< Psalmi 92 >
1 Psalm in pesem, v sobote dan. Dobro je slaviti Gospoda, in prepevati tvojemu imenu, o Najvišji!
Dwom a wɔto no Homeda. Eye sɛ wɔkamfo wo Awurade na wɔto dwom de hyɛ wo anuonyam, Ɔsorosoroni,
2 Oznanjati vsako jutro milost tvojo, in zvestobo tvojo vsako noč;
na wɔpae mu ka wʼadɔe anɔpa ne wo nokware anadwo,
3 Na desetostrunje in na brenklje, na strune s premišljevanjem.
wɔ hama du sanku so ne sankuten nnwom mu.
4 Ker razveseljuješ me, Gospod, z delom svojim; prepeval bodem o dejanjih tvojih rôk.
Awurade, wo nneyɛe ma mʼani gye; mede anigye to nnwom, wo nsa ano nnwuma nti.
5 Kako velika so dela tvoja, Gospod; silno globoke so misli tvoje!
Awurade, wo nnwuma yɛ akɛse, na wo nyansa mu dɔ!
6 Mož neumen ne spozna, in nespameten ne zapazi tega,
Agyimifo nnim na nkwaseafo nte ase,
7 Ko poganjajo krivični kakor trava in cvetó vsi, ki delajo krivico, zgodi se, da se pogubé vekomaj.
amumɔyɛfo benyin sɛ sare na abɔnefo bɛyɛ frɔmfrɔm de, nanso wɔbɛsɛe wɔn pasaa.
8 Ti pa, o Najvišji, si vekomaj.
Na wo Awurade, wɔayɛ wo ɔkɛse afebɔɔ.
9 Ker glej, sovražniki tvoji, Gospod, ker glej, sovražniki tvoji ginejo; razkropé se vsi, ki delajo krivico.
Awurade, ampa ara, wʼatamfo bɛyera; na wɔbɛhwete abɔnefo nyinaa.
10 Rog moj pa zvišuješ kakor samorogov, oblivajoč me z oljem prisnim.
Woama me ahoɔden te sɛ ɛko; woahwie ngohuam papa agu me so.
11 To gleda oko moje na zalezovalcih mojih, ušesa moja poslušajo o njih, ki se spenjajo v mé.
Mahu mʼatamfo nkogu a wɔadi, mate sɛnea mʼatamfo atirimɔdenfo aguan afi akono.
12 Kakor palma bode zelenel pravični, kakor cedra na Libanu bode rasel.
Atreneefo bɛyɛ frɔmfrɔm te sɛ abedua, wobenyin sɛ Lebanon sida;
13 Vsajeni v hiši Gospodovi, v vežah Boga našega bodo poganjali mladike.
nea wɔadua wɔ Awurade fi, wobenyin frɔmfrɔm wɔ yɛn Nyankopɔn adiwo hɔ.
14 V obilosti bodejo živeli še v sivosti, debeli bodejo in zeleneči;
Wɔbɛkɔ so asow aba, onyinkyɛ mu mpo, wɔbɛyɛ frɔmfrɔm sɛ ahabammono,
15 In oznanjali, da je pravičen Gospod, skala moja, in da ni nobene krivice v njem.
de akyerɛ sɛ, “Awurade yɛ ɔtreneeni; ɔyɛ me botan, na atirimɔdensɛm biara nni ne mu.”