na iri anọ na ise.
35 reer Senaacaahna saddex kun iyo lix boqol iyo soddon.
Ụmụ Senaa, puku atọ, narị isii na iri atọ.
36 Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
Ndị nchụaja: ndị agbụrụ Jedaya (site nʼezinaụlọ Jeshua), narị itoolu na iri asaa na atọ
37 reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
ndị Imea, otu puku na iri ise na abụọ
38 reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
ndị Pashua, otu puku na narị abụọ na iri anọ na asaa
39 reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
ndị Harim, otu puku, otu narị na asaa.
40 Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca iyo reer Qadmii'eel, oo reer Hoodawyaah ka soo farcamay oo ahaa afar iyo toddobaatan.
Ndị Livayị: Ndị agbụrụ Jeshua na Kadmiel (nke ụmụ Hodavaya), iri asaa na anọ.
41 Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo labaatan.
Ndị ọbụ abụ: Ndị agbụrụ Asaf, otu narị, na iri abụọ na asatọ.
42 Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay, kulligood waxay isku ahaayeen boqol iyo sagaal iyo soddon.
Ndị nche ọnụ ụzọ ụlọnsọ ukwu: Ndị agbụrụ Shalum, Atea, Talmon, Akub, Hatita na Shobai. Ha dị otu narị, na iri atọ na itoolu.
43 Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
Ndị na-eje ozi nʼụlọnsọ: Ndị agbụrụ Ziha, Hasufa na ndị Tabaot,
44 iyo reer Qeeros, iyo reer Siicahaa, iyo reer Faadoon,
Keros, Siaha, Padon,
45 iyo reer Lebaanaah, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Caquub,
Lebana, Hagaba, Akub,
46 iyo reer Xagaab, iyo reer Shalmay, iyo reer Xaanaan,
Hagab, Shalmai, Hanan,
47 iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar, iyo reer Re'aayaah,
Gidel, Gaha, Reaya,
48 iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa, iyo reer Gasaam,
Rezin, Nekoda, Gazam,
49 iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax, iyo reer Beesay,
Ụza, Pasea Besai,
50 iyo reer Asnaah, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefuusiim,
Asna, Meunim, Nefusim,
51 iyo reer Baqbuuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
Bakbuk, Hakufa, Hahua,
52 iyo reer Basluud, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
Bazlut, Mehida, Hasha,
53 iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
Bakos, Sisera, Tema,
54 iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
Nezaya na Hatifa.
55 Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Hasofered, iyo reer Feruudaa,
Agbụrụ ndị na-ejere eze Solomọn ozi, ya bụ ndị agbụrụ Sotai, Hasoferet, Peruda,
56 iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
Jaala, Dakon, Gidel
57 iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim iyo reer Aamii.
Shefataya, Hatil, na Pokeret-Hazebaim na Ami.
58 Reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
Ndị na-eje ozi nʼụlọnsọ, na ụmụ ndị na-ejere eze Solomọn ozi, dị narị atọ na iri itoolu na abụọ.
59 Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addaan, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii iyo jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
Ndị a bụ ndị ọzọ sitere nʼobodo Tel Mela, Tel Hasha, Kerub, Adọn na Imea, nke dị nʼala Peshịa lọta. Ma ha enweghị ike igosi ezinaụlọ ebe agbụrụ ha si nʼIzrel.
60 oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo konton.
Ndị agbụrụ Delaya, Tobaya na Nekoda, narị isii na iri ise na abụọ.
61 Oo kuwii wadaaddada ahaa, waxay ahaayeen reer Xabayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Barsillay oo ahaa reer Gilecaad, oo iyaga lagu magacaabay.
Sitekwa nʼetiti ndị nchụaja: Ndị agbụrụ Hobaya, Hakoz na Bazilai, nwoke lụrụ ada Bazilai onye Gilead, a kpọọ ya aha nʼaha ha.
62 Kuwanu magacyadoodii waxay ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
Ndị a chọrọ ebe e depụtara usoro ọmụmụ ha nʼakwụkwọ, ma ha achọtaghị ha, nʼihi ya, e wepụrụ ha nʼọrụ nchụaja dịka ndị na-adịghị ọcha.
63 Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha quduuska ah wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
Onyeisi ọchịchị nyere iwu ka ha ghara iri ihe dịkarịsịrị nsọ tutu ruo mgbe e nwere onye nchụaja na-eji Urim na Tumim ajụta ase.
64 Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
Nkpọkọta ọnụọgụgụ ndị niile lọtara dị iri puku anọ na abụọ, na narị atọ, na iri isii,
65 oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol oo ah rag iyo naago gabya.
nke a agụnyeghị ndị ohu ndị ikom na ndị inyom dị puku asaa na narị atọ na iri atọ na asaa, ndị ikom na ndị inyom, ndị ọbụ abụ dị narị abụọ.
66 Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon; baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
Ịnyịnya dị narị asaa na iri atọ na isii, ebe ịnyịnya muul dị narị abụọ na iri anọ na ise.
67 geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
Ịnyịnya kamel ha dị narị anọ na iri atọ na ise, ebe ịnyịnya ibu dị puku isii, na narị asaa, na iri abụọ.
68 Oo qaar ah madaxdii qabiilooyinka ayaa markay yimaadeen gurigii Rabbiga oo Yeruusaalem ku yaal ikhtiyaarkood wax ugu bixiyey in gurigii Rabbiga meeshiis laga dhiso.
Mgbe ha bịarutere nʼụlọ Onyenwe anyị dị na Jerusalem, ụfọdụ nʼime ndịisi ezinaụlọ nyere onyinye afọ ofufu maka i ji rụzie ụlọ Chineke ka o guzo nʼọnọdụ ya.
69 Iyagu intay awoodeen ayay khasnaddii shuqulka siiyeen kow iyo lixdan kun oo dirham oo dahab ah, iyo shan kun oo mina oo lacag ah, iyo boqol khamiis oo ah dhar wadaadood.
Onye ọbụla nʼime ha webatara nʼụlọakụ ihe o nwere ike inye nʼihi ọrụ a. Ha nyere darik ọlaedo dị puku iri isii na otu, maịna ọlaọcha dị puku ise na onyinye uwe ndị nchụaja, otu narị.
70 Sidaas daraaddeed wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo dadkii qaarkiis, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo irid-dhawryadii, iyo reer Netiiniimba waxay degeen magaalooyinkoodii, oo reer binu Israa'iil oo dhammuna waxay degeen magaalooyinkoodii.
Ndị nchụaja, ndị Livayị, ndị ọbụ abụ, ndị na-eche ọnụ ụzọ ama, na ndị na-eje ozi nʼụlọnsọ, tinyere ụfọdụ ndị mmadụ ọzọkwa, ha na ndị Izrel niile fọdụrụ gara biri nʼobodo nke aka ha.