< 1 Timoti 5 >
1 Nkabakansa mukulene, nsombi mwambile mwabulemu pakwinga ulyeti baiso. Misepela banobe ubabonengeti bakwenu,
ਤ੍ਵੰ ਪ੍ਰਾਚੀਨੰ ਨ ਭਰ੍ਤ੍ਸਯ ਕਿਨ੍ਤੁ ਤੰ ਪਿਤਰਮਿਵ ਯੂਨਸ਼੍ਚ ਭ੍ਰਾਤ੍ਰੁʼਨਿਵ
2 batukashi bamakulene ubabonengeti banyoko, ne batukashi batwanike ubabonengeti bakwenu kwakubula kubakumbwa.
ਵ੍ਰੁʼੱਧਾਃ ਸ੍ਤ੍ਰਿਯਸ਼੍ਚ ਮਾਤ੍ਰੁʼਨਿਵ ਯੁਵਤੀਸ਼੍ਚ ਪੂਰ੍ਣਸ਼ੁਚਿਤ੍ਵੇਨ ਭਗਿਨੀਰਿਵ ਵਿਨਯਸ੍ਵ|
3 Kopa bulemu bamukalubingi babula pakwikata.
ਅਪਰੰ ਸਤ੍ਯਵਿਧਵਾਃ ਸੰਮਨ੍ਯਸ੍ਵ|
4 Nomba na mukalubingi ukute bana, nambi bashikulu, abo bana ne bashikulu batangune kwinshila mukowa wabo ncalayandanga Lesa. Mukwinseco bakute kubweshela bashali ne bamankambushabo ncebalikubenshila, ico cikute kukondwelesha Lesa.
ਕਸ੍ਯਾਸ਼੍ਚਿਦ੍ ਵਿਧਵਾਯਾ ਯਦਿ ਪੁਤ੍ਰਾਃ ਪੌਤ੍ਰਾ ਵਾ ਵਿਦ੍ਯਨ੍ਤੇ ਤਰ੍ਹਿ ਤੇ ਪ੍ਰਥਮਤਃ ਸ੍ਵੀਯਪਰਿਜਨਾਨ੍ ਸੇਵਿਤੁੰ ਪਿਤ੍ਰੋਃ ਪ੍ਰਤ੍ਯੁਪਕਰ੍ੱਤੁਞ੍ਚ ਸ਼ਿਕ੍ਸ਼਼ਨ੍ਤਾਂ ਯਤਸ੍ਤਦੇਵੇਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਸਾਕ੍ਸ਼਼ਾਦ੍ ਉੱਤਮੰ ਗ੍ਰਾਹ੍ਯਞ੍ਚ ਕਰ੍ੰਮ|
5 Mukalubingi wabula weshikumunyamfwa nambi kumulama, kupembelela kwakendi wakusha muli Lesa kayi ukute kupitilisha kupaila ne kusenga lunyamfwo kuli Lesa, munshi ne mashiku.
ਅਪਰੰ ਯਾ ਨਾਰੀ ਸਤ੍ਯਵਿਧਵਾ ਨਾਥਹੀਨਾ ਚਾਸ੍ਤਿ ਸਾ ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯਾਸ਼੍ਰਯੇ ਤਿਸ਼਼੍ਠਨ੍ਤੀ ਦਿਵਾਨਿਸ਼ੰ ਨਿਵੇਦਨਪ੍ਰਾਰ੍ਥਨਾਭ੍ਯਾਂ ਕਾਲੰ ਯਾਪਯਤਿ|
6 Nomba mukalubingi washa mano mubintu byabula ncito, wafwa kendi nambi ucili muyumi.
ਕਿਨ੍ਤੁ ਯਾ ਵਿਧਵਾ ਸੁਖਭੋਗਾਸਕ੍ਤਾ ਸਾ ਜੀਵਤ੍ਯਪਿ ਮ੍ਰੁʼਤਾ ਭਵਤਿ|
7 Naboyo ubape malailile awa kwambeti babule kampenda.
ਅਤਏਵ ਤਾ ਯਦ੍ ਅਨਿਨ੍ਦਿਤਾ ਭਵੇਯੂਸ੍ਤਦਰ੍ਥਮ੍ ਏਤਾਨਿ ਤ੍ਵਯਾ ਨਿਦਿਸ਼੍ਯਨ੍ਤਾਂ|
8 Nomba na muntu katanyamfwa banse bendi makamaka bamung'anda yakendi, lakana lushomo kayi waipa kupita muntu wabula lushomo.
