< Cesraa 2 >

1 Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
Ja nämä olivat ne tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta Baabelista, jonne Nebukadnessar, Baabelin kuningas, oli vienyt heidät pakkosiirtolaisuuteen, ja jotka palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin kaupunkiinsa,
2 oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Seraayaah, Receelaayaah, Mordekay, Bilshaan, Misfaar, Bigway, Rexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
ne, jotka tulivat Serubbaabelin, Jeesuan, Nehemian, Serajan, Reelajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa. Israelin kansan miesten lukumäärä oli:
3 Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
4 reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
5 reer Aaraxna toddoba boqol iyo shan iyo toddobaatan,
Aarahin jälkeläisiä seitsemänsataa seitsemänkymmentä viisi;
6 reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo laba iyo toban,
Pahat-Mooabin jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan ja Jooabin jälkeläisiä, kaksituhatta kahdeksansataa kaksitoista;
7 reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
8 reer Satuuna sagaal boqol iyo shan iyo afartan,
Sattun jälkeläisiä yhdeksänsataa neljäkymmentä viisi;
9 reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
Sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä;
10 reer Baaniina lix boqol iyo laba iyo afartan,
Baanin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kaksi;
11 reer Beebayna lix boqol iyo saddex iyo labaatan,
Beebain jälkeläisiä kuusisataa kaksikymmentä kolme;
12 reer Casgaadna kun iyo laba boqol iyo laba iyo labaatan,
Asgadin jälkeläisiä tuhat kaksisataa kaksikymmentä kaksi;
13 reer Adoniiqaamna lix boqol iyo lix iyo lixdan,
Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä kuusi;
14 reer Bigwayna laba kun iyo lix iyo konton,
Bigvain jälkeläisiä kaksituhatta viisikymmentä kuusi;
15 reer Caadiinna afar boqol iyo afar iyo konton,
Aadinin jälkeläisiä neljäsataa viisikymmentä neljä;
16 reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
17 reer Beesayna saddex boqol iyo saddex iyo labaatan,
Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä kolme;
18 reer Yooraahna boqol iyo laba iyo toban,
Jooran jälkeläisiä sata kaksitoista;
19 reer Xaashumna laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
Haasumin jälkeläisiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
20 reer Gibbaarna shan iyo sagaashan,
Gibbarin jälkeläisiä yhdeksänkymmentä viisi;
21 reer Beytlaxamna boqol iyo saddex iyo labaatan,
beetlehemiläisiä sata kaksikymmentä kolme;
22 reer Netofaahna lix iyo konton,
Netofan miehiä viisikymmentä kuusi;
23 reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan;
24 reer Casmaawedna laba iyo afartan,
asmavetilaisia neljäkymmentä kaksi;
25 reer Qiryad Caariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'irodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
kirjat-aarimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia seitsemänsataa neljäkymmentä kolme;
26 reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
raamalaisia ja gebalaisia kuusisataa kaksikymmentä yksi;
27 reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
Mikmaan miehiä sata kaksikymmentä kaksi;
28 reer Beytel iyo reer Aaciina laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
Beetelin ja Ain miehiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
29 reer Nebona laba iyo konton,
nebolaisia viisikymmentä kaksi;
30 reer Magbiishna boqol iyo lix iyo konton,
Magbiin jälkeläisiä sata viisikymmentä kuusi;
31 reer Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
32 reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
Haarimin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä;
33 reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo shan iyo labaatan,
loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä viisi;
34 reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
jerikolaisia kolmesataa neljäkymmentä viisi;
35 reer Senaacaahna saddex kun iyo lix boqol iyo soddon.
senaalaisia kolmetuhatta kuusisataa kolmekymmentä.
36 Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
Pappeja oli: Jedajan jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan sukua, yhdeksänsataa seitsemänkymmentä kolme;
37 reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi;
38 reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän;
39 reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
40 Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca iyo reer Qadmii'eel, oo reer Hoodawyaah ka soo farcamay oo ahaa afar iyo toddobaatan.
Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodavjan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä.
41 Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo labaatan.
Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata kaksikymmentä kahdeksan.
42 Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay, kulligood waxay isku ahaayeen boqol iyo sagaal iyo soddon.
Ovenvartijain jälkeläisiä oli: Sallumin jälkeläisiä, Aaterin jälkeläisiä, Talmonin jälkeläisiä, Akkubin jälkeläisiä, Hatitan jälkeläisiä, Soobain jälkeläisiä, kaikkiaan sata kolmekymmentä yhdeksän.
