< Psalmi 7 >

1 Pesem meševita Davidova, katero je pel Gospodu na besede Kusa Benjaminca. Gospod, Bog moj, k tebi pribegam; reši me vseh preganjalcev mojih in oprosti me.
Жалобна пісня Давида, яку він співав Господеві стосовно Куша, із коліна Веніаміна. Господи, Боже мій, на Тебе я надію покладаю. Врятуй мене від усіх, хто мене переслідує, визволи мене,
2 Da ne zgrabi kakor lev duše moje in raztrga, ko ni pomočnika.
щоб душу мою не розтерзав [ворог]; як лев; шматуватиме він – і не буде визволителя.
3 Gospod, Bog moj, ako sem storil tisto, ako je krivica na rokah mojih:
Господи, Боже мій! Якщо я зробив це, якщо є беззаконня на руках моїх,
4 Ako sem storil hudo v miru živečemu z menoj, ki sem mu rad pomagal, kateri me je zatiral po krivem:
якщо злом я віддячив тому, хто [жив] у мирі зі мною, і [якщо] я супротивника мого грабував даремно,
5 Preganja naj sovražnik dušo mojo in dohiti ter potepta na tleh življenje moje; in storí naj, da v prahu biva slava moja.
[то] нехай ворог переслідує мою душу, наздожене [мене], і втопче в землю життя моє, і честь мою в пилюці перебувати змусить. (Села)
6 Vstani, Gospod, v jezi svoji; dvigni se silno razkačen proti njim, ki me zatirajo; in čuj nad menoj, sodbo si zapovedal.
Устань, Господи, у гніві Твоєму, піднімися проти люті супротивників моїх, повстань за мене на суд [справедливий], що Ти заповів.
7 Torej narodov zbor naj te obdá in nad njim vrni se v višavo.
Нехай оточить Тебе зібрання племен, а [Ти] сядеш над ним на висоті.
8 Gospod sodi ljudstva; sodi me, Gospod, po pravičnosti moji in po nedolžnosti moji razsodi zame.
Нехай Господь судить народи! Суди мене, Господи, за моєю правдою і за невинністю моєю, о Всевишній!
9 Propade naj, prosim, zlo krivičnih, in pravičnega utrdi; kakor preiskuješ srca in obisti, Bog pravični.
Нехай же буде покладено край злу нечестивих, а праведного зміцни, Боже праведний, адже [Ти] випробовуєш серця й нутрощі.
10 Ščit moj je v Bogu, ki daje blaginjo pravičnim v srci,
Щит мій – Бог Всевишній, що рятує [людей] із справедливими серцями.
11 V Bogu, ki je pravičnemu bramba in Bogu mogočnem, ki se srdi vsak dan.
Бог – суддя праведний, [це той] Бог, Який щодня гнів [справедливий] виявляє.
12 Ako se ne izpreobrne krivični, nabrusi svoj meč; lok svoj je napél in pomeril vanj.
Якщо хтось не навернеться, Він нагострить Свій меч, натягне Свій лук, націлить його
13 Pomeril je vanj smrtno orožje; pušice svoje zgrabi zoper divjajoče.
і приготує смертоносну зброю, палючими зробить Свої стріли [проти грішника].
14 Glej, rodil bode ničemurnost; kakor je spočel nadlogo, tako bode rodil laž.
Ось той, хто зачинає беззаконня і вагітніє лихом, народить неправду.
15 Vodnjak je kopal in izglobal ga; vanj je planil, v jami opravljat delo svoje.
Він рив яму, викопав її, але [сам] упаде в зроблену ним пастку.
16 Povrne se nadloga njegova na glavo njegovo in nad téme njegovo pride njegova krivica.
Повернеться [задумане ним] лихо на його ж голову, і на маківку йому впаде власне насильство.
17 Slaviti hočem Gospoda po pravici njegovi in prepeval bodem imenu Gospoda najvišjega.
Прославлю Господа за Його правду й заспіваю [хвалу] імені Господа Всевишнього!

< Psalmi 7 >