< Kolosay 2 >
1 Waxaan jeclaan lahaa inaad ogaataan sida weyn oo aan idiinku dadaalayo idinka iyo kuwa La'odikiya jooga iyo in alla intii aan arag wejigayga anoo nool;
Hei mana leo sia kota Kolose, ma mana sia kota Laodikia taladꞌan, ma nda mana feꞌe randaa ro au sa. Rena malolole! Au nau fo basa e bubꞌuluꞌ au ue-tatao ngga fee neu nggi, ma fee neu se.
2 inay qalbiyadoodu dhiirranaadaan, iyagoo jacayl isugu xidhan, iyo inay wada helaan hodantinimada hubaasha waxgarashada, inay ogaadaan qarsoodiga Ilaah, kaas oo ah Masiixa.
Au masud ngga, ae tao basa se rala nara manggatee, fo ara raꞌabꞌue reu esa huu rasodꞌa esa sue esa. Ara ramahere tebꞌe, huu rahine tebꞌe Lamatuaꞌ masud maꞌahulun mana maꞌafuniꞌ a. Mana maꞌafuniꞌ naa, naeni Kristus!
3 Isaga waxaa ku wada qarsoon waxyaalaha qaaliga ah oo dhan oo ah xigmadda iyo aqoonta.
Mete ma hei nene paꞌa-siiꞌ miꞌibꞌue mo Kristus ena, dei fo Ana fee basa dudꞌuꞌat fo mae miꞌenaꞌ a, ma nanori hei nendiꞌ dudꞌuꞌat naa fo tao dꞌala maloleꞌ ra. Dudꞌuꞌat ia ra, onaꞌ hata-heto mafelit e.
4 Taas waxaan u leeyahay inaan ninna idinku khiyaanayn hadal sasabasho ah.
Au ufadꞌe hei basa dalaꞌ ia ra, naa fo atahori afiꞌ rema peko-lelekoꞌ hei no maa mina nara.
5 In kastoo aan idinka maqnahay xagga jidhka, weliba waan idinla joogaa xagga ruuxa, anigoo faraxsan oo fiirinaya nidaamkiinna iyo adkaanta rumaysadkiinna, xagga Masiixa.
Memaꞌ au leo uꞌudꞌoꞌ o hei. Onaꞌ naa o, au nda liliiꞌ hei sa, huu rala ngga naꞌabꞌue neu esa no nggi. Au o umuhoꞌo, huu au bubꞌuluꞌ hei masodꞌa mara nandaa, ma feꞌe toꞌu mihereꞌ nemehere mara neu Kristus.
6 Haddaba sidaad u aqbasheen Rabbi Ciise Masiix, ku socda,
Huu fai maꞌahulun hei simbo Yesus Kristus dadꞌi Malangga mara, naa de ia na, hei musi rena mikindoo E. Te Eni, feꞌe dadꞌi hei malanggam.
7 idinkoo isaga xidid ku yeeshay oo ku dhismay, oo rumaysadkiinna ku adkaaday, taas oo ah sidii laydiin baray, oo aad u mahadnaqa.
Mete ma hei misodꞌa nenepaꞌa-siiꞌ mo E taꞌo naa, hei onaꞌ hau huu manggateeꞌ, huu okan neneselaꞌ roman seli. Ma hei onaꞌ ume manggateeꞌ, huu nenenefefelaꞌ sia netehu manggateeꞌ. Hei maꞌadꞌereꞌ mikindoo sia hei nemehere mara, onaꞌ hei rena malaꞌ naa. Hei rala mara sofeꞌ no nemehoꞌot, huu basa dalaꞌ fo Lamatualain tao fee heiꞌ ra ena.
8 Iska jira yaan ninna idinku dhicin faylosofiyadiisa iyo khiyaanadiisa bilaashka ah xagga caadooyinka dadka iyo waxyaalaha dunida ugu horreeya oo aan ka iman xagga Masiixa,
Besa-bꞌesa fo ama afiꞌ tungga atahori laen dudꞌuꞌa nara, fo afiꞌ rendi nggi lao hela dꞌala ndoo-tetuꞌ a. Ma afiꞌ tungga atahori nenori mahinen nda mana naꞌena huu-pataꞌ sa. Te nenori nara naa, nema miaꞌ a atahori dudꞌuꞌa nara, ma mia hohoro-lalane raefafoꞌ ra. Nenoriꞌ naa ra nda neneselaꞌ sia Kristus sa.