43 Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
Temppelipalvelijoita oli: Siihan jälkeläiset, Hasufan jälkeläiset, Tabbaotin jälkeläiset,
44 iyo reer Qeeros, iyo reer Siicahaa, iyo reer Faadoon,
Keeroksen jälkeläiset, Siiahan jälkeläiset, Paadonin jälkeläiset,
45 iyo reer Lebaanaah, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Caquub,
Lebanan jälkeläiset, Hagaban jälkeläiset, Akkubin jälkeläiset,
46 iyo reer Xagaab, iyo reer Shalmay, iyo reer Xaanaan,
Haagabin jälkeläiset, Samlain jälkeläiset, Haananin jälkeläiset,
47 iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar, iyo reer Re'aayaah,
Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset, Reajan jälkeläiset,
48 iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa, iyo reer Gasaam,
Resinin jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset, Gassamin jälkeläiset,
49 iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax, iyo reer Beesay,
Ussan jälkeläiset, Paaseahin jälkeläiset, Beesain jälkeläiset,
50 iyo reer Asnaah, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefuusiim,
Asnan jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusimin jälkeläiset,
51 iyo reer Baqbuuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
Bakbukin jälkeläiset, Hakufan jälkeläiset, Harhurin jälkeläiset,
52 iyo reer Basluud, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
Baslutin jälkeläiset, Mehidan jälkeläiset, Harsan jälkeläiset,
53 iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
Barkoksen jälkeläiset, Siiseran jälkeläiset, Taamahin jälkeläiset,
54 iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
Nesiahin jälkeläiset, Hatifan jälkeläiset.
55 Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Hasofered, iyo reer Feruudaa,
Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Perudan jälkeläiset,
56 iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset,
57 iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim iyo reer Aamii.
Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Pookeret-Sebaimin jälkeläiset, Aamin jälkeläiset.
58 Reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
59 Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addaan, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii iyo jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
Nämä olivat ne, jotka lähtivät Teel-Melahista, Teel-Harsasta, Kerub-Addanista ja Immeristä, voimatta ilmoittaa perhekuntaansa ja syntyperäänsä, olivatko israelilaisia:
60 oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo konton.
Delajan jälkeläisiä, Tobian jälkeläisiä, Nedokan jälkeläisiä, kuusisataa viisikymmentä kaksi.
61 Oo kuwii wadaaddada ahaa, waxay ahaayeen reer Xabayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Barsillay oo ahaa reer Gilecaad, oo iyaga lagu magacaabay.
Ja pappien poikain joukossa olivat Habaijan jälkeläiset, Koosin jälkeläiset ja Barsillain jälkeläiset, sen, joka oli ottanut vaimon gileadilaisen Barsillain tyttäristä ja jota kutsuttiin heidän nimellään.
62 Kuwanu magacyadoodii waxay ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
Nämä etsivät sukuluetteloitaan, niitä löytämättä, ja niin heidät julistettiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
63 Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha quduuska ah wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
Maaherra kielsi heitä syömästä korkeasti-pyhää, ennenkuin nousisi pappi, joka voi hoitaa uurimia ja tummimia.
64 Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
Koko seurakunta oli yhteensä neljäkymmentä kaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä,
65 oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol oo ah rag iyo naago gabya.
paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa mies-ja naisveisaajaa.
66 Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon; baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
Hevosia heillä oli seitsemänsataa kolmekymmentä kuusi, muuleja kaksisataa neljäkymmentä viisi,
67 geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
kameleja neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
68 Oo qaar ah madaxdii qabiilooyinka ayaa markay yimaadeen gurigii Rabbiga oo Yeruusaalem ku yaal ikhtiyaarkood wax ugu bixiyey in gurigii Rabbiga meeshiis laga dhiso.
Perhekunta-päämiehistä muutamat, tullessansa Herran temppelin sijalle, joka on Jerusalemissa, antoivat vapaaehtoisia lahjoja Jumalan temppelille, sen pystyttämiseksi paikallensa.
69 Iyagu intay awoodeen ayay khasnaddii shuqulka siiyeen kow iyo lixdan kun oo dirham oo dahab ah, iyo shan kun oo mina oo lacag ah, iyo boqol khamiis oo ah dhar wadaadood.
He antoivat sen mukaan, kuin voivat, rakennusrahastoon: kuusikymmentä yksi tuhatta dareikkia kultaa, viisituhatta miinaa hopeata ja sata papinihokasta.
70 Sidaas daraaddeed wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo dadkii qaarkiis, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo irid-dhawryadii, iyo reer Netiiniimba waxay degeen magaalooyinkoodii, oo reer binu Israa'iil oo dhammuna waxay degeen magaalooyinkoodii.
Sitten papit, leeviläiset ja osa kansaa sekä veisaajat, ovenvartijat ja temppelipalvelijat asettuivat kaupunkeihinsa, ja kaikki muut israelilaiset kaupunkeihinsa.

< Cesraa 2 >