< Taariikhdii Kowaad 8 >
1 Oo Benyaamiinna wuxuu dhalay Belac oo ahaa curadkiisii, iyo Ashbeel oo ahaa kii labaad, iyo Axrax oo ahaa kii saddexaad,
And Benjamin begat Bela' his first-born, Ashbel the second, and Achrach the third,
2 iyo Nooxaah oo ahaa kii afraad, iyo Rafaa oo ahaa kii shanaad.
Nochah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Oo Belacna wiilal buu lahaa, oo waxay ahaayeen Addaar, iyo Geeraa, iyo Abiihuud,
And Bela' had sons, Addar, and Gera, and Abihud,
4 iyo Abiishuuca, iyo Nacaman, iyo Axoo'ax,
And Abishua', and Na'aman, and Achoach,
5 iyo Geeraa, iyo Shefuufaan, iyo Xuuraam.
And Gera, and Shephuphan, and Churam.
6 Kuwanuna waa wiilashii Eehuud, oo waxay ahaayeen madaxdii reerahooda oo ahaa dadkii Gebac degganaa, oo iyaga maxaabiis ahaan waa loogu kaxaystay Maanahad.
And these are the sons of Echud: these are the heads of the family divisions of the inhabitants of Geba', who were exiled to Manachath;
7 Oo weliba wuxuu maxaabiis ahaan u kaxaystay Nacaman, iyo Axiiyaah, iyo Geeraa, oo wuxuu dhalay Cuusaah iyo Axiixud.
Both Na'aman, and Achiyah; and Gera, —he exiled them, and begat 'Uzza, and Achichud.
8 Oo Shaxarayimna wuxuu carruur ku dhalay dalkii Moo'aab markuu iska diray naagihiisii ahaa Xushiim iyo Bacaraa dabadeed.
And Shacharayim begat children in the fields of Moab, after he had sent them away—Chushim and Ba'ara his wives.
9 Oo naagtiisii Xodeshna wuxuu ka dhalay Yoobaab, iyo Sibyaa, iyo Meeshaa, iyo Malkaam,
And he begat of Chodesh his wife, Jobab, and Zibya and Mesha, and Malkam,
10 iyo Yecuus, iyo Shaakyaah, iyo Mirmaah. Intaasu waa wiilashiisii oo waxay ahaayeen madaxdii reerahooda.
And Je'uz, and Shabyah, and Mirmah. These were his sons, heads of family divisions.
11 Oo Xushiimna wuxuu ka dhalay Abiituub iyo Elfacal.
And of Chushim he begat Abitub, and Elpa'al.
12 Wiilashii Elfacalna waxay ahaayeen Ceeber iyo Mishcaam iyo Shemed oo ahaa kii dhisay Oonoo iyo Lod iyo magaalooyinkooda oo dhan,
And the sons of Elpa'al: 'Eber, and Mish'am, and Shemer, who built Ono, and Lod, with its villages;
13 iyo Beriicaah, iyo Shemac, oo ahaa madaxdii reeraha dadkii Ayaaloon degganaa oo ahaa kuwii eryay dadkii Gad degganaa,
And Beri'ah, and Shema', who were the heads of the family divisions of the inhabitants of Ayalon; these were those who drove away the inhabitants of Gath;
14 iyo Axiyoo, iyo Shaashaq, iyo Yereemood,
And Achyo, Shashak, and Jeremoth.
15 iyo Sebadyaah, iyo Caraad, iyo Ceeder,
And Zebadyah, and 'Arad, and 'Eder,
16 iyo Miikaa'eel, iyo Yishfaah, iyo Yooxaa, oo ahaa wiilashii Beriicaah,
And Michael, and Yishpah, and Jocha, the sons of Beri'ah;
17 iyo Sebadyaah, iyo Meshullaam, iyo Xisqii, iyo Xeber,
And Zebadyah, and Meshullam, and Chiski, and Cheber,
18 iyo Yishmeray, iyo Isliyaah, iyo Yoobaab, oo ahaa wiilashii Elfacal,
And Yishmerai, and Yizliah, and Jobab, the sons of Elpa'al:
19 iyo Yaaqiim, iyo Sikrii, iyo Sabdii,
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 iyo Eliiceenay, iyo Silletay, iyo Elii'eel,
And Eli'enai, and Zillethai, and Eliel,
21 iyo Cadaayaah, iyo Beraayaah, iyo Shimraad, oo wada ahaa wiilashii Shimcii,
And 'Adayah, and Berayah, and Shimrath, the sons of Shim'i:
22 iyo Yishfaan, iyo Ceeber, iyo Elii'eel,
And Yishpan, and 'Eber, and Eliel,
23 iyo Cabdoon, iyo Sikrii iyo Xaanaan,
And 'Abdon, and Zichri, and Chanan,
24 iyo Xananyaah, iyo Ceelaam, iyo Cantotiyaah,
And Chananyah, and 'Elam, and 'Anthothiyah,
25 iyo Yifdeyaah, iyo Fenuu'eel, oo wada ahaa wiilashii Shaashaq,
And Yiphdeyah, and Penuel, the sons of Shashak:
26 iyo Shamsheray, iyo Shexaryaah, iyo Catalyaah,
And Shamsherai, and Shecharyah, and Athalyah,
27 iyo Yacareshyaah, iyo Eliiyaah, iyo Sikrii, oo wada ahaa wiilashii Yeroxaam.
