< Cesraa 2 >
1 Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
And these are the children of the province, that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who came again to Jerusalem and to Judah, every one to his city,
2 oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Seraayaah, Receelaayaah, Mordekay, Bilshaan, Misfaar, Bigway, Rexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Saraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
The children of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
4 reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
5 reer Aaraxna toddoba boqol iyo shan iyo toddobaatan,
The children of Arah, seven hundred and seventy-five.
6 reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo laba iyo toban,
The children of Pahath-Moab, of the children of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7 reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
The children of Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
8 reer Satuuna sagaal boqol iyo shan iyo afartan,
The children of Zattu, nine hundred and forty-five.
9 reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
10 reer Baaniina lix boqol iyo laba iyo afartan,
The children of Bani, six hundred and forty-two.
11 reer Beebayna lix boqol iyo saddex iyo labaatan,
The children of Bebai, six hundred and twenty-three.
12 reer Casgaadna kun iyo laba boqol iyo laba iyo labaatan,
The children of Azgad, a thousand two hundred and twenty-two.
13 reer Adoniiqaamna lix boqol iyo lix iyo lixdan,
The children of Adonikam, six hundred and sixty-six.
14 reer Bigwayna laba kun iyo lix iyo konton,
The children of Bigvai, two thousand and fifty-six.
15 reer Caadiinna afar boqol iyo afar iyo konton,
The children of Adin, four hundred and fifty-four.
16 reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
The children of Ater of [the family of] Hezekiah, ninety-eight.
17 reer Beesayna saddex boqol iyo saddex iyo labaatan,
The children of Bezai, three hundred and twenty-three.
18 reer Yooraahna boqol iyo laba iyo toban,
The children of Jorah, a hundred and twelve.
19 reer Xaashumna laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
The children of Hashum, two hundred and twenty-three.
20 reer Gibbaarna shan iyo sagaashan,
The children of Gibbar, ninety-five.
21 reer Beytlaxamna boqol iyo saddex iyo labaatan,
The children of Bethlehem, a hundred and twenty-three.
22 reer Netofaahna lix iyo konton,
The men of Netophah, fifty-six.
23 reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight.
24 reer Casmaawedna laba iyo afartan,
The children of Azmaveth, forty-two.
25 reer Qiryad Caariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'irodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
The children of Kirjath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three.
26 reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
The children of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
27 reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
The men of Michmas, a hundred and twenty-two.
28 reer Beytel iyo reer Aaciina laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
The men of Bethel and Ai, two hundred and twenty-three.
29 reer Nebona laba iyo konton,
The children of Nebo, fifty-two.
30 reer Magbiishna boqol iyo lix iyo konton,
The children of Magbish, a hundred and fifty-six.
31 reer Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
32 reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
The children of Harim, three hundred and twenty.
33 reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo shan iyo labaatan,
The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-five.
34 reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
The children of Jericho, three hundred and forty-five.
35 reer Senaacaahna saddex kun iyo lix boqol iyo soddon.
The children of Senaah, three thousand six hundred and thirty.
36 Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
37 reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
The children of Immer, a thousand and fifty-two.
38 reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
The children of Pashhur, a thousand two hundred and forty-seven.
39 reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
The children of Harim, a thousand and seventeen.
40 Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca iyo reer Qadmii'eel, oo reer Hoodawyaah ka soo farcamay oo ahaa afar iyo toddobaatan.
The Levites: the children of Jeshua and of Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
41 Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo labaatan.
The singers: the children of Asaph, a hundred and twenty-eight.
42 Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay, kulligood waxay isku ahaayeen boqol iyo sagaal iyo soddon.
The children of the doorkeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all a hundred and thirty-nine.
43 Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 iyo reer Qeeros, iyo reer Siicahaa, iyo reer Faadoon,
the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
45 iyo reer Lebaanaah, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Caquub,
the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
46 iyo reer Xagaab, iyo reer Shalmay, iyo reer Xaanaan,
the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
47 iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar, iyo reer Re'aayaah,
the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
48 iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa, iyo reer Gasaam,
the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
49 iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax, iyo reer Beesay,
the children of Uzza, the children of Phaseah, the children of Besai,
50 iyo reer Asnaah, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefuusiim,
the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephusim,
51 iyo reer Baqbuuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
52 iyo reer Basluud, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
53 iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
54 iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
the children of Neziah, the children of Hatipha.
55 Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Hasofered, iyo reer Feruudaa,
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
56 iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
57 iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim iyo reer Aamii.
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-Hazzebaim, the children of Ami.
58 Reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
All the Nethinim and the children of Solomon's servants, three hundred and ninety-two.
59 Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addaan, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii iyo jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addan, Immer; but they could not shew their fathers' house, nor their seed, whether they were of Israel.
60 oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo konton.
The children of Delaiah, the children of Tobijah, the children of Nekoda, six hundred and fifty-two.
61 Oo kuwii wadaaddada ahaa, waxay ahaayeen reer Xabayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Barsillay oo ahaa reer Gilecaad, oo iyaga lagu magacaabay.
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
62 Kuwanu magacyadoodii waxay ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
These sought their genealogical register, but they were not found; therefore were they, as polluted, removed from the priesthood.
63 Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha quduuska ah wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
64 Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
The whole congregation together was forty-two thousand three hundred and sixty,
65 oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol oo ah rag iyo naago gabya.
besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred singing men and singing women.
66 Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon; baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
Their horses were seven hundred and thirty-six; their mules two hundred and forty-five;
67 geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
their camels four hundred and thirty-five; the asses six thousand seven hundred and twenty.
68 Oo qaar ah madaxdii qabiilooyinka ayaa markay yimaadeen gurigii Rabbiga oo Yeruusaalem ku yaal ikhtiyaarkood wax ugu bixiyey in gurigii Rabbiga meeshiis laga dhiso.
And some of the chief fathers, when they came to the house of Jehovah which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in its place.
69 Iyagu intay awoodeen ayay khasnaddii shuqulka siiyeen kow iyo lixdan kun oo dirham oo dahab ah, iyo shan kun oo mina oo lacag ah, iyo boqol khamiis oo ah dhar wadaadood.
They gave after their ability to the treasure of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' coats.
70 Sidaas daraaddeed wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo dadkii qaarkiis, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo irid-dhawryadii, iyo reer Netiiniimba waxay degeen magaalooyinkoodii, oo reer binu Israa'iil oo dhammuna waxay degeen magaalooyinkoodii.
And the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the doorkeepers, and the Nethinim dwelt in their cities, and all Israel in their cities.