< Cesraa 2 >

1 Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
ব্যাবিলনের রাজা নেবুখাদনেজার যাদের বন্দি করে নিয়ে গিয়েছিলেন, তাদের মধ্যে সেই প্রদেশের এইসব লোকজন নির্বাসন কাটিয়ে জেরুশালেম ও যিহূদায় নিজের নিজের নগরে ফিরে এসেছিল।
2 oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Seraayaah, Receelaayaah, Mordekay, Bilshaan, Misfaar, Bigway, Rexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
তারা সরুব্বাবিল, যেশূয়, নহিমিয়, সরায়, রিয়েলায়, মর্দখয়, বিল্‌শন, মিস্পর, বিগ্‌বয়, রহূম ও বানার সঙ্গে ফিরে এসেছিল। ইস্রায়েলী পুরুষদের তালিকা:
3 Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
পরোশের বংশধর, 2,172 জন;
4 reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
শফটিয়ের বংশধর, 372 জন;
5 reer Aaraxna toddoba boqol iyo shan iyo toddobaatan,
আরহের বংশধর, 775 জন;
6 reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo laba iyo toban,
(যেশূয় ও যোয়াবের সন্তানদের মধ্যে) পহৎ-মোয়াবের বংশধর, 2,812 জন;
7 reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
এলমের বংশধর, 1,254 জন;
8 reer Satuuna sagaal boqol iyo shan iyo afartan,
সত্তূরের বংশধর, 945 জন;
9 reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
সক্কয়ের বংশধর, 760 জন;
10 reer Baaniina lix boqol iyo laba iyo afartan,
বানির বংশধর, 642 জন;
11 reer Beebayna lix boqol iyo saddex iyo labaatan,
বেবয়ের বংশধর, 623 জন;
12 reer Casgaadna kun iyo laba boqol iyo laba iyo labaatan,
অস্‌গদের বংশধর, 1,222 জন;
13 reer Adoniiqaamna lix boqol iyo lix iyo lixdan,
অদোনীকামের বংশধর, 666 জন;
14 reer Bigwayna laba kun iyo lix iyo konton,
বিগ্‌বয়ের বংশধর, 2,056 জন;
15 reer Caadiinna afar boqol iyo afar iyo konton,
আদীনের বংশধর, 454 জন;
16 reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
(হিষ্কিয়ের বংশজাত) আটেরের বংশধর, 98 জন;
17 reer Beesayna saddex boqol iyo saddex iyo labaatan,
বেৎসয়ের বংশধর, 323 জন;
18 reer Yooraahna boqol iyo laba iyo toban,
যোরাহের বংশধর, 112 জন;
19 reer Xaashumna laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
হশুমের বংশধর, 223 জন;
20 reer Gibbaarna shan iyo sagaashan,
গিব্বরের বংশধর, 95 জন।
21 reer Beytlaxamna boqol iyo saddex iyo labaatan,
বেথলেহেমের লোকেরা, 123 জন;
22 reer Netofaahna lix iyo konton,
নটোফার লোকেরা, 56 জন;
23 reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
অনাথোতের লোকেরা, 128 জন;
24 reer Casmaawedna laba iyo afartan,
অস্‌মাবতের লোকেরা, 42 জন;
25 reer Qiryad Caariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'irodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
কিরিয়ৎ-যিয়ারীম, কফীরা ও বেরোতের লোকেরা, 743 জন;
26 reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
রামার ও গেবার লোকেরা, 621 জন;
27 reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
মিক্‌মসের লোকেরা, 122 জন;
28 reer Beytel iyo reer Aaciina laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
বেথেল ও অয়ের লোকেরা, 223 জন;
29 reer Nebona laba iyo konton,
নেবোর লোকেরা, 52 জন;
30 reer Magbiishna boqol iyo lix iyo konton,
মগ্‌বীশের লোকেরা, 156 জন;
31 reer Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
অন্য এলমের লোকেরা, 1,254 জন;
32 reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
হারীমের লোকেরা, 320 জন;
33 reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo shan iyo labaatan,
লোদ, হাদীদ ও ওনোর লোকেরা, 725 জন;
34 reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
যিরীহোর লোকেরা, 345 জন;
35 reer Senaacaahna saddex kun iyo lix boqol iyo soddon.
সনায়ার লোকেরা, 3,630 জন।
36 Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
যাজকবর্গ: (যেশূয়ের বংশের মধ্যে) যিদয়িয়ের বংশধর, 973 জন;
37 reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
ইম্মেরের বংশধর, 1,052 জন;
38 reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
পশ্‌হূরের বংশধর, 1,247 জন;
39 reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
হারীমের বংশধর, 1,017 জন।
40 Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca iyo reer Qadmii'eel, oo reer Hoodawyaah ka soo farcamay oo ahaa afar iyo toddobaatan.
লেবীয়বর্গ: (হোদবিয়ের বংশজাত) যেশূয় ও কদ্‌মীয়েলের বংশধর, 74 জন।
41 Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo labaatan.
গায়কবৃন্দ: আসফের বংশধর, 128 জন।
42 Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay, kulligood waxay isku ahaayeen boqol iyo sagaal iyo soddon.
