< Cesraa 2 >

1 Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
2 oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Seraayaah, Receelaayaah, Mordekay, Bilshaan, Misfaar, Bigway, Rexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
4 reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
5 reer Aaraxna toddoba boqol iyo shan iyo toddobaatan,
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
6 reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo laba iyo toban,
The children of Pahath–moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7 reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
8 reer Satuuna sagaal boqol iyo shan iyo afartan,
The children of Zattu, nine hundred forty and five.
9 reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
The children of Zaccai, seven hundred and threescore.
10 reer Baaniina lix boqol iyo laba iyo afartan,
The children of Bani, six hundred forty and two.
11 reer Beebayna lix boqol iyo saddex iyo labaatan,
The children of Bebai, six hundred twenty and three.
12 reer Casgaadna kun iyo laba boqol iyo laba iyo labaatan,
The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
13 reer Adoniiqaamna lix boqol iyo lix iyo lixdan,
The children of Adonikam, six hundred sixty and six.
14 reer Bigwayna laba kun iyo lix iyo konton,
The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
15 reer Caadiinna afar boqol iyo afar iyo konton,
The children of Adin, four hundred fifty and four.
16 reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
17 reer Beesayna saddex boqol iyo saddex iyo labaatan,
The children of Bezai, three hundred twenty and three.
18 reer Yooraahna boqol iyo laba iyo toban,
The children of Jorah, an hundred and twelve.
19 reer Xaashumna laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
The children of Hashum, two hundred twenty and three.
20 reer Gibbaarna shan iyo sagaashan,
The children of Gibbar, ninety and five.
21 reer Beytlaxamna boqol iyo saddex iyo labaatan,
The children of Beth–lehem, an hundred twenty and three.
22 reer Netofaahna lix iyo konton,
The men of Netophah, fifty and six.
23 reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.
24 reer Casmaawedna laba iyo afartan,
The children of Azmaveth, forty and two.
25 reer Qiryad Caariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'irodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
The children of Kirjath–arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
26 reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
27 reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
The men of Michmas, an hundred twenty and two.
28 reer Beytel iyo reer Aaciina laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
The men of Beth–el and Ai, two hundred twenty and three.
29 reer Nebona laba iyo konton,
The children of Nebo, fifty and two.
30 reer Magbiishna boqol iyo lix iyo konton,
The children of Magbish, an hundred fifty and six.
31 reer Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
32 reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
The children of Harim, three hundred and twenty.
33 reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo shan iyo labaatan,
The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
34 reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
The children of Jericho, three hundred forty and five.
35 reer Senaacaahna saddex kun iyo lix boqol iyo soddon.
The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36 Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
37 reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
The children of Immer, a thousand fifty and two.
38 reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
39 reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
The children of Harim, a thousand and seventeen.
40 Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca iyo reer Qadmii'eel, oo reer Hoodawyaah ka soo farcamay oo ahaa afar iyo toddobaatan.
The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
41 Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo labaatan.
The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
42 Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay, kulligood waxay isku ahaayeen boqol iyo sagaal iyo soddon.
The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine.
43 Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 iyo reer Qeeros, iyo reer Siicahaa, iyo reer Faadoon,
The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
45 iyo reer Lebaanaah, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Caquub,
The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
46 iyo reer Xagaab, iyo reer Shalmay, iyo reer Xaanaan,
The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
47 iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar, iyo reer Re'aayaah,
The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
48 iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa, iyo reer Gasaam,
The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
49 iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax, iyo reer Beesay,
The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
50 iyo reer Asnaah, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefuusiim,
The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,
51 iyo reer Baqbuuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
52 iyo reer Basluud, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
53 iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
54 iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
The children of Neziah, the children of Hatipha.
55 Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Hasofered, iyo reer Feruudaa,
The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
56 iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
57 iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim iyo reer Aamii.
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
58 Reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
All the Nethinims, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety and two.
59 Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addaan, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii iyo jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
And these were they which went up from Tel–melah, Tel–harsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father’s house, and their seed, whether they were of Israel:
60 oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo konton.
The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
61 Oo kuwii wadaaddada ahaa, waxay ahaayeen reer Xabayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Barsillay oo ahaa reer Gilecaad, oo iyaga lagu magacaabay.
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
62 Kuwanu magacyadoodii waxay ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
63 Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha quduuska ah wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
64 Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
65 oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol oo ah rag iyo naago gabya.
Beside their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and there were among them two hundred singing men and singing women.
66 Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon; baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
67 geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
Their camels, four hundred thirty and five; their donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
68 Oo qaar ah madaxdii qabiilooyinka ayaa markay yimaadeen gurigii Rabbiga oo Yeruusaalem ku yaal ikhtiyaarkood wax ugu bixiyey in gurigii Rabbiga meeshiis laga dhiso.
And some of the chief of the fathers, when they came to the house of Yhwh which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
69 Iyagu intay awoodeen ayay khasnaddii shuqulka siiyeen kow iyo lixdan kun oo dirham oo dahab ah, iyo shan kun oo mina oo lacag ah, iyo boqol khamiis oo ah dhar wadaadood.
They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests’ garments.
70 Sidaas daraaddeed wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo dadkii qaarkiis, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo irid-dhawryadii, iyo reer Netiiniimba waxay degeen magaalooyinkoodii, oo reer binu Israa'iil oo dhammuna waxay degeen magaalooyinkoodii.
So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

< Cesraa 2 >