ਯਦਿ ਕਸ਼੍ਚਿਤ੍ ਸ੍ਵਜਾਤੀਯਾਨ੍ ਲੋਕਾਨ੍ ਵਿਸ਼ੇਸ਼਼ਤਃ ਸ੍ਵੀਯਪਰਿਜਨਾਨ੍ ਨ ਪਾਲਯਤਿ ਤਰ੍ਹਿ ਸ ਵਿਸ਼੍ਵਾਸਾਦ੍ ਭ੍ਰਸ਼਼੍ਟੋ (ਅ)ਪ੍ਯਧਮਸ਼੍ਚ ਭਵਤਿ|
9 Kotalemba lina lya mukalubingi pa maina abamukalubingi na nkanashika pabyaka makumi asanu ne limo, kayi abe mukashi walebwapo kumulume umo,
ਵਿਧਵਾਵਰ੍ਗੇ ਯਸ੍ਯਾ ਗਣਨਾ ਭਵਤਿ ਤਯਾ ਸ਼਼ਸ਼਼੍ਟਿਵਤ੍ਸਰੇਭ੍ਯੋ ਨ੍ਯੂਨਵਯਸ੍ਕਯਾ ਨ ਭਵਿਤਵ੍ਯੰ; ਅਪਰੰ ਪੂਰ੍ੱਵਮ੍ ਏਕਸ੍ਵਾਮਿਕਾ ਭੂਤ੍ਵਾ
10 ukute mpuwo yancito shaina. Abe mutukashi walakulisha cena banabendi, kayi walikupa cakulya bantu beshi kupita, kayi walikutambula cena bensu mung'anda yakendi kayi walikunyamfwa bantu mumapensho abo, kayi walikulibenga kwinsa byaina.
ਸਾ ਯਤ੍ ਸ਼ਿਸ਼ੁਪੋਸ਼਼ਣੇਨਾਤਿਥਿਸੇਵਨੇਨ ਪਵਿਤ੍ਰਲੋਕਾਨਾਂ ਚਰਣਪ੍ਰਕ੍ਸ਼਼ਾਲਨੇਨ ਕ੍ਲਿਸ਼਼੍ਟਾਨਾਮ੍ ਉਪਕਾਰੇਣ ਸਰ੍ੱਵਵਿਧਸਤ੍ਕਰ੍ੰਮਾਚਰਣੇਨ ਚ ਸਤ੍ਕਰ੍ੰਮਕਰਣਾਤ੍ ਸੁਖ੍ਯਾਤਿਪ੍ਰਾਪ੍ਤਾ ਭਵੇਤ੍ ਤਦਪ੍ਯਾਵਸ਼੍ਯਕੰ|
11 Bamukalubingi batana bashika byaka makumi asanu ne limo kotabalemba maina. Pakwinga baba ne nyotwa yakuyanda kwebwa, bakute kushiya Klistu,
ਕਿਨ੍ਤੁ ਯੁਵਤੀ ਰ੍ਵਿਧਵਾ ਨ ਗ੍ਰੁʼਹਾਣ ਯਤਃ ਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟਸ੍ਯ ਵੈਪਰੀਤ੍ਯੇਨ ਤਾਸਾਂ ਦਰ੍ਪੇ ਜਾਤੇ ਤਾ ਵਿਵਾਹਮ੍ ਇੱਛਨ੍ਤਿ|
12 kayi ingababa ne mulandu wa kupwaya cipangano cabo cakutanguna.
ਤਸ੍ਮਾੱਚ ਪੂਰ੍ੱਵਧਰ੍ੰਮੰ ਪਰਿਤ੍ਯਜ੍ਯ ਦਣ੍ਡਨੀਯਾ ਭਵਨ੍ਤਿ|
13 Pambali palico, ngababa batolo, bakute cinga cakuya kulibandikisha ku manda abanabo, kufwiya nekwingila mumakani abanabo, ne kwamba makani abula kwelela kwamba.
ਅਨਨ੍ਤਰੰ ਤਾ ਗ੍ਰੁʼਹਾਦ੍ ਗ੍ਰੁʼਹੰ ਪਰ੍ੱਯਟਨ੍ਤ੍ਯ ਆਲਸ੍ਯੰ ਸ਼ਿਕ੍ਸ਼਼ਨ੍ਤੇ ਕੇਵਲਮਾਲਸ੍ਯੰ ਨਹਿ ਕਿਨ੍ਤ੍ਵਨਰ੍ਥਕਾਲਾਪੰ ਪਰਾਧਿਕਾਰਚਰ੍ੱਚਾਞ੍ਚਾਪਿ ਸ਼ਿਕ੍ਸ਼਼ਮਾਣਾ ਅਨੁਚਿਤਾਨਿ ਵਾਕ੍ਯਾਨਿ ਭਾਸ਼਼ਨ੍ਤੇ|
14 Caina kwambeti bamukalubingi bacili batwanike bebwe, baseme bana ne kubakulisha cena, kwambeti balwani betu babule cindi ca kutwamba bintu byaipa.
