< Cesraa 2 >

1 Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
इस प्रदेश के लोग, जो बाबेल के राजा नबूकदनेज्ज़र द्वारा बंधुआई में ले जाए गए थे और जो बंधुआई से यहूदिया और येरूशलेम, अपने-अपने नगर को लौट आए थे, वे इस प्रकार है
2 oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Seraayaah, Receelaayaah, Mordekay, Bilshaan, Misfaar, Bigway, Rexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
ये वे हैं, जो ज़ेरुब्बाबेल के साथ आए थे: येशुआ, नेहेमियाह, सेराइयाह, रीलाइयाह, मोरदकय, बिलषान, मिसपार, बिगवाई, रेहुम और बाअनाह. इस्राएली प्रजा के पुरुषों की संख्या अपने-अपने कुलों के अनुसार निम्न लिखित है:
3 Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
पारोश 2,172
4 reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
शेपाथियाह 372
5 reer Aaraxna toddoba boqol iyo shan iyo toddobaatan,
आराह 775
6 reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo laba iyo toban,
पाहाथ-मोआब के वंशजों में से येशुआ एवं योआब के वंशज 2,812
7 reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
एलाम 1,254
8 reer Satuuna sagaal boqol iyo shan iyo afartan,
ज़त्तू 945
9 reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
ज़क्काई 760
10 reer Baaniina lix boqol iyo laba iyo afartan,
बानी 642
11 reer Beebayna lix boqol iyo saddex iyo labaatan,
बेबाइ 623
12 reer Casgaadna kun iyo laba boqol iyo laba iyo labaatan,
अजगाद 1,222
13 reer Adoniiqaamna lix boqol iyo lix iyo lixdan,
अदोनिकम 666
14 reer Bigwayna laba kun iyo lix iyo konton,
बिगवाई 2,056
15 reer Caadiinna afar boqol iyo afar iyo konton,
आदिन 454
16 reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
हिज़किय्याह की ओर से अतेर के वंशज 98
17 reer Beesayna saddex boqol iyo saddex iyo labaatan,
बेज़ाइ के वंशज 323
18 reer Yooraahna boqol iyo laba iyo toban,
यारोह के वंशज 112
19 reer Xaashumna laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
हाषूम 223
20 reer Gibbaarna shan iyo sagaashan,
गिब्बर 95
21 reer Beytlaxamna boqol iyo saddex iyo labaatan,
बेथलेहेम के निवासी 123
22 reer Netofaahna lix iyo konton,
नेतोपाह के निवासी 56
23 reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
अनाथोथ के निवासी 128
24 reer Casmaawedna laba iyo afartan,
अज़मावेथ के निवासी 42
25 reer Qiryad Caariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'irodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
किरयथ-यआरीम के कफीराह तथा बएरोथ के निवासी 743
26 reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
रामाह तथा गेबा के निवासी 621
27 reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
मिकमाश के निवासी 122
28 reer Beytel iyo reer Aaciina laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
बेथेल तथा अय के निवासी 223
29 reer Nebona laba iyo konton,
नेबो के निवासी 52
30 reer Magbiishna boqol iyo lix iyo konton,
मकबिष के निवासी 156
31 reer Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
उस अन्य एलाम के वंशज 1,254
32 reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
हारिम के वंशज 320
33 reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo shan iyo labaatan,
लोद, हदिद तथा ओनो 725
34 reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
येरीख़ो के निवासी 345
35 reer Senaacaahna saddex kun iyo lix boqol iyo soddon.
सेनाआह 3,630
36 Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
पुरोहित: येशुआ के परिवार से येदाइयाह के वंशज 973
37 reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
इम्मर 1,052
38 reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
पशहूर 1,247
39 reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
हारिम 1,017
40 Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca iyo reer Qadmii'eel, oo reer Hoodawyaah ka soo farcamay oo ahaa afar iyo toddobaatan.
लेवी: होदवियाह के वंशजों में से कदमिएल तथा येशुआ, होदवियाह के वंशज 74
41 Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo labaatan.
गायक: आसफ के वंशज 128
42 Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay, kulligood waxay isku ahaayeen boqol iyo sagaal iyo soddon.
