< 1 Korintos 15:2 >

2 oo aadna ku badbaaddeen, haddaad xajisaan hadalkii aan idinku wacdiyey, haddaydnan micnela'aan u rumaysan.
If you keep on firmly [believing] this message that I preached to you, you will be saved {[God] will save you}. If you do not continue to believe it, your believing [in Christ] was (all for nothing/useless)!
through
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
δι᾽
Transliteration:
di᾽
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
οὗ
Transliteration:
hou
Context:
Next word

also
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

you are being saved,
Strongs:
Lexicon:
σῴζω
Greek:
σῴζεσθε,
Transliteration:
sōzesthe
Context:
Next word

to the
Strongs:
Lexicon:
τίς
Greek:
τίνι
Transliteration:
tini
Context:
Next word

word
Strongs:
Lexicon:
λόγος
Greek:
λόγῳ
Transliteration:
logō
Context:
Next word

I evangelised
Strongs:
Lexicon:
εὐαγγελίζομαι
Greek:
εὐηγγελισάμην
Transliteration:
euēngelisamēn
Context:
Next word

to you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῖν
Transliteration:
humin
Context:
Next word

if
Strongs:
Greek:
εἰ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

you hold fast,
Strongs:
Lexicon:
κατέχω
Greek:
κατέχετε,
Transliteration:
katechete
Context:
Next word

unless
Strongs:
Lexicon:
ἐκτός
Greek:
ἐκτὸς
Transliteration:
ektos
Context:
Next word

only
Strongs:
Greek:
εἰ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

except
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

in vain
Strongs:
Greek:
εἰκῇ
Transliteration:
eikēa
Context:
Next word

you have believed.
Strongs:
Lexicon:
πιστεύω
Greek:
ἐπιστεύσατε.
Transliteration:
episteusate
Context:
Next word

< 1 Korintos 15:2 >