9 waayo, buuxnaanta Ilaahnimada oo dhammu waa ku jirtaa isagoo jidh leh,
Basa mana sia Lamatualain aon, hambu sia Kristus aon boe. Ma Kristus o dadꞌi atahori onaꞌ hita boe.
10 oo waa laydin buuxiyey idinkoo ku jira isagoo ah madaxa taaliye kasta iyo amar kasta.
Huu hei miꞌibꞌue mo Kristus ena, ma dadꞌi atahori nara, naa de Ana tao nggi dadꞌi manadaiꞌ. Te Ana lenaꞌ basa koasa ra ma mana toꞌu parendaꞌ ra, onaꞌ mae maloleꞌ do deꞌulakaꞌ.
11 Oo isaga xaggiisaa laydinkaga guday gudniin aan gacmo lagu samayn markii aad gudniinta Masiixa ku xoorteen jidhka aadmiga.
Leleꞌ sunat, atahori Yahudi ra uta hendi ‘mamae nara’ rou tonggon fo dadꞌi tatanda oi, sira, Lamatualain atahori nara. Leleꞌ hei dadꞌi Kristus atahori nara, hei o ‘sunat’ boe. Eni masud na taꞌo ia: sunat ia nda soꞌal atahori uta hendi ao roun sa, te soꞌal Kristus uta hendi basa dꞌala-dꞌala deꞌulakaꞌ ra mia rala mara. Naeni, dꞌala-dꞌala deꞌulakaꞌ fo hita hiiꞌ a tao huu hita ia ra, atahori.
12 Idinka waxaa isaga laydinkula aasay baabtiiska, kaas oo isaga laydinkula soo kiciyey xagga rumaysadka aad u qabtaan xoogga Ilaah oo shaqeeya oo isaga kuwii dhintay ka soo sara kiciyey.
Leleꞌ ara sarani hei rendiꞌ oe, naa onaꞌ neꞌoi hei miꞌibꞌue mo Kristus. De hei hambu masodꞌa feuꞌ, onaꞌ Ana hambu masodꞌa feuꞌ boe. Hei hambu taꞌo naa, huu hei mimihere mae, Lamatualain pake Koasa manaselin, fo tao nasodꞌa baliꞌ Yesus Kristus mia mamaten. Ana o ue-tao sia hei rala mara nendiꞌ koasa naa boe.
13 Idinkoo ku dhintay xadgudubyadiinnii iyo buuryoqabnimadii jidhkiinna ayuu weliba isaga idinla soo noolaysiiyey, isagoo inaga cafiyey xadgudubyadeennii oo dhan.
Feꞌesaꞌan, hei onaꞌ mates ena, huu sala-kilu mara mataꞌ-mataꞌ, boe ma nda feꞌe dadꞌi mii Lamatualain atahori nara sa. Mae onaꞌ naa o, Ana soi-tefa nala basa sala-kilu mara, ma fee masodꞌa feuꞌ neu nggi, onaꞌ Ana tao nasodꞌa baliꞌ Kristus.
14 Wuxuu baabbi'iyey dacwadii inoogu qornayd qaynuunnada oo inaga geesta ahayd, oo weliba intuu fogeeyey ayuu ku qodbay iskutallaabta.
Matetun, hita musi nenehukun, huu hita talena-langga neu Lamatualain hohoro-lalanen nara. Te Ana soi-tefa nala sala-kilu tara, leleꞌ Kristus nenembakuꞌ mia hau ngganggeꞌ a.
15 Isagu hubkuu ka qaaday taliyayaasha iyo kuwa amarka leh, oo bayaan ayuu u ceebeeyey, isagoo iyaga kaga guulaysanaya.
Sia naa, Ana nasenggiꞌ basa koasa-koasa maꞌahatuꞌ no mana toꞌu parenda deꞌulakaꞌ ra. De Ana naꞌamamaeꞌ se mia atahori naeꞌ mata nara. Naa onaꞌ soldꞌadꞌu ra rasenggiꞌ musu a, de baliꞌ ma tao pawe rereoꞌ, ratudꞌu neu musu fo sira rasenggiꞌ ra.
16 Haddaba ninna yuusan idinku xukumin wax ku saabsan cunto ama cabbid ama maalin iid ah ama bil dhalatay ama maalmaha sabtida,
Mete ma atahori rae raꞌatutudꞌaꞌ hei sia dꞌala nanaa-nininuꞌ ra, na, afiꞌ taoafiꞌ neu se. Ma mete ma atahori rae raꞌasesenggiꞌ ro nggi soꞌal fai-fai maloleꞌ ra, do feta fula feuꞌ, do hohoro-lalane fai hahae aoꞌ, na, afiꞌ rena se.
