< 2 Timoteyos 3 >

1 Bal tan ogow, maalmaha ugu dambeeya waxaa iman doona wakhtiyo dhib badan.
Ishibeti masuba akupwililisha nakabe amakatasho.
2 Maxaa yeelay, dadku waxay ahaan doonaan kuwo naftooda jecel, iyo kuwo lacag jecel, iyo kuwo faan badan, iyo kuwo kibir badan, iyo kuwo caytan badan, iyo kuwo waalidkood caasi ku ah, iyo kuwo aan mahadnaqin, iyo kuwo aan quduus ahayn,
Pakwinga nikukabe bantu balisuna, balunkumbwa lwa bubile, beshikulilumbaisha, beshikulisumpula, babula bulemu, bamatuka, batanyumfwili bamashali, batalumbu kayi batasakamana cendo cabo.
3 iyo kuwo aan kalgacayl lahayn, iyo kuwo aan heshiis doonaynin, iyo kuwo wax xanta, iyo kuwo aan iscelin karin, iyo kuwo ba'an, iyo kuwo aan wanaagga jeclayn,
Babula lusuno, batalekelele banabo, beshikubumba makani, batakonsho kulitibuka, bakalu, batasuni bintu byaina.
4 iyo kuwo gacangeliyayaal ah, iyo kuwo haad ah, iyo kuwo isla weyn, iyo kuwa raaxaysi jecel intii ay Ilaah jeclaan lahaayeen.
Beshikulisha banabo, batasakamana ne buyumi, beshi kulitunta, kayi mu musena wa kusuna Lesa, balo nibakasunengo'wa bintu bishi kubakondwelesha.
5 Iyagu waxay haystaan u-ekaanta cibaadaysiga, laakiinse xooggiisay diidaan; kuwaas ka leexo.
Beshi kuboneka kunsa eti balapailinga Lesa, kakuli balakananga ngofu yela kubashinta micito yabo yaipa, bantu balico ubatalamuke.
6 Waayo, kuwaas waxaa ka mid ah kuwa guryaha gala, oo ambiya naagaha caqliga la' oo dembiyadu ku raran yihiin, oo damacyada kala duduwanu ay la tageen,
Pakati pabo pali bantu bakute kwenda kashila mbali kuya mu manda abantu kuya kwikata busha batukashi baluya, balefuka balemenwa ne bwipishi kayi, bamantika ne lunkumbwa lwapusana pusana.
7 oo weligood wax baranaya, laakiinse aan marnaba awoodin inay runta gartaan.
Aba batukashi bakute kuyandishisha kwiya cindi conse, nsombi nkabakute kucana ca ncinencine sobwe.
8 Siday Yannees iyo Yambarees isu hor taageen Muuse, saas oo kalay kuwanuna runta isu hor taagaan; waana niman maankoodu kharribmay oo xagga iimaankana laga nacay.
Mbuli Yanesi ne Yambule ncebalamutoteka Mose, aba naboyo balalwananga ne cancine ncine. Miyeyo yabo yafwa, lushomo lwabo ntelo lwa ncinencine.
9 Laakiinse hore uma socon doonaan, waayo, nacasnimadoodu bayaan bay dadka oo dhan u noqon doontaa sidii ay kuwaas toodiiba u noqotay.
Nambi balenshingeco, paliya nkobalenga pakwinga buluya bwabo nibukaboneke kubantu bonse mbuli ncebwalaboneka buluya bwa Yambule ne Yanesi.
10 Laakiinse adigu waxaad raacday waxbariddayda, iyo socodkayga, iyo qasdigayga, iyo rumaysadkayga, iyo dulqaadashadayda, iyo jacaylkayga, iyo samirkayga,
Lino obe wishicena ncenkute kwiyisha, wishi cena cendo cakame, ne miyeyo yakame, ne lushomo lwakame, ne kwikalikana moyo kwakame, ne lusuno lwakame, kayi ne kutatyompwa kwakame.
11 iyo silecyadayda, iyo xanuunsigayga. Waxyaalihii xunxumaa ee igu dhacay markaan Antiyokh iyo Ikoniyon iyo Lustara joogay! Silecyadii badnaa ee aan u adkaystay! Oo kulligood Rabbigaa iga samatabbixiyey.
Kayi waishi makatasho ne mapensho ngondalakumana nawo ku Antiyokeya, neku Ikoniya ne ku Lusitala. Ee, ndalapenga, nsombi Mwami walampulusha mu mapensho onsa'wo.
12 Runtii, kulli inta doonaysa inay si cibaado leh Ciise Masiix ugu noolaadaan waa la silcin doonaa.
Kayi ni cancinencine uliyense layandanga buyumi muli Yesu Klistu nibakamupenshe.
13 Laakiinse dadka sharka leh iyo khaa'innadu aad iyo aad bay u sii xumaan doonaan, iyagoo wax khiyaaneeya, lana khiyaaneeyo.
Nomba bamicito yaipa ne bandemishibili nibakapitilishepo kwipa kubepa ne kubepwa.
14 Laakiinse adigu ku sii soco waxyaalihii aad baratay oo aad hubsatay, adigoo garanaya kuwii aad ka baratay;
Nomba obe konkela mbyowaleishiwa ne kubishoma pakwinga ubeshi bantu balakwiyisha bintu ibi.
15 tan iyo yaraantaadii waxaad garanaysay qorniinka quduuska ah oo badbaadada kugu garansiin kara rumaysadka Ciise Masiix lagu rumaysto.
Kufuma kubutwanike bwakobe uleshibi Mabala Aswepa ela kukupa mano akushoma muli Klistu Yesu kwambeti ukapuluke.
16 Qorniin kastaa wuxuu ku ahaaday Ruuxa Ilaah oo waxtar buu u leeyahay waxbaridda, iyo canaanashada, iyo hagaajinta, iyo edbinta xagga xaqnimada;
Mabala Aswepa onse alafubailwa ne Lesa kayi alayandikinga pa kwiyisha, pakukansa bantu pa bilubo byabo, pa kululamika bintu ne kupa busele mubululami.
17 in ninka Ilaah u ahaado mid dhan oo aad loogu diyaariyey shuqul kasta oo wanaagsan.
Kwambeti muntu lasebenselenda Lesa abe wakwana cancinencine kwinsa ncito iliyonse yaina.

< 2 Timoteyos 3 >