ਅਤੋ ਮਮੇੱਛੇਯੰ ਯੁਵਤ੍ਯੋ ਵਿਧਵਾ ਵਿਵਾਹੰ ਕੁਰ੍ੱਵਤਾਮ੍ ਅਪਤ੍ਯਵਤ੍ਯੋ ਭਵਨ੍ਤੁ ਗ੍ਰੁʼਹਕਰ੍ੰਮ ਕੁਰ੍ੱਵਤਾਞ੍ਚੇੱਥੰ ਵਿਪਕ੍ਸ਼਼ਾਯ ਕਿਮਪਿ ਨਿਨ੍ਦਾਦ੍ਵਾਰੰ ਨ ਦਦਤੁ|
15 Kobona, cilenshiki kuli ba mukalubingi batwanike, balatatiki kukonkela Satana.
ਯਤ ਇਤਃ ਪੂਰ੍ੱਵਮ੍ ਅਪਿ ਕਾਸ਼੍ਚਿਤ੍ ਸ਼ਯਤਾਨਸ੍ਯ ਪਸ਼੍ਚਾਦ੍ਗਾਮਿਨ੍ਯੋ ਜਾਤਾਃ|
16 Na pali mutukashi muklistu ukute kulela bamukalubingi apitilishe kubanyamfwa kabataba mutolo ku mubungano, kwambeti mubungano upitilishe kunyamfwa bamukalubingi babula pa kwikata.
ਅਪਰੰ ਵਿਸ਼੍ਵਾਸਿਨ੍ਯਾ ਵਿਸ਼੍ਵਾਸਿਨੋ ਵਾ ਕਸ੍ਯਾਪਿ ਪਰਿਵਾਰਾਣਾਂ ਮਧ੍ਯੇ ਯਦਿ ਵਿਧਵਾ ਵਿਦ੍ਯਨ੍ਤੇ ਤਰ੍ਹਿ ਸ ਤਾਃ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਯਤੁ ਤਸ੍ਮਾਤ੍ ਸਮਿਤੌ ਭਾਰੇ (ਅ)ਨਾਰੋਪਿਤੇ ਸਤ੍ਯਵਿਧਵਾਨਾਂ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਨੰ ਕਰ੍ੱਤੁੰ ਤਯਾ ਸ਼ਕ੍ਯਤੇ|
17 Batangunishi ba mubungano balatangunininga cena bapewe bulemu ne malipilo elela ncito ya kukambauka ne kwiyisha.
ਯੇ ਪ੍ਰਾਞ੍ਚਃ ਸਮਿਤਿੰ ਸਮ੍ਯਗ੍ ਅਧਿਤਿਸ਼਼੍ਠਨ੍ਤਿ ਵਿਸ਼ੇਸ਼਼ਤ ਈਸ਼੍ਵਰਵਾਕ੍ਯੇਨੋਪਦੇਸ਼ੇਨ ਚ ਯੇ ਯਤ੍ਨੰ ਵਿਦਧਤੇ ਤੇ ਦ੍ਵਿਗੁਣਸ੍ਯਾਦਰਸ੍ਯ ਯੋਗ੍ਯਾ ਮਾਨ੍ਯਨ੍ਤਾਂ|
18 Ici celana ne Mabala a Lesa alambangeti, “Kotasunga ng'ombe matomo kumulomo kwambeti ibule kulya cindi ncolaisebenseshenga mulibala” Kayi “musebenshi wela kutambula malipilo kuli walamwingisha ncito”
ਯਸ੍ਮਾਤ੍ ਸ਼ਾਸ੍ਤ੍ਰੇ ਲਿਖਿਤਮਿਦਮਾਸ੍ਤੇ, ਤ੍ਵੰ ਸ਼ਸ੍ਯਮਰ੍ੱਦਕਵ੍ਰੁʼਸ਼਼ਸ੍ਯਾਸ੍ਯੰ ਮਾ ਬਧਾਨੇਤਿ, ਅਪਰਮਪਿ ਕਾਰ੍ੱਯਕ੍ਰੁʼਦ੍ ਵੇਤਨਸ੍ਯ ਯੋਗ੍ਯੋ ਭਵਤੀਤਿ|
19 Kotautambula mulandu wakumubepesha mutangunishi wa mubungano na uliya bakamboni babili nambi batatu bawishi cena mulandu'wo.