And Ja'areshyah, and Eliyah, and Zichri, the sons of Jerocham.
28 Oo kuwaasu qarniyadoodii oo dhan waxay ahaayeen madaxdii reerahooda, oo waxay degganaayeen Yeruusaalem.
These were the heads of the family divisions, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
29 Oo Gibecoonna waxaa degganaa Gibecoon aabbihiis Yecii'eel, oo naagtiisa magaceedana waxaa la odhan jiray Macakaah,
And at Gib'on dwelt the father of Gib'on, whose wife's name was Ma'achah;
30 iyo curadkiisii Cabdoon ahaa, iyo Suur, iyo Qiish, iyo Bacal,
And his first-born son 'Abdon, then Zur, and Kish, and Ba'al, and Nadab,
31 iyo Naadaab, iyo Gedoor, iyo Axiyoo, iyo Seker.
And Gedor, and Achyo, and Zecher.
32 Miqloodna wuxuu dhalay Shime'aah. Iyana walaalahood ayay la degganaayeen Yeruusaalem meel walaalahood ka soo hor jeedda.
And Mikloth begat Shimah. And these also dwelt alongside of their brethren in Jerusalem, with their brethren.
33 Neerna wuxuu dhalay Qiish, Qiishna wuxuu dhalay Saa'uul, Saa'uulna wuxuu dhalay Yoonaataan, iyo Melkiishuuca, iyo Abiinaadaab, iyo Eshbacal.
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jehonathan and Malkishua', and Abinadab, and Eshba'al.
34 Wiilkii Yoonaataanna wuxuu ahaa Meriibacal, Meriibacalna wuxuu dhalay Miikaah.
And the son of Jehonathan was Merib-ba'al; and Merib-ba'al begat Michah.
35 Wiilashii Miikaahna waxay ahaayeen Fiitoon, iyo Meleg, iyo Tareeca, iyo Aaxaas.
And the sons of Michah were, Pithon, and Melech, and Tarea', and Achaz.
36 Aaxaasna wuxuu dhalay Yehoocaddaah, Yehoocaddaahna wuxuu dhalay Calemed, iyo Casmaawed, iyo Simrii, Simriina wuxuu dhalay Moosaa.
And Achaz begat Jeho'addah; and Jeho'addah begat 'Alemeth, and 'Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza;
37 Moosaana wuxuu dhalay Bincaa, oo wiilkiisiina wuxuu ahaa Rafaah, oo dhalay Elecaasaah, oo isna dhalay Aaseel.
And Moza begat Bin'ah; Rapha was his son, El'assah his son, Azel his son.
38 Aaseelna wuxuu lahaa lix wiil, oo magacyadoodiina waa kuwan: Casriiqaam, iyo Bokeruu, iyo Ismaaciil, iyo Shecaryaah, iyo Cobadyaah, iyo Xaanaan. Oo kulli intaas oo dhammu waxay ahaayeen wiilashii Aaseel.
And Azel had six sons, and these are their names, 'Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and She'aryah, and 'Obadiah, and Chanan. All these were the sons of Azel.
39 Ceesheq oo ahaa walaalkiis wiilashiisiina waa kuwan, Uulaam oo curadkiisii ahaa, iyo Yecuush oo ahaa kii labaad, iyo Eliifeled oo ahaa kii saddexaad.
And the sons of 'Eshek his brother were, Ulam his first-born, Je'ush the second, and Eliphelet the third.
40 Wiilashii Uulaamna waxay ahaayeen rag xoog badan, iyo qaansoley, oo waxay lahaayeen wiilal badan iyo wiilal ay wiilashoodu sii dhaleen, oo isku ah boqol iyo konton nin. Oo intaas oo dhammuna waxay ka yimaadeen wiilashii Benyaamiin.
And the sons of Ulam were mighty men of valor, who drew the bow, and had many sons, and sons' sons, one hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.