< 1 Korintos 15 >
1 Walaalayaalow, waxaan idin ogeysiinayaa injiilka aan idinku wacdiyey, oo aad idinkuna aqbasheen, oo aad ku taagan tihiin,
Na fi dunu! Dilia bu dawa: ma: ne, na da wali na musa: olelei liligi, Gode Ea Sia: Ida: iwane Gala, dilima bu olelemu. Amo dilia nabalu, dilia dogo ganodini esa agoane sali, amola amo sia: da dilia dafawaneyale dawa: su hou ea bai diala.
2 oo aadna ku badbaaddeen, haddaad xajisaan hadalkii aan idinku wacdiyey, haddaydnan micnela'aan u rumaysan.
Amo sia: da Gode Ea Sia: Ida: iwane Gala amola na da amo dilima olelei. Dilia amo sia: mae yolesili, lalegagusia, Gode Ea Sia: Ida: iwane Gala da dilia gaga: su liligi ba: mu. Amai hame ganiaba, dilia da udigili lalegagula: loba.
3 Waayo, markii ugu horraysay waxaan idiin dhiibay waxaan aniguba helay, oo waxa weeye, Masiixu wuxuu u dhintay dembiyadeenna sida Qorniinku leeyahay,
Amo olelesu liligi da bai bagadedafa. Amola na da lalegagui dagoiba: le, bu dilima olelei dagoi. Amo Gode Sia: Dedei defele, Yesu Gelesu da ninia wadela: i hou dabe hamoma: ne, bogoi dagoi.
4 waa la aasay isaga, oo maalintii saddexaad ayaa la sara kiciyey, sida Qorniinku leeyahay.
Amalalu, eno dunu da Ea da: i hodo uli dogoi ganodini sali. Eso udiana amoga, Gode Sia: Dedei defele, Gode da Ea da: i hodo wa: legadolesi.
5 Markaasuu Keeyfas u muuqday, markii dambena laba iyo tobankii.
Amalalu, Bida hidadea, fa: no Yesu Ea asunasi dunu fagoyale gala huluane, ilia da Ea uhi da: i hodo ba: i dagoi.
6 Markaasuu wuxuu mar keliya u muuqday kuwo ka badan shan boqol oo walaalo ah, kuwo weli intoodii badnayd ay hadda joogto, laakiin qaar baa dhintay.
Amalalu, Ea fa: no bobogesu dunu idi 500 baligi da gilisili, Yesu Gelesu ba: i dagoi. Amo bagohame da wali esala, be mogili bagahame fawane da bogoi.
7 Gortaasuu Yacquub u muuqday, markaas rasuullada oo dhan.
Amalalu, Ya: mese da Yesu Ea esalebe da: i hodo ba: i, amola fa: no Yesu da Ea asunasi dunu huluane ilima misi.
8 Markii ugu dambaysayna aniga oo dhicis oo kale ah, ayuu ii muuqday.
Fa: nodafa, Yesu Gelesu da na e ba: ma: ne, nama misi. Be na hou da hisu, amo mano da ea lalelegesu eso ilegei mae doaga: le hedolowane lalelegesa agoaiwane ba: sa.
9 Waayo, anigu waxaan ahay kan rasuullada u liita oo aan istaahilin in loogu yeedho rasuul, waayo, kiniisadda Ilaah baan silcin jiray.
Bai na hou da fonobahadi. Asunasi dunu huluane ilia hou da na hou baligisa. Na da Yesu Ea fa: no bobogesu fi ilima se iabeba: le, nama asunasi dunu dio asulimu da defea hame galu.
10 Laakiin Ilaah nimcadiisa ayaan ku ahay waxaan ahayba, oo nimcadiisii lay siiyeyna wax aan waxtar lahayn ma ay noqon, laakiin anigu waxaan u hawshooday si ka badan dhammaantood, anigase ma aha laakiin waa nimcada Ilaah ee ila jirtay.
