< Psalmi 8 >
1 Načelniku godbe pri postaji Gitajski, psalm Davidov. Gospod, kralj naš, kako veličastno je ime tvoje na vesoljni zemlji, kateri razodevaš nadnebeško lepoto svojo.
Gittith rhotoeng dongah aka mawt ham David kah tingtoenglung Kaimih kah boeipa Yahweh tah, diklai pum ah na ming metlam a khuet tih, na mueithennah te vaan dongla na khueh mai.
2 Iz ust otrok in dojencev si ustanovil si utrjeno hvalo, zavoljo sovražnikov svojih, da krotiš neprijatelja in maščevalca.
Nang aka daengdaeh kongah, thunkha neh phuloh te kangkuen sak ham camoe neh cahni ka lamkah sarhi na cuen sak.
3 Ko ogledujem nebesa tvoja, prstov tvojih delo, mesec in zvezde, ki si jih napravil;
Vaan kah na kutngo hla neh aisi boeih na khueh te ka hmuh vaengah,
4 Kaj je človek, da se ga spominjaš, ali sin človekov, da ga obiskuješ!
Balae tih hlanghing te na ngaidam tih, hlang capa te na hip?
5 Malo si ga sicer postavil pod angele, a venčal si ga sè slavo in veličastvom.
Tedae anih te Pathen lakah vel na toem sak phoeiah ni, anih te thangpomnah neh, rhuepomnah na khuem sak.
6 Postavil si ga čez dela svojih rók; vse si položil pod noge njegove:
Na kutngo te anih na taemrhai sak tih, a kho hmuiah,
7 Drobnico in goveda, kolikor jih je, in tudi poljske živali;
tu neh saelhung boeih khaw, kohong kah rhamsa khaw,
8 Tice pod nebom in ribe v morji; karkoli se izprehaja po morskih stezah.
vaan kah vaa neh tuitunli kongtlang kah aka kat tuitunli nga khaw boeih a khueh pah.
9 Gospod, kralj naš, kako veličastno je ime tvoje na vesoljni zemlji!
Aw BOEIPA, kaimih kah boeipa tah na ming khaw diklai pum ah khuet tangkik.