द्वारपाल: शल्लूम, अतेर, तालमोन, अक्कूब, हतिता और शेबाई 139
43 Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
मंदिर सेवक इनके वंशज थे: ज़ीहा, हासुफ़ा, तब्बओथ,
44 iyo reer Qeeros, iyo reer Siicahaa, iyo reer Faadoon,
केरोस, सियाहा, पदोन,
45 iyo reer Lebaanaah, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Caquub,
लेबानाह, हागाबाह, अक्कूब,
46 iyo reer Xagaab, iyo reer Shalmay, iyo reer Xaanaan,
हागाब, शामलाई, हनान,
47 iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar, iyo reer Re'aayaah,
गिद्देल, गाहर, रेआइयाह,
48 iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa, iyo reer Gasaam,
रेज़िन, नेकोदा, गज्ज़ाम,
49 iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax, iyo reer Beesay,
उज्जा, पासेह, बेसाई,
50 iyo reer Asnaah, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefuusiim,
आसनाह, मिऊनी, नेफिसिम,
51 iyo reer Baqbuuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
बकबुक, हकूफा, हरहूर,
52 iyo reer Basluud, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
बाज़लुथ, मेहिदा, हरषा,
53 iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
बारकोस, सीसरा, तेमाह,
54 iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
नेज़ीयाह, हातिफा.
55 Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Hasofered, iyo reer Feruudaa,
शलोमोन के सेवकों के वंशज: हसोफेरेथ, पेरुदा, सोताई,
56 iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
याला, दारकोन, गिद्देल,
57 iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim iyo reer Aamii.
शेपाथियाह, हत्तील, पोचेरेथ-हज्ज़ेबाइम, आमि.
58 Reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
मंदिर के सेवक और शलोमोन के सेवकों की कुल गिनती: 392
59 Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addaan, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii iyo jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
ये वे हैं, जो तेल-मेलाह, तेल-हरषा, करूब, अद्दान तथा इम्मर से आए, तथा इनके पास अपनी वंशावली के सबूत नहीं थे, कि वे इस्राएल के वंशज थे भी या नहीं:
60 oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo konton.
देलाइयाह के वंशज, तोबियाह के वंशज तथा नेकोदा के वंशज 652
61 Oo kuwii wadaaddada ahaa, waxay ahaayeen reer Xabayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Barsillay oo ahaa reer Gilecaad, oo iyaga lagu magacaabay.
पुरोहितों में: होबाइयाह के वंशज, हक्कोज़ के वंशज तथा बारज़िल्लाई, जिसने गिलआदवासी बारज़िल्लाई की पुत्रियों में से एक के साथ विवाह किया था और उसने उन्हीं का नाम रख लिया.
62 Kuwanu magacyadoodii waxay ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
इन्होंने अपने पुरखों के पंजीकरण की खोज की, किंतु इन्हें सच्चाई मालूम न हो सकी; तब इन्हें सांस्कृतिक रूप से अपवित्र माना गया तथा इन्हें पुरोहित जवाबदारी से दूर रखा गया.
63 Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha quduuska ah wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
अधिपति ने उन्हें आदेश दिया कि वे उस समय तक अति पवित्र भोजन न खाएं, जब तक वहां कोई ऐसा पुरोहित न हो, जो उरीम तथा थुम्मिन से सलाह न ले लें.
64 Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
सारी सभा की पूरी संख्या हुई 42,360.
65 oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol oo ah rag iyo naago gabya.
इनके अलावा 7,337 दास-दासियां तथा 200 गायक-गायिकाएं भी थी.
66 Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon; baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
उनके 736 घोड़े, 245 खच्चर,
67 geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
435 ऊंट तथा 6,720 गधे थे.
68 Oo qaar ah madaxdii qabiilooyinka ayaa markay yimaadeen gurigii Rabbiga oo Yeruusaalem ku yaal ikhtiyaarkood wax ugu bixiyey in gurigii Rabbiga meeshiis laga dhiso.
कुलों के कुछ प्रधान जब येरूशलेम में याहवेह के भवन में पहुंचे, उन्होंने अपनी इच्छा के अनुसार परमेश्वर के भवन को उसी नींव पर दोबारा बनाने के लिए दान दिया.
69 Iyagu intay awoodeen ayay khasnaddii shuqulka siiyeen kow iyo lixdan kun oo dirham oo dahab ah, iyo shan kun oo mina oo lacag ah, iyo boqol khamiis oo ah dhar wadaadood.
उन्होंने अपनी-अपनी क्षमता के अनुसार इस काम के लिए 61,000 सोने के सिक्‍के, 5,000 चांदी के सिक्‍के तथा 100 पुरोहित वस्त्र खजाने में जमा करा दिए.
70 Sidaas daraaddeed wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo dadkii qaarkiis, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo irid-dhawryadii, iyo reer Netiiniimba waxay degeen magaalooyinkoodii, oo reer binu Israa'iil oo dhammuna waxay degeen magaalooyinkoodii.
इस समय पुरोहित, लेवी, द्वारपाल, गायक, कुछ सामान्य प्रजाजन, मंदिर के सेवक, जो सभी इस्राएल वंशज ही थे, अपने-अपने नगरों में रहने लगे. पूरा इस्राएल अपने-अपने नगर में बस चुका था.

< Cesraa 2 >