Be Gode da noga: le fidibiba: le, na hou da afadenene, na hou waha ba: sa agoane diala. Na musa: hou yolesili, na da gasa hawa: hamobeba: le, eno asunasi dunu ilia hawa: hamosu baligi dagoi. Be amo hawa: hamosu na da hame hamoi. Gode Ea hahawane iabe na da: i hodo ganodini hawa: hamobeba: le, amo gasa hawa: hamosu ba: i.
11 Haddaba ha ahaato aniga ama iyaga, sidaasaannu u wacdinnaa oo idinna u rumaysateen.
Amaiba: le eno sia: hame be amo sia: fawane na amola eno asunasi dunu, ninia olelesa. Amola dilia dafawaneyale dawa: su hou ea bai da goea.
12 Haddii dadka lagu wacdiyey in Masiixa kuwii dhintay laga sara kiciyey, sidee baa qaarkiin u yidhaahdaa, Sarakicidda kuwii dhintay ma jirto?
Defea! Ninia olelesu da amane. Gode da Yesu Gelesu Ea bogoi da: i hodo wa: legadolesi dagoi. Amaiba: le, dilia mogili abuliba: le bogoi dunu wa: legadolesimu hou da hamedei amo amane sia: sala: ?
13 Haddaanay jirin sarakicidda kuwii dhintay, Masiixana lama sara kicin.
Amo sia: da dafawane ganiaba, Gode da Yesu Gelesu hame wa: legadolesi.
14 Oo haddaan Masiixa la sara kicin, markaas wacdigayagu waa khasaare, rumaysadkiinnuna waa khasaare.
Amola Gode da Yesu hame wa: legadolesiaba, ninia da dilima olelemu bai da hame gala: loba amola dilia dafawaneyale dawa: su da bai hame gala: loba.
15 Waxaa la arkayaa inaannu markhaatiyaal been ah ka nahay xagga Ilaah, waayo, waxaannu u marag furnay inuu Masiixa sara kiciyey, kan aanu sara kicin haddii aan kuwii dhintay la sara kicin.
Eno amai galea, ninia Gode da Yesu Gelesu bogoi wa: legadolesi amo olelebeba: le, ninia da ogogosu dunu agoai ba: la: loba. Be bogoi wa: legadolisisu hou da dafawane hame ganiaba, Gode da Yesu Gelesu hame wa: legadolesila: loba.
16 Haddii aan kuwii dhintay la sara kicin, Masiixana lama sara kicin.
Amola bogosu dunu da wa: legadomu hamedei ganiaba, Yesu Gelesu da hame wa: legadola: loba.
17 Oo haddii aan Masiixa la sara kicin, rumaysadkiinnu waa khasaare, oo weli dembiyadiinna ayaad ku jirtaan.
Amola Gode da Yesu Gelesu hame wa: legadolesi ganiaba, dilia dafawaneyale dawa: su hou da ogogosu agoai gala: loba. Dilia da hame gaga: la: loba.
18 Oo weliba kuwii Masiixa rumaysnaa oo dhintayna, way halligmeen.
Amai ganiaba, Yesu Ea hou lalegagui dunu bogoi da hame gaga: la: loba.
19 Haddaynu noloshan oo keliya Masiix ku rajayn lahayn, waxaynu ahaan lahayn kuwa u liita dadka loo naxo oo dhan.
Ninia Yesu Gelesuma madelagiba: le, hobea misunu dafawane hamoma: beyale dawa: lusu amo ea bai da osobo bagadega esalusu hou fawane ganiaba, ninima baligiliwane da: i dione asigimu da defea gala: loba.
20 Laakiinse haatan Masiixa ayaa kuwii dhintay laga sara kiciyey, isagoo ah midhaha ugu horreeya ee kuwa dhintay.
Be sia: dafa da agoane. Gode da Yesu Gelesu golai amo wa: legadolesiba: le, E da eno dunu golaiwane dialebe amo defele wa: legadolesimu.
