< Esteer 10 >

1 Markaasaa Boqor Ahashwerus wuxuu baad saaray dhulkii iyo gasiiradihii baddaba.
Inkosi u-Ahasuweru wenza isinqumo sokuthelisa abantu kuwo wonke umbuso lasemikhunjini ekhatshana.
2 Oo falimihii uu xooggiisii iyo itaalkiisii ku sameeyey oo dhan, iyo warkii Mordekay weynaantiisii uu boqorku isaga u sara mariyey sow kuma wada qornayn buuggii taariikhda oo boqorradii Maaday iyo Faaris?
Zonke izenzo zamandla akhe amakhulu, kanye lemibhalo elandisa ngobukhulu bukaModekhayi inkosi eyayimphakamise ngabo, akulotshwanga na egwalweni lwemiLando yamakhosi aseMediya lasePhezhiya?
3 Haddaba Yuhuudigii Mordekay ahaa wuxuu ahaa ninkii ku xigay Boqor Ahashwerus, oo xagga Yuhuuddana wuxuu ahaa nin weyn, oo walaalihiisa badanuna way aqbaleen; oo wuxuuna ahaa nin doondoonaa wanaagga dadkiisa oo nabaadiino kula hadla farcankiisa oo dhan.
UModekhayi umJuda wayelandela inkosi u-Ahasuweru esikhundleni embusweni, engumhlonitshwa omkhulu phakathi kwamaJuda, njalo eqakathekiswa ngabanengi kubaJuda bakibo, ngoba wayesebenzela ukuphila kuhle kwabantu bakibo njalo wayemela inhlalakahle yawo wonke amaJuda.

< Esteer 10 >