মন্দিরের দ্বাররক্ষীবর্গ: শল্লুম, আটের, টল্‌মোন, অক্কূব, হটীটা ও শোবয়ের বংশধর, 139 জন।
43 Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
মন্দিরের পরিচারকবৃন্দ: সীহ, হসূফা, টব্বায়োত,
44 iyo reer Qeeros, iyo reer Siicahaa, iyo reer Faadoon,
কেরোস, সীয়, পাদোন,
45 iyo reer Lebaanaah, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Caquub,
লবানা, হগাব, অক্কূব,
46 iyo reer Xagaab, iyo reer Shalmay, iyo reer Xaanaan,
হাগব, শল্‌ময়, হানন,
47 iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar, iyo reer Re'aayaah,
গিদ্দেল, গহর, রায়া,
48 iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa, iyo reer Gasaam,
রৎসীন, নকোদ, গসম,
49 iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax, iyo reer Beesay,
ঊষ, পাসেহ, বেষয়,
50 iyo reer Asnaah, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefuusiim,
অস্না, মিয়ূনীম, নফূষীম,
51 iyo reer Baqbuuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
বক্‌বূক, হকূফা, হর্হূর,
52 iyo reer Basluud, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
বসলূত, মহীদা, হর্শা,
53 iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
বর্কোস, সীষরা, তেমহ,
54 iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
নৎসীহ ও হটীফার বংশধর।
55 Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Hasofered, iyo reer Feruudaa,
শলোমনের দাসদের বংশধর: সোটয়, হস্‌সোফেরত, পরূদা,
56 iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
যালা, দর্কোন, গিদ্দেল,
57 iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim iyo reer Aamii.
শফটিয়, হটীল, পোখেরৎ-হৎসবায়ীম ও আমীর বংশধর।
58 Reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
মন্দিরের দাসেরা এবং শলোমনের দাসদের বংশধর 392 জন।
59 Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addaan, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii iyo jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
তেল্-মেলহ, তেল্-হর্শা, করূব, অদ্দন ও ইম্মের, এসব স্থান থেকে নিম্নলিখিত লোকেরা এসেছিল, কিন্তু তারা ইস্রায়েলী লোক কি না, এ বিষয়ে নিজ নিজ পিতৃকুলের প্রমাণ দিতে পারল না:
60 oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo konton.
দলায়, টোবিয় ও নকোদের বংশধর, 652 জন।
61 Oo kuwii wadaaddada ahaa, waxay ahaayeen reer Xabayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Barsillay oo ahaa reer Gilecaad, oo iyaga lagu magacaabay.
আর যাজকদের মধ্যে: হবায়ের, হক্কোষের ও বর্সিল্লয়ের বংশধর (এই বর্সিল্লয় গিলিয়দীয় বর্সিল্লয়ের এক মেয়েকে বিয়ে করেছিল এবং তাকে সেই নামেই ডাকা হত)।
62 Kuwanu magacyadoodii waxay ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
বংশতালিকায় এই লোকেরা তাদের বংশের খোঁজ করেছিল, কিন্তু পায়নি এবং সেই কারণে তারা অশুচি বলে তাদের যাজকের পদ থেকে বাদ দেওয়া হয়েছিল।
63 Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha quduuska ah wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
শাসনকর্তা তাদের এই আদেশ দিয়েছিলেন, যে ঊরীম ও তুম্মীম ব্যবহারকারী কোনো যাজক না আসা পর্যন্ত যেন লোকেরা কোনও মহাপবিত্র খাদ্য ভোজন না করে।
64 Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
সর্বমোট তাদের সংখ্যা ছিল 42,360 জন।
65 oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol oo ah rag iyo naago gabya.
এছাড়া তাদের দাস-দাসী ছিল 7,337 জন; এবং তাদের 200 জন গায়ক-গায়িকাও ছিল।
66 Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon; baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
তাদের 736-টি ঘোড়া, 245-টি খচ্চর,
67 geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
435-টি উট এবং 6,720-টি গাধা ছিল।
68 Oo qaar ah madaxdii qabiilooyinka ayaa markay yimaadeen gurigii Rabbiga oo Yeruusaalem ku yaal ikhtiyaarkood wax ugu bixiyey in gurigii Rabbiga meeshiis laga dhiso.
যখন তারা জেরুশালেমে সদাপ্রভুর গৃহে এসে উপস্থিত হল, তখন পিতৃকুলপতিদের মধ্যে কেউ কেউ নির্দিষ্ট স্থানে মন্দির পুনর্নির্মাণের কাজে তাদের স্বেচ্ছাদান নিবেদন করলেন।
69 Iyagu intay awoodeen ayay khasnaddii shuqulka siiyeen kow iyo lixdan kun oo dirham oo dahab ah, iyo shan kun oo mina oo lacag ah, iyo boqol khamiis oo ah dhar wadaadood.
তাদের ক্ষমতানুযায়ী কাজের জন্য সৃষ্ট ভাণ্ডারে তারা দান দিলেন। তাদের স্বেচ্ছাদানের পরিমাণ ছিল 61,000 অদর্কোন সোনা, 5,000 মানি রুপো, এবং 100-টি যাজকীয় পরিধেয় বস্ত্র।
70 Sidaas daraaddeed wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo dadkii qaarkiis, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo irid-dhawryadii, iyo reer Netiiniimba waxay degeen magaalooyinkoodii, oo reer binu Israa'iil oo dhammuna waxay degeen magaalooyinkoodii.
যাজকেরা, লেবীয়েরা, গায়কেরা, দ্বাররক্ষীরা এবং মন্দিরের দাসেরা অন্যান্য কিছু লোকের, এবং অবশিষ্ট ইস্রায়েলীদের সঙ্গে নিজের নিজের নগরে বসবাস করতে লাগল।

< Cesraa 2 >