21 Dhimashadu nin bay ku timid, saas aawadeed sarakicidda kuwii dhintayna nin bay ku timid.
Bai dunu afadafa wadela: le hamobeba: le, bogosu da osobo bagadega doaga: i. Amo defele, Dunu afadafa noga: le hamobeba: le, bogoi yolesima: ne wa: legadolesisu hou da misi dagoi.
22 Siday dhammaan Aadan ugu wada dhintaan, sidaas oo kalaa dhammaan Masiixa loogu wada noolayn doonaa,
Dunu huluane da ilia musa: eda A: da: me ema madelagiba: le, bogosu dawa: Amo defele, ilia Yesu Gelesu Ema madelagiba: le, bu esaloma: ne wa: legadolesisu hou dawa: mu.
23 laakiin mid kasta markiisa, Masiixa midhaha ugu horreeya, markaas kuwa Masiixana wakhtiga imaatinkiisa.
Be Gode da Ea ilegei defele, dunu huluane afae afae wa: legadolesimu. E da hidadea Yesu Gelesu wa: legadolesili, fa: no Yesu da osobo bagadega bu masea, E da Yesu Ea lalegagui dunu wa: legadolesimu.
24 Markaasaa dhammaadku iman doonaa, markuu isagu boqortooyada u dhiibi doono Ilaaha Aabbaha ah, markuu baabbi'iyo madax walba iyo amar walba iyo xoog walba dabadeed.
Amasea, soge wadela: mu eso da doaga: mu. Yesu Gelesu da a: silibu ouligisu dunu amola gasa bagade hou hina, amo huluane hasalasili, E da Gode Ea Hinadafa Hou Ea Adama bu imunu.
25 Waayo, waa inuu wax xukumo ilaa uu cadaawayaashiisa oo dhan cagihiisa hoostooda geliyo.
Bai Yesu Gelesu da Hinadafa hou hamonanu, amogainini Gode da Yesu Ea ha lai dunu ilima osa: le heda: ma: ne hasalasimu.
26 Oo cadaawaha ugu dambeeya ee la baabbi'in doonaa waa dhimasho.
Fa: nodafa, eno ha lai huluane fane legei dagoiba: le, E da bogosu hasalasimu.
27 Waayo, Wax walba cagihiisa hoostooduu geliyey. Laakiin markuu yidhaahdo, Wax walba waa la hoos geliyey, way cad dahay in laga reebay kan wax walba hoostiisa geliyey.
Gode Sia: da agoane dedei diala, ‘Gode da Yesu Ea emoga osa: le heda: ma: ne, liligi huluane ligisisa.’ Be ‘liligi huluane’ ea bai da eno liligi huluane be Gode hame. Bai Gode Hi da liligi huluane Yesu Gelesu osa: ma: ne ligisisa.
28 Markii wax walba la hoos geliyo isaga, markaas ayaa Wiilka qudhiisana la hoos gelin doonaa kan wax walba hoos geliyey isaga, inuu Ilaah wax walba u ahaado dhammaan.
Be Yesu Gelesu da liligi huluane amoma Hinawane esalea, Gode da Ea Hinadafa hamoiba: le, Yesu da bu Gode da Hinadafa sia: mu. Amasea, Gode da dafawane liligi huluane amoma Hinadafa esalumu.
29 Haddii kale maxay samayn doonaan kuwa loo baabtiisay kuwii dhintay? Haddii aan kuwii dhintay la sara kicinba, maxaa haddana loogu baabtiisaa iyaga?
Be dunu eno ilia bogoi dunu fidima: ne, abuliba: le ba: bodaise hamosala: ? Mogili ilia sia: i defele, Gode da bogoi dunu hame wa: legadolesisa ganiaba, ilia fidima: ne ba: bodaise hamomu da hamedei liligi gala: loba.
