< Psalmi 69 >

1 Načelniku godbe na šestero strun, pesem Davidova. Reši me, Bog, ker vode mi prihajajo noter do duše,
Al maestro del coro. Su «I gigli». Di Davide. Salvami, o Dio: l'acqua mi giunge alla gola.
2 Pogrezam se v blato pregloboko; kjer ni trdnega pod nogo; zahajam v globočine vodâ; in val poplaveč me požira.
Affondo nel fango e non ho sostegno; sono caduto in acque profonde e l'onda mi travolge.
3 Trudim se vpijoč, suši se grlo moje; oči moje pešajo, ko upam v svojega Boga.
Sono sfinito dal gridare, riarse sono le mie fauci; i miei occhi si consumano nell'attesa del mio Dio.
4 Več jih je ko glave moje lâs, ki me sovražijo po krivem; mogočneji so, ki me hočejo ubiti, ki so mi sovražniki po krivici; tedaj me silijo vrniti, česar nisem vzel.
Più numerosi dei capelli del mio capo sono coloro che mi odiano senza ragione. Sono potenti i nemici che mi calunniano: quanto non ho rubato, lo dovrei restituire?
5 O Bog, ti poznaš nespamet mojo, in krivice moje niso ti skrite.
Dio, tu conosci la mia stoltezza e le mie colpe non ti sono nascoste.
6 Ne bodi jih mene sram, kateri čakajo tebe; Gospod, Bog vojnih krdél, rudečica naj ne oblije zaradi mene njih, ki iščejo tebe, Bog Izraelov.
Chi spera in te, a causa mia non sia confuso, Signore, Dio degli eserciti; per me non si vergogni chi ti cerca, Dio d'Israele.
7 Ker zavoljo tebe prenašam zasmehovanje; sramota pokriva obličje moje.
Per te io sopporto l'insulto e la vergogna mi copre la faccia;
8 Tujec sem postal bratom svojim, in neznan matere moje sinovom.
sono un estraneo per i miei fratelli, un forestiero per i figli di mia madre.
9 Ker gorečnost za hišo tvojo me razjéda, in zasmehovanje njih, ki tebe zasmehujejo, mene zadeva.
Poiché mi divora lo zelo per la tua casa, ricadono su di me gli oltraggi di chi ti insulta.
10 Ko jokajoč pokorim s postom dušo svojo, tedaj se mi to šteje za najhujšo sramoto.
Mi sono estenuato nel digiuno ed è stata per me un'infamia.
11 Ko se oblačim v raševino, tedaj sem jim v pregovor.
Ho indossato come vestito un sacco e sono diventato il loro scherno.
12 O meni govoričijo vkup sedeči pri vratih, in pesmi pojó, ko pijejo opojno pijačo.
Sparlavano di me quanti sedevano alla porta, gli ubriachi mi dileggiavano.
13 O meni torej je prošnja moja tá do tebe, Gospod: čas je milosti, Bog, po obilnosti milosti svoje usliši me, po blagi zvestobi svoji.
Ma io innalzo a te la mia preghiera, Signore, nel tempo della benevolenza; per la grandezza della tua bontà, rispondimi, per la fedeltà della tua salvezza, o Dio.
14 Potegni me iz blata, in naj se ne pogreznem; otet naj bodem sovražnikov svojih, in iz globočin vodâ.
Salvami dal fango, che io non affondi, liberami dai miei nemici e dalle acque profonde.
15 Valovje vodâ naj me poplaveč ne odnese, in globočina naj me ne pogoltne, in jama naj ne zapre ust svojih nad mano.
Non mi sommergano i flutti delle acque e il vortice non mi travolga, l'abisso non chiuda su di me la sua bocca.
16 Usliši me, Gospod, ker dobra je milost tvoja; po obilosti usmiljenja svojega ozri se v mé.
Rispondimi, Signore, benefica è la tua grazia; volgiti a me nella tua grande tenerezza.