ਦ੍ਵੌ ਤ੍ਰੀਨ੍ ਵਾ ਸਾਕ੍ਸ਼਼ਿਣੋ ਵਿਨਾ ਕਸ੍ਯਾਚਿਤ੍ ਪ੍ਰਾਚੀਨਸ੍ਯ ਵਿਰੁੱਧਮ੍ ਅਭਿਯੋਗਸ੍ਤ੍ਵਯਾ ਨ ਗ੍ਰੁʼਹ੍ਯਤਾਂ|
20 Nambi kulico, bakanse abo balapitilishingo'wa kwinsa bintu byaipa, kwambeti nabambi bamantepo ciyo.
ਅਪਰੰ ਯੇ ਪਾਪਮਾਚਰਨ੍ਤਿ ਤਾਨ੍ ਸਰ੍ੱਵੇਸ਼਼ਾਂ ਸਮਕ੍ਸ਼਼ੰ ਭਰ੍ਤ੍ਸਯਸ੍ਵ ਤੇਨਾਪਰੇਸ਼਼ਾਮਪਿ ਭੀਤਿ ਰ੍ਜਨਿਸ਼਼੍ਯਤੇ|
21 Ndakwambilinga mwangofu pamenso pa Lesa ne Klistu Yesu pamo ne bangelo basalwa, kwambeti ukonke malailile awa kwakubula kulanga pa nkumo, kwambeti ubule kusalulula.
ਅਹਮ੍ ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਪ੍ਰਭੋ ਰ੍ਯੀਸ਼ੁਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟਸ੍ਯ ਮਨੋਨੀਤਦਿਵ੍ਯਦੂਤਾਨਾਞ੍ਚ ਗੋਚਰੇ ਤ੍ਵਾਮ੍ ਇਦਮ੍ ਆਜ੍ਞਾਪਯਾਮਿ ਤ੍ਵੰ ਕਸ੍ਯਾਪ੍ਯਨੁਰੋਧੇਨ ਕਿਮਪਿ ਨ ਕੁਰ੍ੱਵਨ ਵਿਨਾਪਕ੍ਸ਼਼ਪਾਤਮ੍ ਏਤਾਨ ਵਿਧੀਨ੍ ਪਾਲਯ|
22 Kotafwambananga kubika makasa pa muntu kumuleta mu ncito ya Mwami ya butangunishi mu mubungano, pakwinga wenseco ngaumantamo lubasu mu bwipishi bwakendi. Obe pitilisha kuba wabula kampenda mu buyumi bwakobe.
ਕਸ੍ਯਾਪਿ ਮੂਰ੍ੱਧਿ ਹਸ੍ਤਾਪਰ੍ਣੰ ਤ੍ਵਰਯਾ ਮਾਕਾਰ੍ਸ਼਼ੀਃ| ਪਰਪਾਪਾਨਾਞ੍ਚਾਂਸ਼ੀ ਮਾ ਭਵ| ਸ੍ਵੰ ਸ਼ੁਚਿੰ ਰਕ੍ਸ਼਼|
23 Kotanwango'wa menshi onka, konwangonga waini kukunyamfwa kusungulula mulibunda, cebo cakwambeti ukute kukolwa kolwa.
ਅਪਰੰ ਤਵੋਦਰਪੀਡਾਯਾਃ ਪੁਨਃ ਪੁਨ ਦੁਰ੍ੱਬਲਤਾਯਾਸ਼੍ਚ ਨਿਮਿੱਤੰ ਕੇਵਲੰ ਤੋਯੰ ਨ ਪਿਵਨ੍ ਕਿਞ੍ਚਿਨ੍ ਮਦ੍ਯੰ ਪਿਵ|
24 Bwipishi bwa bantu nabambi bukute kuboneka patuba, nambi kabatana bomboloshewa. Nomba bwipishi bwa bantu nabambi bukute kumanta cindi citali kwambeti buboneke.
ਕੇਸ਼਼ਾਞ੍ਚਿਤ੍ ਮਾਨਵਾਨਾਂ ਪਾਪਾਨਿ ਵਿਚਾਰਾਤ੍ ਪੂਰ੍ੱਵੰ ਕੇਸ਼਼ਾਞ੍ਚਿਤ੍ ਪਸ਼੍ਚਾਤ੍ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ੍ਤੇ|
25 Ni cimo cimo micito yaina ikute kuboneka patuba, nayo itabonekele patuba nkayela kusolekwa sobwe.
ਤਥੈਵ ਸਤ੍ਕਰ੍ੰਮਾਣ੍ਯਪਿ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ੍ਤੇ ਤਦਨ੍ਯਥਾ ਸਤਿ ਪ੍ਰੱਛੰਨਾਨਿ ਸ੍ਥਾਤੁੰ ਨ ਸ਼ਕ੍ਨੁਵਨ੍ਤਿ|