30 Maxaynu saacad walba haalis ugu jirnaa?
Ninia amola! Wa: legadosu hou da dafawane hame galea, ninia abuliba: le eso huluane bogosa: besa: le dawa: sala: ?
31 Faanka aan idiin qabo xagga Rabbigeenna Ciise Masiix ayaan ku caddaynayaa, walaalayaalow, inaan maalin walba dhinto.
Na fi dunu! Eso huluane, bogosu da nama gadenene doaga: sa. Ninia da gilisili Hina Gode Yesu Gelesu Ema madelagi dagoi, na da fedege agoane hahawaneba: le dilima hidale agoane sia: sa
32 Haddii aan sida dadka dugaag ugu la dagaallamay Efesos, maxay ii taraysaa? Haddii aan kuwii dhintay la sara kicin, aynu wax cunno oo cabno, waayo, berrito waynu dhiman doonnaaye.
Na da osobo bagade dunu ilia hou fawane dawa: beba: le, gasonasu nimi bagade ohe fi agoane Efesase moilaiga gegei ganiaba, na da hamedei agoane hamonana: noba. Be bogoi dunu ilima bu wa: legadolesisu da hamedei ganiaba, defea, musa: sia: , “Ninia ayawane bogomuba: le, wali eso mae dawa: le ha: i amola adini bagade manu da defea.” amo sia: da defea gala: loba.
33 Yaan laydin khiyaanayn, kuwa xun lasocodkoodu waa halleeya asluubta wanaagsan.
Be dunu eno dili giadofale oule masa: besa: le, ilima mae fa: no bobogema! Sia: agoane diala, “Dilia wadela: i dunuma gilisisia, dilia hou da wadela: lesi dagoi ba: mu.”
34 Si qumman u toosa oo hana dembaabina, waayo, qaar baan Ilaahba aqoonin. Waxaan taas u leeyahay inaan idinka xishoodsiiyo.
Dilia! Wadela: i hou yolesili, bu hou ida: iwane hamoma: ne sinidigima. Dilia gogosiamu da defea. Mogili dilia Gode hamedafa dawa: , na da sia: sa.
35 Laakiin mid baa odhan doona, Sidee baa kuwii dhintay loo sara kiciyaa? Oo jidh caynkee ah bay ku yimaadaan?
Be dunu afae da amane adole ba: mu, “Gode da habodane bogoi dunu wa: legadolesima: bela: ? Ilia wa: legadoi da: i hodo da adi agoane ba: ma: bela: ?”
36 Doqon yahow, waxaad adigu beertid ma noolaado haddaanu dhiman.
Di da gagaoui dunu! Di da ha: i manu hawa: osoboga bugisia, amo da hidadea biolalu, bu sono heda: mu.
37 Oo waxaad beertidba ma beertid jidhka noqonaya, laakiin iniintoo qudha, ha ahaato iniin sarreen ah, ama iniin cayn kale ah.
Be hawa: bugi da oso fawane. Amabela: ? Widi o na: si o eno oso. Be sono da heda: sea, e da da: i hodo agoane ba: sa.
38 Laakiin Ilaah wuxuu iyada siiyaa jidh siduu u doonayay, iniin kastana jidhkeeda.
Gode Hi da Ea hanai defele hawa: amoma hodo iaha.
39 Hilib oo dhammu isku hilib ma aha, laakiin waxaa jira hilibka dadka iyo hilibka kaloo dugaagga, iyo hilibka kaloo shimbirraha, iyo hilibka kaloo kalluunka.
Esalebe fi huluane ilia da hu hisu hisu gala. Dunu fi da hu afae gala. Ohe fi ilia hu da hisu, sio fi da hu eno amola menabo fi da hu eno,
40 Oo waxaa jira jidhadhka samada iyo jidhadhka dhulka, laakiin ammaanta kuwa samadu waa mid, oo tan kuwa dhulkuna waa mid kale.