17 In ne skrivaj obličja svojega svojemu hlapcu; ker v stiski sem, hiti, usliši me!
Non nascondere il volto al tuo servo, sono in pericolo: presto, rispondimi.
18 Približaj se duši moji, ótmi jo; zavoljo sovražnikov mojih réši me.
Avvicinati a me, riscattami, salvami dai miei nemici.
19 Ti poznaš zasramovanje moje in mojo sramoto ter nečast mojo; pred teboj so vsi sovražniki moji.
Tu conosci la mia infamia, la mia vergogna e il mio disonore; davanti a te sono tutti i miei nemici.
20 Zasramovanje tare srce moje, tako da sem bolan; in ko ga čakam, da bi me miloval, nikogar ni; ali tolažiteljev, vendar ne najdem jih.
L'insulto ha spezzato il mio cuore e vengo meno. Ho atteso compassione, ma invano, consolatori, ma non ne ho trovati.
21 Dà, za živež mi dajó želča, in v žeji moji dajó mi piti octa.
Hanno messo nel mio cibo veleno e quando avevo sete mi hanno dato aceto.
22 Njih miza bodi pred njimi za zanko, in za povračila, za zadrgo.
La loro tavola sia per essi un laccio, una insidia i loro banchetti.
23 Otemné naj njih oči, da ne vidijo; in daj, da ledja njih omahujejo neprestano.
Si offuschino i loro occhi, non vedano; sfibra per sempre i loro fianchi.
24 Razlij na nje jezo svojo, in srd tvoj naj jih dohiti.
Riversa su di loro il tuo sdegno, li raggiunga la tua ira ardente.
25 Pusti naj bodejo njih gradovi, v šatorih njih ne bodi prebivalca.
La loro casa sia desolata, senza abitanti la loro tenda;
26 Ker preganjajo njega, kateregi si tí udaril, in po bolečini prebodencev tvojih spletajo pripovedke.
perché inseguono colui che hai percosso, aggiungono dolore a chi tu hai ferito.
27 Pridevaj kazen kazni njih krivici, in naj ne pridejo v pravico tvojo.
Imputa loro colpa su colpa e non ottengano la tua giustizia.
28 Izbrišejo naj se iz življenja knjige, in s pravičnimi naj se ne zapisujejo.
Siano cancellati dal libro dei viventi e tra i giusti non siano iscritti.
29 Jaz pa ubožen in trpeč, blaginja tvoja, Bog, postavila me bode na višavo.
Io sono infelice e sofferente; la tua salvezza, Dio, mi ponga al sicuro.
30 Hvalil bodem ime Božje s pesmijo, in poveličeval ga bodem sè zahvaljevanjem,
Loderò il nome di Dio con il canto, lo esalterò con azioni di grazie,
31 Kar se bode bolje zdelo Gospodu, ko vol, junec rogat z razklanimi parklji.
che il Signore gradirà più dei tori, più dei giovenchi con corna e unghie.
32 Ko bodejo to videli krotki, veselili se bodo; in oživelo bode srce vaše, ki iščete Boga.
Vedano gli umili e si rallegrino; si ravvivi il cuore di chi cerca Dio,
33 Ker Gospod se ozira na potrebne, in jetnikov svojih ne zameta.
poiché il Signore ascolta i poveri e non disprezza i suoi che sono prigionieri.
34 Hvalila ga bodo nebesa in zemlja, morja in karkoli lazi po njih.
A lui acclamino i cieli e la terra, i mari e quanto in essi si muove.
35 Ker Bog otima Sijon in zida z nova mesta Judovska, da stanujejo tam, in podedujejo ono deželo.
Perché Dio salverà Sion, ricostruirà le città di Giuda: vi abiteranno e ne avranno il possesso.
36 Nasledniki, pravim, hlapcev njegovih naj jo posedajo, in ljubitelji imena njegovega naj prebivajo v njej,
La stirpe dei suoi servi ne sarà erede, e chi ama il suo nome vi porrà dimora.

< Psalmi 69 >