< Psalmi 65 >
1 Načelniku godbe, psalm Davidov, pesem. Tebi gré gotova hvala, o Bog, ki si na Sijonu, in tebi je opravljati obljubo.
A ti, ó Deus, espera o louvor em Sião, e a ti se pagará o voto.
2 O ki slušaš molitev, noter do tebe pride vse meso.
Ó tu que ouves as orações, a ti virá toda a carne.
3 Premagale so me bile hudobije, grehe naše tí opiraš.
Prevalecem as iniquidades contra mim; porém tu expias as nossas transgressões.
4 Blagor mu, kogar izvoliš in pripuščaš, da bode prebival v vežah tvojih: sitimo se z dobroto hiše tvoje, sè svetimi rečmi tvojega svetišča.
Bemaventurado aquelle a quem tu escolhes, e fazes chegar a ti, para que habite em teus atrios: nós seremos fartos da bondade da tua casa e do teu sancto templo.
5 Čestitljive reči nam govoriš v pravici, o Bog blaginje naše; zaupanje vseh dalnjih pokrajin zemlje in morja.
Pelas coisas tremendas em justiça nos responderás, ó Deus da nossa salvação; tu és a esperança de todas as extremidades da terra, e d'aquelles que estão longe sobre o mar.
6 Gore utrjuješ v kreposti svoji, z močjo opasan.
O que pela sua força consolida os montes, cingido de fortaleza:
7 Šum morja strahuješ, šum vodá njegovih, in narodov hrup;
O que applaca o ruido dos mares, o ruido das suas ondas, e o tumulto das gentes.
8 Ki delaš, da prepevajo jutranje vzhode in večerne prebivalci pokrajin, boječ se znamenj tvojih.
E os que habitam nos fins da terra temem os teus signaes; tu fazes alegres as saidas da manhã e da tarde.
9 Obiskuješ to zemljo in je želiš, močno jo bogatiš; s potokom Božjim polnim vodé; pripravljaš njih žito, ko si jo tako obdelal.
Tu visitas a terra, e a refrescas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio d'agua; tu lhe preparas o trigo, quando assim a tens preparada.
10 Razore njene namakaš, brazde njene poravnavaš; z deževjem jo raztapljaš, kal njeno blagoslavljaš.
Enches d'agua os seus regos, fazendo-a descer em suas margens: tu a amoleces com a muita chuva: abençoas as suas novidades.
11 Venčaš dobrote svoje leto, in sledovi tvoji kapljajo maščobo.
Coroas o anno da tua bondade, e as tuas veredas distillam gordura.
12 Kapljajo v ograje puščave in z radostjo se ogrinjajo griči.
Distillam sobre os pastos do deserto, e os outeiros os cingem de alegria.
13 Pašniki se odevajo s čedami, in doline se pokrivajo s pšenico; ukajoč delajo in tudi pojó.
Os campos se vestem de rebanhos, e os valles se cobrem de trigo: elles se regozijam e cantam.