Amola mu amo ganodini hodo eno diala. Amola osobo bagade amoga hodo eno gala. Mu amo ganodini hodo ida: iwane ba: su hou da hisu, osobo bagade amo ganodini hodo ida: iwane ba: su hou da hisu.
41 Waxaa jirta ammaanta qorraxda iyo ammaanta kaloo dayaxa iyo ammaanta kaloo xiddigaha, waayo, xiddiguba xiddigta kale way ka ammaan duwan tahay.
Eso ea ida: iwane ba: su hou da hisu, oubi ea ida: iwane ba: su hou da hisu, gasumuni ilia ida: iwane ba: su hou da hisu. Amola gasumuni fi amo ganodini gasumuni afae afae ilia ida: iwane ba: su da hisu hisu.
42 Sarakicidda kuwii dhintayna waa sidaas oo kale. Waxaa lagu beeraa qudhun, waxaana lagu sara kiciyaa qudhunla'aan.
Gode da bogoi dunu wa: legadolesisia, agoaiwane hou ba: mu. Dunu da bogoi da: i hodo uli dogosea, amo da bogosu liligi agoai ba: sa. Be Gode da amo wa: legadolesisia, amo da eso huluane esalalalumu liligi agoane ba: mu.
43 Waxaa lagu beeraa maamuusla'aan, waxaana lagu sara kiciyaa ammaan, waxaa lagu beeraa itaaldarro, waxaa lagu sara kiciyaana xoog.
Dunu da bogoi da: i hodo uli dogone salasea, amo da noga: i hame ba: su gasa hame liligi agoane ba: sa. Be Gode da bogoi ea da: i hodo bu wa: legadolesisia, da: i hodo da bu noga: idafa amola gasa bagade ba: mu.
44 Waxaa la beeraa jidh naf leh, waxaana la sara kiciyaa jidh ruux leh. Hadduu jiro jidh naf leh, jidh ruux lihina waa jiraa.
Dunu da osobo bagadega osobo bagade dunu ea da: i hodo gala, amalu bogole uli dogone sali dagoi ba: mu. Be Gode da amo da: i hodo wa: legadolesisia, e da a: silibu ea da: i hodo agoane ba: mu. Osobo bagade da: i hodo da galebeba: le, a:silibu da: i hodo amola da gala.
45 Haddaba waxaa qoran, Aadan oo ahaa ninkii ugu horreeyey wuxuu noqday naf nool, Aadankii ugu dambeeyeyse wuxuu noqday ruux wax nooleeya.
Gode Sia: Dedei Buga sia: defele, “Gode da musa: dunu A: da: me, osobo bagade dunu agoane esaloma: ne hahamoi. Be fa: nodafa misi Dunu da eso huluane mae bogole Fifi Ahoanusu iabe A: silibu Dunu.”
46 Hase ahaatee, kan ruuxa lihi ma aha kii ugu horreeyey laakiin kan nafta leh, markaasna kan ruuxa leh.
A: silibu da: i hodo da hidadea hame maha. Hidadea osobo bagade da: i hodo hamone, fa: no a: silibu hou da doaga: sa.
47 Ninkii ugu horreeyey waa kan dhulka oo cammuud ah, ninkii labaadna waa kan jannada.
Gode da bisi dunu amo A: da: me, osoboga hahamoi. Be e bagia misi A: da: me da Hebene amoga misi dagoi.
48 Sida kan cammuudda ah kuwa cammuud ahina waa sidaas oo kale, oo sida kan jannada, kuwa jannaduna waa sidaas oo kale.
Osobo bagade dunu ilia da dunu osoboga hamoi defele esala. Be Hebene amoma heda: mu dunu da Hebene amoga misi Dunu amo defele esala.
