< Psalmi 8 >

1 Načelniku godbe pri postaji Gitajski, psalm Davidov. Gospod, kralj naš, kako veličastno je ime tvoje na vesoljni zemlji, kateri razodevaš nadnebeško lepoto svojo.
Til Sangmesteren. Al-haggittit. En Salme af David.
2 Iz ust otrok in dojencev si ustanovil si utrjeno hvalo, zavoljo sovražnikov svojih, da krotiš neprijatelja in maščevalca.
HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn paa den vide Jord, du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
3 Ko ogledujem nebesa tvoja, prstov tvojih delo, mesec in zvezde, ki si jih napravil;
Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
4 Kaj je človek, da se ga spominjaš, ali sin človekov, da ga obiskuješ!
Naar jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Maanen og Stjernerne, som du skabte,
5 Malo si ga sicer postavil pod angele, a venčal si ga sè slavo in veličastvom.
hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
6 Postavil si ga čez dela svojih rók; vse si položil pod noge njegove:
Du gjorde ham lidet ringere end Gud, med Ære og Herlighed kroned du ham;
7 Drobnico in goveda, kolikor jih je, in tudi poljske živali;
du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
8 Tice pod nebom in ribe v morji; karkoli se izprehaja po morskih stezah.
Smaakvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
9 Gospod, kralj naš, kako veličastno je ime tvoje na vesoljni zemlji!
Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier. HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn paa den vide Jord!

< Psalmi 8 >