17 kuwaas oo ah hooska waxyaalaha iman doona, laakiinse jidhka waxaa iska leh Masiixa.
Dedꞌeat mataꞌ naa ra, nda pantin sa! Huu dedꞌeat naa ra onaꞌ salaoꞌ e, dei fo sambu-lalo hendi neuꞌ ena. Te Kristus naa, matetuꞌ. Eni, sia nakandoo.
18 Ninna yuusan abaalgudkiinna idinka dulmin isagoo idin oggolaysiinaya is-hoosaysiinta iyo malaa'ig caabudidda, oo dhex gelaya waxyaalaha uusan arkin, oo micnela'aan ugu kibraya maankiisa aadmiga,
Mete ma atahori rae raꞌatutudꞌaꞌ nggi, huu hei nda tungga hohoro-lalaneꞌ fo ara taoꞌ ra sa, na, afiꞌ rena. Te, mete ma hei rena se, na, hei nda bisa simbo dꞌala-dꞌala maloleꞌ fo Lamatualain nae fee nggi. Te besa-bꞌesa, e! Te memaꞌ hambu atahori hii sangga dalaꞌ fo raꞌatutudꞌaꞌ nggi. Ara nau hei musi leo-lao miloe-midꞌae ao mara, ma songgo neu Lamatuaꞌ ate nara sia nusa tetuꞌ, huu ara rae neꞌo hambu meit natudꞌu neu nggi taꞌo naa. Ara rae sira maloleꞌ lenaꞌ atahori laen ra. Tao-tao te nda taꞌo naa sa! Huu dudꞌuꞌa nara onaꞌ atahori ra boe.
19 oo aan xajisanayn Madaxa jidhka oo dhammu wax ka helo, oo xubnaha iyo seedaha isku haysta, oo kordhinta Ilaah ku kordha.
Sira nda nenepaꞌa-siiꞌ ro Kristus sa. Tao-tao te, Eni malangga. Atahori nara, onaꞌ eni aon fo Eni mete-seꞌuꞌ a. Ana tao fee atahori nara maꞌadereꞌ nendiꞌ Lamatualain koasan. No taꞌo naa, ara dadꞌi ona uaꞌ no ruiꞌ nenefutu manggateeꞌ fo esa tulu fali esa, losa ao-sisiꞌ bisa tao ues no maloleꞌ.
20 Haddii aad Masiixa kala dhimateen waxyaalaha dunida ugu horreeya, maxaad sidii idinkoo dunida ku nool isaga hoosaysiisaan qaynuunnada,
Hei mate miꞌibꞌue mo Kristus ena. De hei nda afiꞌ nenepaꞌa-siiꞌ mo koasa maꞌahatuꞌ a sia raefafoꞌ ia sa. Te, taꞌo bee de hei feꞌe tungga neu raefafoꞌ a hohoro-lalanen mataꞌ-mataꞌ fai? Ara rae taꞌo ia:
21 kuwaas oo leh, Ha qaban, Ha dhadhamin, Ha taaban?
“Afiꞌ toꞌu ia; afiꞌ mua naa; afiꞌ nggama ia.”
22 Waxyaalahaas oo dhan ayaa isticmaal ku wada baabba'aya. Qaynuunnadu waxay ka yimaadeen amarrada iyo cilmiga dadka.
Hohoro-lalaneꞌ naa ra, atahori mana tao, fo ranori neu atahori ra. Te huu hohoro-lalaneꞌ naa ra mete-seꞌu neu akaꞌ dꞌala-dꞌala mana sambu-laloꞌ!
23 Waxyaalahaasu sida haqiiqada ah waxay leeyihiin muuqasho xigmad ah xagga caabudidda qof naftiisa ku qasbo iyo is-hoosaysiinta iyo saxariirinta jidhka, laakiinse iyagu faa'iido ma leh ay ku hor joogsadaan dherjinta jidhka.
Onaꞌ atahori bisa tao tungga hohoro-lalaneꞌ naa ra, rae neꞌo dei fo atahori fee hadꞌa-hormat neu se, ma oi sira mahine nara seli, atahori mana tungga agama tebꞌe-tebꞌeꞌ, mana maloe-madꞌae ralan, mana tao doidꞌoso ao nara. Tao-tao te hokoꞌ! Hohoro-lalaneꞌ ra nda nalole-nalau nala maloleꞌ atahori dudꞌuꞌan ma ralan fo mana hiiꞌ a tao deꞌulakaꞌ sa!