49 Oo sidaynu ugu eg nahay kan cammuudda ah, sidaas oo kale ayaynu ugu ekaan doonnaa kan jannada.
Ninia waha da dunu osoboga hahamoi amo defele ba: sa. Amo defele, fa: no ninia Dunu amo da muagado misi amo defele ba: mu.
50 Waxaan leeyahay, walaalayaalow, Jidhka iyo dhiiggu ma dhaxli karaan boqortooyada Ilaah. Qudhunkuna ma dhaxli karo qudhunla'aanta.
Na fi dunu! Bai da agoane diala! Hu amola maga: me, amoga hamoi dunu da hame afadenesea, Gode Ea Hinadafa Hou hame ba: mu. Dasamu liligi da Eso huluane mae bogole Fifi Ahoanusu hou hame dawa: mu.
51 Eega, waxaan idiin sheegayaa wax qarsoon. Dhammaanteen ma wada dhiman doonno, laakiin dhammaanteen waa layna beddeli doonaa,
52 dhaqsiba, intaan il laysku qaban, markii buunka ugu dambeeya la yeedhiyo; waayo, buunku waa dhawaaqi doonaa oo kuwii dhintayna qudhunla'aan baa la sara kicin doonaa, waana layna beddeli doonaa.
Be wamolegei dafawane sia: nabima! Ninia da huluanedafa hame bogomu. Be soge wadela: mu dalabede fulabosu nabasea, ninia sisisigi defele hedolowane afadenei dagoi ba: mu. Dalabade dubi nabasea, Gode da bogoi dunu bu mae bogoma: ne wa: legadolesimu. E da ninia huluane afadenemu.
53 Waayo, kan qudhmayaa waa inuu gashado qudhunla'aanta, oo kan dhimanayaana waa inuu gashado dhimashola'aanta.
Bogomu liligi afadenene, E da bu eso huluane esalalalumu liligi hahamomu. Bogomu liligi bu afadenene, E da bogomu hamedei liligi bu hahamomu.
54 Markii kan qudhmayaa uu gashado qudhunla'aanta, oo kan dhimanayaana uu gashado dhimashola'aanta, markaas hadalka qorani wuu noqon doonaa ee ah, Dhimashadii waxaa liqday libtii.
Amasea, bogomu liligi afadenene, bu hame bogomu liligi hahamoi dagoi ba: sea, ninia Gode Sia: dedei diala dafawane ba: mu, amane, “Bogosu da gugunufinisi dagoi! Gode da huluane hasalasi dagoi!”
55 Dhimashoy, meeday libtaadii? Dhimashoy, meeday micidaadii? (Hadēs )
Bogosu! Dia hasalasisu da habila: ? Bogosu! Dia ninima se imunu da hamedei galebe.” (Hadēs )
56 Micida dhimashadu waa dembiga, oo xoogga dembiguna waa sharciga.
Wadela: i hou da dialebeba: le, bogosu da ninima se imunusa: gasa gala. Amola ninia sema dedei dawa: beba: le, wadela: i hou da ninima gasa gala.
57 Laakiin Ilaah baa mahad leh kan libta inagu siiya Rabbigeenna Ciise Masiix.
Be ninia Hina Gode Yesu Gelesu Ea hou lalegaguiba: le, Gode da ninima hasalasisu hou ia dagoi. Amaiba: le ninia Godema nodone sia: mu da defea.
58 Sidaa daraaddeed, walaalahaygii aan jeclahayow, noqda kuwa adag, oo aan dhaqaaqayn, oo had iyo goorba shuqulka Rabbiga si aad ah u sameeya, idinkoo og hawshiinnu inayan khasaare ahayn xagga Rabbiga.
Amaiba: le, na dogolegei fi dunu! Dilia gasawane leloma! Dilia Hina Gode Yesu Gelesu amo Ea hawa: hamonanebeba: le, mae yolesili noga: le hawa: hamoma. Dilia da Hina Gode Ea hawa: hamonanebeba: le, hawa: hamosu huluanedafa da bai gala.